1 I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
2 Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
3 The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
4 Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
5 Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.
6 The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
7 Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
9 I will walk before the LORD in the land of the living.
10 I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
11 I said in my haste, All men are liars.
12 What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
14 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
15 Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
16 O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
18 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
19 In the courts of the LORD's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.
1 I love H157 the LORD, H3068 because he hath heard H8085 my voice H6963 and my supplications. H8469
2 Because he hath inclined H5186 his ear H241 unto me, therefore will I call H7121 upon him as long as I live. H3117
3 The sorrows H2256 of death H4194 compassed H661 me, and the pains H4712 of hell H7585 gat hold H4672 upon me: I found H4672 trouble H6869 and sorrow. H3015
4 Then called H7121 I upon the name H8034 of the LORD; H3068 O LORD, H3068 I beseech H577 thee, deliver H4422 my soul. H5315
5 Gracious H2587 is the LORD, H3068 and righteous; H6662 yea, our God H430 is merciful. H7355
6 The LORD H3068 preserveth H8104 the simple: H6612 I was brought low, H1809 and he helped H3467 me.
7 Return H7725 unto thy rest, H4494 O my soul; H5315 for the LORD H3068 hath dealt bountifully H1580 with thee.
8 For thou hast delivered H2502 my soul H5315 from death, H4194 mine eyes H5869 from tears, H1832 and my feet H7272 from falling. H1762
9 I will walk H1980 before H6440 the LORD H3068 in the land H776 of the living. H2416
10 I believed, H539 therefore have I spoken: H1696 I was greatly H3966 afflicted: H6031
11 I said H559 in my haste, H2648 All men H120 are liars. H3576
12 What shall I render H7725 unto the LORD H3068 for all his benefits H8408 toward me?
13 I will take H5375 the cup H3563 of salvation, H3444 and call H7121 upon the name H8034 of the LORD. H3068
14 I will pay H7999 my vows H5088 unto the LORD H3068 now in the presence of all his people. H5971
15 Precious H3368 in the sight H5869 of the LORD H3068 is the death H4194 of his saints. H2623
16 O LORD, H3068 truly H577 I am thy servant; H5650 I am thy servant, H5650 and the son H1121 of thine handmaid: H519 thou hast loosed H6605 my bonds. H4147
17 I will offer H2076 to thee the sacrifice H2077 of thanksgiving, H8426 and will call H7121 upon the name H8034 of the LORD. H3068
18 I will pay H7999 my vows H5088 unto the LORD H3068 now in the presence of all his people, H5971
19 In the courts H2691 of the LORD'S H3068 house, H1004 in the midst H8432 of thee, O Jerusalem. H3389 Praise H1984 ye the LORD. H3050
1 I love Jehovah, because he heareth My voice and my supplications.
2 Because he hath inclined his ear unto me, Therefore will I call `upon him' as long as I live.
3 The cords of death compassed me, And the pains of Sheol gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
4 Then called I upon the name of Jehovah: O Jehovah, I beseech thee, deliver my soul.
5 Gracious is Jehovah, and righteous; Yea, our God is merciful.
6 Jehovah preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.
7 Return unto thy rest, O my soul; For Jehovah hath dealt bountifully with thee.
8 For thou hast delivered my soul from death, Mine eyes from tears, `And' my feet from falling.
9 I will walk before Jehovah In the land of the living.
10 I believe, for I will speak: I was greatly afflicted:
11 I said in my haste, All men are liars.
12 What shall I render unto Jehovah For all his benefits toward me?
13 I will take the cup of salvation, And call upon the name of Jehovah.
14 I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people.
15 Precious in the sight of Jehovah Is the death of his saints.
16 O Jehovah, truly I am thy servant: I am thy servant, the son of thy handmaid; Thou hast loosed my bonds.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, And will call upon the name of Jehovah.
18 I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people,
19 In the courts of Jehovah's house, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jehovah.
1 I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,
2 Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.
3 Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find.
4 And in the name of Jehovah I call: I pray Thee, O Jehovah, deliver my soul,
5 Gracious `is' Jehovah, and righteous, Yea, our God `is' merciful,
6 A preserver of the simple `is' Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.
7 Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.
8 For Thou hast delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
9 I walk habitually before Jehovah In the lands of the living.
10 I have believed, for I speak, I -- I have been afflicted greatly.
11 I said in my haste, `Every man `is' a liar.'
12 What do I return to Jehovah? All His benefits `are' upon me.
13 The cup of salvation I lift up, And in the name of Jehovah I call.
14 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people.
15 Precious in the eyes of Jehovah `is' the death for His saints.
16 Cause `it' to come, O Jehovah, for I `am' Thy servant. I `am' Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.
17 To Thee I sacrifice a sacrifice of thanks, And in the name of Jehovah I call.
18 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people,
19 In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!
1 I love Jehovah, for he hath heard my voice [and] my supplications;
2 For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during [all] my days.
3 The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow:
4 Then called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul.
5 Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful.
6 Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.
7 Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, my feet from falling.
9 I will walk before Jehovah in the land of the living.
10 I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.
11 I said in my haste, All men are liars.
12 What shall I render unto Jehovah, [for] all his benefits toward me?
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.
14 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people.
15 Precious in the sight of Jehovah is the death of his saints.
16 Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.
18 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people,
19 In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!
1 I love Yahweh, because he listens to my voice, And my cries for mercy.
2 Because he has turned his ear to me, Therefore I will call on him as long as I live.
3 The cords of death surrounded me, The pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.
4 Then called I on the name of Yahweh: "Yahweh, I beg you, deliver my soul."
5 Gracious is Yahweh, and righteous; Yes, our God is merciful.
6 Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
7 Return to your rest, my soul, For Yahweh has dealt bountifully with you.
8 For you have delivered my soul from death, My eyes from tears, And my feet from falling.
9 I will walk before Yahweh in the land of the living.
10 I believed, therefore I said, "I was greatly afflicted."
11 I said in my haste, "All men are liars."
12 What will I give to Yahweh for all his benefits toward me?
13 I will take the cup of salvation, and call on the name of Yahweh.
14 I will pay my vows to Yahweh, Yes, in the presence of all his people.
15 Precious in the sight of Yahweh is the death of his saints.
16 Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.
17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, And will call on the name of Yahweh.
18 I will pay my vows to Yahweh, Yes, in the presence of all his people,
19 In the courts of Yahweh's house, In the midst of you, Jerusalem. Praise Yah!
1 I have given my love to the Lord, because he has given ear to the voice of my cry and my prayer.
2 He has let my request come before him, and I will make my prayer to him all my days.
3 The nets of death were round me, and the pains of the underworld had me in their grip; I was full of trouble and sorrow.
4 Then I made my prayer to the Lord, saying, O Lord, take my soul out of trouble.
5 The Lord is full of grace and righteousness; truly, he is a God of mercy.
6 The Lord keeps the simple; I was made low, and he was my saviour.
7 Come back to your rest, O my soul; for the Lord has given you your reward.
8 You have taken my soul from the power of death, keeping my eyes from weeping, and my feet from falling.
9 I will go before the Lord in the land of the living.
10 I still had faith, though I said, I am in great trouble;
11 Though I said in my fear, All men are false.
12 What may I give to the Lord for all the good things which he has done for me?
13 I will take the cup of salvation, and give praise to the name of the Lord.
14 I will make the offering of my oath to the Lord, even before all his people.
15 Dear in the eyes of the Lord is the death of his saints.
16 O Lord, truly I am your servant; I am your servant, the son of her who is your servant; by you have my cords been broken.
17 I will give an offering of praise to you, and make my prayer in the name of the Lord.
18 I will make the offerings of my oath, even before all his people;
19 In the Lord's house, even in Jerusalem. Praise be to the Lord.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Psalms 116
Commentary on Psalms 116 Matthew Henry Commentary
Psalm 116
This is a thanksgiving psalm; it is not certain whether David penned it upon any particular occasion or upon a general review of the many gracious deliverances God had wrought for him, out of six troubles and seven, which deliverances draw from him many very lively expressions of devotion, love, and gratitude; and with similar pious affections our souls should be lifted up to God in singing it. Observe,
These are such breathings of a holy soul as bespeak it very happy.
Psa 116:1-9
In this part of the psalm we have,
Psa 116:10-19
The Septuagint and some other ancient versions make these verses a distinct psalm separate from the former; and some have called it the Martyr's psalm, I suppose for the sake of v. 15. Three things David here makes confession of:-