1 Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
2 Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
3 The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
4 The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
5 Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
6 Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
7 Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
8 Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.
1 [[A Song H7892 of degrees.]] H4609 Many a time H7227 have they afflicted H6887 me from my youth, H5271 may Israel H3478 now say: H559
2 Many a time H7227 have they afflicted H6887 me from my youth: H5271 yet they have not prevailed H3201 against me.
3 The plowers H2790 plowed H2790 upon my back: H1354 they made long H748 their furrows. H4618 H4618
4 The LORD H3068 is righteous: H6662 he hath cut asunder H7112 the cords H5688 of the wicked. H7563
5 Let them all be confounded H954 and turned H5472 back H268 that hate H8130 Zion. H6726
6 Let them be as the grass H2682 upon the housetops, H1406 which withereth H3001 afore H6927 it groweth up: H8025
7 Wherewith the mower H7114 filleth H4390 not his hand; H3709 nor he that bindeth sheaves H6014 his bosom. H2683
8 Neither do they which go by H5674 say, H559 The blessing H1293 of the LORD H3068 be upon you: we bless H1288 you in the name H8034 of the LORD. H3068
1 Many a time have they afflicted me from my youth up, Let Israel now say,
2 Many a time have they afflicted me from my youth up: Yet they have not prevailed against me.
3 The plowers plowed upon my back; They made long their furrows.
4 Jehovah is righteous: He hath cut asunder the cords of the wicked.
5 Let them be put to shame and turned backward, All they that hate Zion.
6 Let them be as the grass upon the housetops, Which withereth before it groweth up;
7 Wherewith the reaper filleth not his hand, Nor he that bindeth sheaves his bosom.
8 Neither do they that go by say, The blessing of Jehovah be upon you; We bless you in the name of Jehovah. Psalm 130 A Song of Ascents.
1 A Song of the Ascents. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say:
2 Often they distressed me from my youth, Yet they have not prevailed over me.
3 Over my back have ploughers ploughed, They have made long their furrows.
4 Jehovah `is' righteous, He hath cut asunder cords of the wicked.
5 Confounded and turn backward do all hating Zion.
6 They are as grass of the roofs, That before it was drawn out withereth,
7 That hath not filled the hand of a reaper, And the bosom of a binder of sheaves.
8 And the passers by have not said, `The blessing of Jehovah `is' on you, We blessed you in the Name of Jehovah!'
1 {A Song of degrees.} Many a time have they afflicted me from my youth -- oh let Israel say --
2 Many a time have they afflicted me from my youth; yet they have not prevailed against me.
3 The ploughers ploughed upon my back; they made long their furrows.
4 Jehovah is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
5 Let them be ashamed and turned backward, all that hate Zion;
6 Let them be as the grass upon the house-tops, which withereth before it is plucked up,
7 Wherewith the mower filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom;
8 Neither do the passers-by say, The blessing of Jehovah be upon you; we bless you in the name of Jehovah!
1 > Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,
2 Many times they have afflicted me from my youth up, Yet they have not prevailed against me.
3 The plowers plowed on my back. They made their furrows long.
4 Yahweh is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.
5 Let them be disappointed and turned backward, All those who hate Zion.
6 Let them be as the grass on the housetops, Which withers before it grows up;
7 With which the reaper doesn't fill his hand, Nor he who binds sheaves, his bosom.
8 Neither do those who go by say, "The blessing of Yahweh be on you. We bless you in the name of Yahweh."
1 <A Song of the going up.> Great have been my troubles from the time when I was young (let Israel now say);
2 Great have been my troubles from the time when I was young, but my troubles have not overcome me.
3 The ploughmen were ploughing on my back; long were the wounds they made.
4 The Lord is true: the cords of the evil-doers are broken in two.
5 Let all the haters of Zion be shamed and turned back.
6 Let them be like the grass on the house-tops, which is dry before it comes to full growth.
7 He who gets in the grain has no use for it; and they do not make bands of it for the grain-stems.
8 And those who go by do not say, The blessing of the Lord be on you; we give you blessing in the name of the Lord.
Worthy.Bible » Commentaries » Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible » Commentary on Psalms 129
Commentary on Psalms 129 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
PSALM 129
Ps 129:1-8. The people of God, often delivered from enemies, are confident of His favor, by their overthrow in the future.
1, 2. may Israel now say—or, "oh! let Israel say" (Ps 124:1). Israel's youth was the sojourn in Egypt (Jer 2:2; Ho 2:15).
2. prevailed—literally, "been able," that is, to accomplish their purpose against me (Ps 13:4).
3, 4. The ploughing is a figure of scourging, which most severe physical infliction aptly represents all kinds.
4. the cords—that is, which fasten the plough to the ox; and cutting denotes God's arresting the persecution;
5, 6. The ill-rooted roof grass, which withers before it grows up and procures for those gathering it no harvest blessing (Ru 2:4), sets forth the utter uselessness and the rejection of the wicked.