Worthy.Bible » Parallel » Psalms » Chapter 124 » Verse 2

Psalms 124:2 King James Version (KJV)

2 If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us:


Psalms 124:2 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

2 If H3884 it had not been the LORD H3068 who was on our side, when men H120 rose up H6965 against us:


Psalms 124:2 American Standard (ASV)

2 If it had not been Jehovah who was on our side, When men rose up against us;


Psalms 124:2 Young's Literal Translation (YLT)

2 Save `for' Jehovah -- who hath been for us, In the rising up of man against us,


Psalms 124:2 Darby English Bible (DARBY)

2 If it had not been Jehovah who was for us, when men rose up against us,


Psalms 124:2 World English Bible (WEB)

2 If it had not been Yahweh who was on our side, When men rose up against us;


Psalms 124:2 Bible in Basic English (BBE)

2 If it had not been the Lord who was on our side, when men came up against us;

Cross Reference

Numbers 16:2-3 KJV

And they rose up before Moses, with certain of the children of Israel, two hundred and fifty princes of the assembly, famous in the congregation, men of renown: And they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, Ye take too much upon you, seeing all the congregation are holy, every one of them, and the LORD is among them: wherefore then lift ye up yourselves above the congregation of the LORD?

Psalms 21:1-2 KJV

The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice! Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.

Psalms 22:12-13 KJV

Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round. They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

Commentary on Psalms 124 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible


PSALM 124

Ps 124:1-8. The writer, for the Church, praises God for past, and expresses trust for future, deliverance from foes.

1, 2. on our side—for us (Ps 56:9).

now—or, "oh! let Israel"

2. rose … against, &c.—(Ps 3:1; 56:11).

3. Then—that is, the time of our danger.

quick—literally, "living" (Nu 16:32, 33), description of ferocity.

4, 5. (Compare Ps 18:4, 16).

5. The epithet proud added to waters denotes insolent enemies.

6, 7. The figure is changed to that of a rapacious wild beast (Ps 3:7), and then of a fowler (Ps 91:3), and complete escape is denoted by breaking the net.

8. (Compare Ps 121:2).

name—in the usual sense (Ps 5:11; 20:1). He thus places over against the great danger the omnipotent God, and drowns, as it were in an anthem, the wickedness of the whole world and of hell, just as a great fire consumes a little drop of water [Luther].