Worthy.Bible » Parallel » Psalms » Chapter 11 » Verse 5

Psalms 11:5 King James Version (KJV)

5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.


Psalms 11:5 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

5 The LORD H3068 trieth H974 the righteous: H6662 but the wicked H7563 and him that loveth H157 violence H2555 his soul H5315 hateth. H8130


Psalms 11:5 American Standard (ASV)

5 Jehovah trieth the righteous; But the wicked and him that loveth violence his soul hateth.


Psalms 11:5 Young's Literal Translation (YLT)

5 Jehovah the righteous doth try. And the wicked and the lover of violence, Hath His soul hated,


Psalms 11:5 Darby English Bible (DARBY)

5 Jehovah trieth the righteous one; but the wicked, and him that loveth violence, his soul hateth.


Psalms 11:5 World English Bible (WEB)

5 Yahweh examines the righteous, But the wicked and him who loves violence his soul hates.


Psalms 11:5 Bible in Basic English (BBE)

5 The Lord puts the upright and the sinner to the test, but he has hate in his soul for the lover of violent acts.

Cross Reference

James 1:12 KJV

Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.

Genesis 22:1 KJV

And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am.

Proverbs 6:16-19 KJV

These six things doth the LORD hate: yea, seven are an abomination unto him: A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood, An heart that deviseth wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief, A false witness that speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.

1 Peter 4:12 KJV

Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you:

1 Peter 1:7 KJV

That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:

Malachi 3:3 KJV

And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the LORD an offering in righteousness.

Zechariah 13:9 KJV

And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The LORD is my God.

Zechariah 11:8 KJV

Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me.

Jeremiah 12:8 KJV

Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.

Psalms 5:4-5 KJV

For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee. The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.

Psalms 139:23-24 KJV

Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts: And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.

Psalms 139:1 KJV

O lord, thou hast searched me, and known me.

Psalms 26:2 KJV

Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.

Psalms 21:8 KJV

Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.

Psalms 17:3 KJV

Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.

Psalms 10:3 KJV

For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the LORD abhorreth.

Psalms 7:9 KJV

Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 11

Commentary on Psalms 11 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Refusal to Flee When in a Perilous Situation.

Psalms 11:1-7, which likewise confidently sets the all-seeing eye of Jahve before the ungodly who carry out their murderous designs under cover of the darkness, is placed after Ps 10. The life of David (to whom even Hitzig and Ewald ascribe this Psalm) is threatened, the pillars of the state are shaken, they counsel the king to flee to the mountains. These are indications of the time when the rebellion of Absolom was secretly preparing, but still clearly discernible. Although hurrying on with a swift measure and clear in the principal thoughts, still this Psalm is not free from difficult points, just as it is with all the Psalms which contain similar dark passages from the internal condition of Israel. The gloomy condition of the nation seems to be reflected in the very language. The strophic plan is not easily discernible; nevertheless we cannot go far wrong in dividing the Psalm into two seven line strophes with a two line epiphonema .


Verses 1-3

David rejects the advice of his friends to save his life by flight. Hidden in Jahve (Psalms 16:1; Psalms 36:8) he needs no other refuge. However well-meant and well-grounded the advice, he considers it too full of fear and is himself too confident in God, to follow it. David also introduces his friends as speaking in other passages in the Psalms belonging to the period of the Absolom persecution, Psalms 3:3; Psalms 4:7. Their want of courage, which he afterwards had to reprove and endeavour to restore, showed itself even before the storm had burst, as we see here. With the words “how can you say” he rejects their proposal as unreasonable, and turns it as a reproach against them. If the Chethמb , נוּדוּ , is adopted, then those who are well-disposed, say to David, including with him his nearest subjects who are faithful to him: retreat to your mountain, (ye) birds ( צפּור collective as in Psalms 8:9; Psalms 148:10); or, since this address sounds too derisive to be appropriate to the lips of those who are supposed to be speaking here: like birds ( comparatio decurtata as in Psalms 22:14; Psalms 58:9; Psalms 24:5; Psalms 21:8). הרכס which seems more natural in connection with the vocative rendering of צפור (cf. Isaiah 18:6 with Ezekiel 39:4) may also be explained, with the comparative rendering, without any need for the conjecture הר כמו צפור (cf. Deuteronomy 33:19), as a retrospective glance at the time of the persecution under Saul: to the mountains, which formerly so effectually protected you (cf. 1 Samuel 26:20; 1 Samuel 23:14). But the Kerî , which is followed by the ancient versions, exchanges נודו for גוּדי , cf שׁחי Isaiah 51:23. Even reading it thus we should not take צפור , which certainly is epicoene, as vocative: flee to your mountain, O bird (Hitz.); and for this reason, that this form of address is not appropriate to the idea of those who profer their counsel. But we should take it as an equation instead of a comparison: fly to your mountain (which gave you shelter formerly), a bird, i.e., after the manner of a bird that flies away to its mountain home when it is chased in the plain. But this Kerî appears to be a needless correction, which removes the difficulty of נודו coming after לנפשׁי , by putting another in the place of this synallage numeri .

(Note: According to the above rendering: “Flee ye to your mountain, a bird” it would require to be accented נודו הרכם צפוז (as a transformation from נודו הרכם צפור vid., Baer's Accentssystem XVIII. 2). The interpunction as we have it, נודו הרכם צפור , harmonises with the interpretation of Varenius as of Löb Spira ( Pentateuch-Comm. 1815): Fugite (o socii Davidis), mons vester (h. e. praesidium vestrum, Psalms 30:8, cui innitimini) est avis errans.)