Worthy.Bible » Parallel » Psalms » Chapter 118 » Verse 10-12

Psalms 118:10-12 King James Version (KJV)

10 All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.

11 They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.

12 They compassed me about like bees: they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.


Psalms 118:10-12 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

10 All nations H1471 compassed me about: H5437 but in the name H8034 of the LORD H3068 will I destroy H4135 them.

11 They compassed me about; H5437 yea, they compassed me about: H5437 but in the name H8034 of the LORD H3068 I will destroy H4135 them.

12 They compassed me about H5437 like bees; H1682 they are quenched H1846 as the fire H784 of thorns: H6975 for in the name H8034 of the LORD H3068 I will destroy H4135 them.


Psalms 118:10-12 American Standard (ASV)

10 All nations compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.

11 They compassed me about; yea, they compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.

12 They compassed me about like bees; They are quenched as the fire of thorns: In the name of Jehovah I will cut them off.


Psalms 118:10-12 Young's Literal Translation (YLT)

10 All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.

11 They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.

12 They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.


Psalms 118:10-12 Darby English Bible (DARBY)

10 All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.

11 They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.

12 They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.


Psalms 118:10-12 World English Bible (WEB)

10 All the nations surrounded me, But in the name of Yahweh, I cut them off.

11 They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of Yahweh I indeed cut them off.

12 They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the name of Yahweh I cut them off.


Psalms 118:10-12 Bible in Basic English (BBE)

10 All the nations have come round me; but in the name of the Lord I will have them cut down.

11 They are round me, yes, they are all about me; but in the name of the Lord I will have them cut down.

12 They are round me like bees; but they are put out like a fire among thorns; for in the name of the Lord I will have them cut down.

Commentary on Psalms 118 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible


PSALM 118

Ps 118:1-29. After invoking others to unite in praise, the writer celebrates God's protecting and delivering care towards him, and then represents himself and the people of God as entering the sanctuary and uniting in solemn praise, with prayer for a continued blessing. Whether composed by David on his accession to power, or by some later writer in memory of the restoration from Babylon, its tone is joyful and trusting, and, in describing the fortune and destiny of the Jewish Church and its visible head, it is typically prophetical of the Christian Church and her greater and invisible Head.

1-4. The trine repetitions are emphatic (compare Ps 118:10-12, 15, 16; 115:12, 13).

Let … say—Oh! that Israel may say.

now—as in Ps 115:2; so in Ps 118:3, 4. After "now say" supply "give thanks."

that his mercy—or, "for His mercy."

5. distress—literally, "straits," to which "large place" corresponds, as in Ps 4:1; 31:8.

6, 7. Men are helpless to hurt him, if God be with him (Ps 56:9), and, if enemies, they will be vanquished (Ps 54:7).

8, 9. Even the most powerful men are less to be trusted than God.

10-12. Though as numerous and irritating as bees [Ps 118:12], by God's help his enemies would be destroyed.

12. as the fire of thorns—suddenly.

in the name, &c.—by the power (Ps 20:5; 124:8).

13-16. The enemy is triumphantly addressed as if present.

15. rejoicing and salvation—the latter as cause of the former.

16. right hand … is exalted—His power greatly exerted.

17, 18. He would live, because confident his life would be for God's glory.

19-21. Whether an actual or figurative entrance into God's house be meant, the purpose of solemn praise is intimated, in which only the righteous would or could engage.

22, 23. These words are applied by Christ (Mt 21:42) to Himself, as the foundation of the Church (compare Ac 4:11; Eph 2:20; 1Pe 2:4, 7). It may here denote God's wondrous exaltation to power and influence of him whom the rulers of the nation despised. Whether (see on Ps 118:1) David or Zerubbabel (compare Hag 2:2; Zec 4:7-10) be primarily meant, there is here typically represented God's more wonderful doings in exalting Christ, crucified as an impostor, to be the Prince and Saviour and Head of His Church.

24. This is the day—or period distinguished by God's favor of all others.

25. Save now—Hebrew, "Hosanna" (compare Ps 115:2, &c., as to now) a form of prayer (Ps 20:9), since, in our use, of praise.

26. he that cometh … Lord—As above intimated, this may be applied to the visible head of the Jewish Church entering the sanctuary, as leading the procession; typically it belongs to Him of whom the phrase became an epithet (Mal 3:1; Mt 21:9).

27-29. showed us light—or favor (Ps 27:1; 97:11). With the sacrificial victim brought bound to the altar is united the more spiritual offering of praise (Ps 50:14, 23), expressed in the terms with which the Psalm opened.