5 Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.
5 Whoso privily H5643 slandereth H3960 H3960 his neighbour, H7453 him will I cut off: H6789 him that hath an high H1362 look H5869 and a proud H7342 heart H3824 will not I suffer. H3201
5 Whoso privily slandereth his neighbor, him will I destroy: Him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.
5 Whoso slandereth in secret his neighbour, Him I cut off, The high of eyes and proud of heart, him I endure not.
5 Whoso secretly slandereth his neighbour, him will I destroy; him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.
5 I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won't tolerate one who is haughty and conceited.
5 I will put to death anyone who says evil of his neighbour secretly; the man with a high look and a heart of pride is disgusting to me.
Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble. Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground? Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the LORD.
These six things doth the LORD hate: yea, seven are an abomination unto him: A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood, An heart that deviseth wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief, A false witness that speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.
The wicked in his pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined. For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the LORD abhorreth. The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God: God is not in all his thoughts.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Psalms 101
Commentary on Psalms 101 Matthew Henry Commentary
Psalm 101
David was certainly the penman of this psalm, and it has in it the genuine spirit of the man after God's own heart; it is a solemn vow which he made to God when he took upon him the charge of a family and of the kingdom. Whether it was penned when he entered upon the government, immediately after the death of Saul (as some think), or when he began to reign over all Israel, and brought up the ark to the city of David (as others think), is not material; it is an excellent plan or model for the good government of a court, or the keeping up of virtue and piety, and, by that means, good order, in it: but it is applicable to private families; it is the householder's psalm. It instructs all that are in any sphere of power, whether larger or narrower, to use their power so as to make it a terror to evil-doers, but a praise to those that do well. Here is,
Some think this may fitly be accommodated to Christ, the Son of David, who governs his church, the city of the Lord, by these rules, and who loves righteousness and hates wickedness. In singing this psalm families, both governors and governed, should teach, and admonish, and engage themselves and one another to walk by the rule of it, that peace may be upon them and God's presence with them.
A psalm of David.
Psa 101:1-8
David here cuts out to himself and others a pattern both of a good magistrate and a good master of a family; and, if these were careful to discharge the duty of their place, it would contribute very much to a universal reformation. Observe,