Worthy.Bible » Parallel » Psalms » Chapter 126 » Verse 1-6

Psalms 126:1-6 King James Version (KJV)

1 When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.

3 The LORD hath done great things for us; whereof we are glad.

4 Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.

5 They that sow in tears shall reap in joy.

6 He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.


Psalms 126:1-6 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

1 [[A Song H7892 of degrees.]] H4609 When the LORD H3068 turned again H7725 the captivity H7870 of Zion, H6726 we were like them that dream. H2492

2 Then was our mouth H6310 filled H4390 with laughter, H7814 and our tongue H3956 with singing: H7440 then said H559 they among the heathen, H1471 The LORD H3068 hath done H6213 great things H1431 for them.

3 The LORD H3068 hath done H6213 great things H1431 for us; whereof we are glad. H8056

4 Turn again H7725 our captivity, H7622 H7622 O LORD, H3068 as the streams H650 in the south. H5045

5 They that sow H2232 in tears H1832 shall reap H7114 in joy. H7440

6 He that goeth H3212 forth H1980 and weepeth, H1058 bearing H5375 precious H4901 seed, H2233 shall doubtless H935 come H935 again with rejoicing, H7440 bringing H5375 his sheaves H485 with him.


Psalms 126:1-6 American Standard (ASV)

1 When Jehovah brought back those that returned to Zion, We were like unto them that dream.

2 Then was our mouth filled with laughter, And our tongue with singing: Then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.

3 Jehovah hath done great things for us, `Whereof' we are glad.

4 Turn again our captivity, O Jehovah, As the streams in the South.

5 They that sow in tears shall reap in joy.

6 He that goeth forth and weepeth, bearing seed for sowing, Shall doubtless come again with joy, bringing his sheaves `with him'. Psalm 127 A Song of Ascents; of Solomon.


Psalms 126:1-6 Young's Literal Translation (YLT)

1 A Song of the Ascents. In Jehovah's turning back `to' the captivity of Zion, We have been as dreamers.

2 Then filled `with' laughter is our mouth, And our tongue `with' singing, Then do they say among nations, `Jehovah did great things with these.'

3 Jehovah did great things with us, We have been joyful.

4 Turn again, O Jehovah, `to' our captivity, As streams in the south.

5 Those sowing in tears, with singing do reap,

6 Whoso goeth on and weepeth, Bearing the basket of seed, Surely cometh in with singing, bearing his sheaves!


Psalms 126:1-6 Darby English Bible (DARBY)

1 {A Song of degrees.} When Jehovah turned the captivity of Zion, we were like them that dream.

2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with rejoicing: then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.

3 Jehovah hath done great things for us; [and] we are joyful.

4 Turn our captivity, O Jehovah, as the streams in the south.

5 They that sow in tears shall reap with rejoicing:

6 He goeth forth and weepeth, bearing seed for scattering; he cometh again with rejoicing, bearing his sheaves.


Psalms 126:1-6 World English Bible (WEB)

1 > When Yahweh brought back those who returned to Zion, We were like those who dream.

2 Then our mouth was filled with laughter, And our tongue with singing. Then they said among the nations, "Yahweh has done great things for them."

3 Yahweh has done great things for us, And we are glad.

4 Restore our fortunes again, Yahweh, Like the streams in the Negev.

5 Those who sow in tears will reap in joy.

6 He who goes out weeping, carrying seed for sowing, Will assuredly come again with joy, carrying his sheaves.


Psalms 126:1-6 Bible in Basic English (BBE)

1 <A Song of the going up.> When the Lord made a change in Zion's fate, we were like men in a dream.

2 Then our mouths were full of laughing, and our tongues gave a glad cry; they said among the nations, The Lord has done great things for them.

3 The Lord has done great things for us; because of which we are glad.

4 Let our fate be changed, O Lord, like the streams in the South.

5 Those who put in seed with weeping will get in the grain with cries of joy.

6 Though a man may go out weeping, taking his vessel of seed with him; he will come again in joy, with the corded stems of grain in his arms.

Commentary on Psalms 126 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible


PSALM 126

Ps 126:1-6. To praise for God's favor to His people is added a prayer for its continued manifestation.

1-3. When the Lord, &c.—The joy of those returned from Babylon was ecstatic, and elicited the admiration even of the heathen, as illustrating God's great power and goodness.

turned again the captivity—that is, restored from it (Job 39:12; Ps 14:7; Pr 12:14). Hengstenberg translates: "When the Lord turned Himself to the turning of Zion" (see Margin), God returns to His people when they return to Him (De 30:2, 3).

4. All did not return at once; hence the prayer for repeated favors.

as the streams in the south—or, the torrents in the desert south of Judea, dependent on rain (Jos 15:9), reappearing after dry seasons (compare Job 6:15; Ps 68:9). The point of comparison is joy at the reappearing of what has been so painfully missed.

5, 6. As in husbandry the sower may cast his seed in a dry and parched soil with desponding fears, so those shall reap abundant fruit who toil in tears with the prayer of faith. (Compare the history, Ezr 6:16, 22).

6. He that goeth forth—literally, better, "He goes—he comes, he comes," &c. The repetition implies there is no end of weeping here, as there shall be no end of joy hereafter (Isa 35:10).

precious seed—rather, seed to be drawn from the seed box for sowing; literally, "seed-draught." Compare on this Psalm, Jer 31:9, &c.