Worthy.Bible » Parallel » Psalms » Chapter 148 » Verse 7

Psalms 148:7 King James Version (KJV)

7 Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:


Psalms 148:7 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

7 Praise H1984 the LORD H3068 from the earth, H776 ye dragons, H8577 and all deeps: H8415


Psalms 148:7 American Standard (ASV)

7 Praise Jehovah from the earth, Ye sea-monsters, and all deeps.


Psalms 148:7 Young's Literal Translation (YLT)

7 Praise ye Jehovah from the earth, Dragons and all deeps,


Psalms 148:7 Darby English Bible (DARBY)

7 Praise Jehovah from the earth, ye sea-monsters, and all deeps;


Psalms 148:7 World English Bible (WEB)

7 Praise Yahweh from the earth, You great sea creatures, and all depths!


Psalms 148:7 Bible in Basic English (BBE)

7 Give praise to the Lord from the earth, you great sea-beasts, and deep places:

Cross Reference

Psalms 74:13-14 KJV

Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters. Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.

Job 41:1-34 KJV

Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down? Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn? Will he make many supplications unto thee? will he speak soft words unto thee? Will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever? Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens? Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants? Canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears? Lay thine hand upon him, remember the battle, do no more. Behold, the hope of him is in vain: shall not one be cast down even at the sight of him? None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me? Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine. I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion. Who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle? Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about. His scales are his pride, shut up together as with a close seal. One is so near to another, that no air can come between them. They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered. By his neesings a light doth shine, and his eyes are like the eyelids of the morning. Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out. Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron. His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth. In his neck remaineth strength, and sorrow is turned into joy before him. The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved. His heart is as firm as a stone; yea, as hard as a piece of the nether millstone. When he raiseth up himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves. The sword of him that layeth at him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon. He esteemeth iron as straw, and brass as rotten wood. The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble. Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear. Sharp stones are under him: he spreadeth sharp pointed things upon the mire. He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment. He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary. Upon earth there is not his like, who is made without fear. He beholdeth all high things: he is a king over all the children of pride.

Psalms 104:25-26 KJV

So is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts. There go the ships: there is that leviathan, whom thou hast made to play therein.

Isaiah 51:9-10 KJV

Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon? Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 148

Commentary on Psalms 148 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Hallelujah of All Heavenly and Earthly Beings

After the Psalmist in the foregoing Hallelujah has made the gracious self-attestation of Jahve in the case of the people of revelation, in connection with the general government of the almighty and all-benevolent One in the world, the theme of his praise, he calls upon all creatures in heaven and on earth, and more especially mankind of all peoples and classes and races and ages, to join in concert in praise of the Name of Jahve, and that on the ground of the might and honour which He has bestowed upon His people, i.e., has bestowed upon them once more now when they are gathered together again out of exile and Jerusalem has risen again out of the ruins of its overthrow. The hymn of the three in the fiery furnace, which has been interpolated in Daniel 3:1 of the Book of Daniel in the lxx, is for the most part an imitation of this Psalm. In the language of the liturgy this Psalm has the special name of Laudes among the twenty Psalmi alleluiatici , and all the three Psalms which close the Psalter are called αἶνοι , Syriac shabchûh (praise ye Him).

In this Psalm the loftiest consciousness of faith is united with the grandest contemplation of the world. The church appears here as the choir-leader of the universe. It knows that its experiences have a central and universal significance for the whole life of creation; that the loving-kindness which has fallen to its lot is worthy to excite joy among all beings in heaven and on earth. And it calls not only upon everything in heaven and on earth that stands in fellowship of thought, of word, and of freedom with it to praise God, but also the sun, moon, and stars, water, earth, fire, and air, mountains, trees, and beasts, yea even such natural phenomena as hail, snow, and mist. How is this to be explained? The easiest way of explaining is to say that it is a figure of speech (Hupfeld); but this explanation explains nothing. Does the invitation in the exuberance of feeling, without any clearness of conception, here overstep the boundary of that which is possible? Or does the poet, when he calls upon these lifeless and unconscious things to praise God, mean that we are to praise God on their behalf - ἀφορ ᾶν εἰς ταῦτα , as Theodoret says, καὶ τοῦ Θεοῦ τὴν σοφίαν καταμανθάνειν καὶ διὰ πάντων αὐτῷ πλέκειν τὴν ὑμνῳδίαν ? Or does the “praise ye” in its reference to these things of nature proceed on the assumption that they praise God when they redound to the praise of God, and find its justification in the fact that the human will enters into this matter of fact which relates to things, and is devoid of any will, and seizes it and drags it into the concert of angels and men? All these explanations are unsatisfactory. The call to praise proceeds rather from the wish that all creatures, by becoming after their own manner an echo and reflection of the divine glory, may participate in the joy at the glory which God has bestowed upon His people after their deep humiliation. This wish, however, after all rests upon the great truth, that the way through suffering to glory which the church is traversing, has not only the glorifying of God in itself, but by means of this glorifying, the glorifying of God in all creatures and by all creatures, too, as its final aim, and that these, finally transformed (glorified) in the likeness of transformed (glorified) humanity, will become the bright mirror of the divine doxa and an embodied hymn of a thousand voices. The calls also in Isaiah 44:23; Isaiah 49:13, cf. Psalms 52:9, and the descriptions in Isaiah 35:1., Isaiah 41:19; Isaiah 55:12., proceed from the view to which Paul gives clear expression from the stand-point of the New Testament in Romans 8:18.


Verses 1-6

The call does not rise step by step from below upwards, but begins forthwith from above in the highest and outermost spheres of creation. The place whence, before all others, the praise is to resound is the heavens; it is to resound in the heights, viz., the heights of heaven ( Job 16:19; Job 25:2; Job 31:2). The מן might, it is true, also denote the birth or origin: ye of the heavens, i.e., ye celestial beings (cf. Psalms 68:27), but the parallel בּמּרומים renders the immediate construction with הללוּ more natural. Psalms 148:2-4 tell who are to praise Jahve there: first of all, all His angels, the messengers of the Ruler of the world - all His host, i.e., angels and stars, for צבאו ( Chethîb ) or צבאיו ( Kerî as in Psalms 103:21) is the name of the heavenly host armed with light which God Tsebaoth commands (vid., on Genesis 2:1), - a name including both stars (e.g., in Deuteronomy 4:19) and angels (e.g., in Joshua 5:14., 1 Kings 22:19); angels and stars are also united in the Scriptures in other instances (e.g., Job 38:7). When the psalmist calls upon these beings of light to praise Jahve, he does not merely express his delight in that which they do under any circumstances (Hengstenberg), but comprehends the heavenly world with the earthly, the church above with the church here below (vid., on Psalms 29:1-11; Ps 103), and gives a special turn to the praise of the former, making it into an echo of the praise of the latter, and blending both harmoniously together. The heavens of heavens are, as in Deuteronomy 10:14; 1 Kings 8:27, Sir. 16:18, and frequently, those which lie beyond the heavens of the earth which were created on the fourth day, therefore they are the outermost and highest spheres. The waters which are above the heavens are, according to Hupfeld, “a product of the fancy, like the upper heavens and the whole of the inhabitants of heaven.” But if in general the other world is not a notion to which there is no corresponding entity, this notion may also have things for its substance which lie beyond our knowledge of nature. The Scriptures, from the first page to the last, acknowledge the existence of celestial waters, to which the rain-waters stand in the relation as it were of a finger-post pointing upwards (see Genesis 1:7). All these beings belonging to the superterrestrial world are to praise the Name of Jahve, for He, the God of Israel, it is by whose fiat ( צוּה , like אמר in Psalms 33:9)

(Note: The interpolated parallel member, αὐτὸς εἶπε καὶ ἐγενήθησαν , here in the lxx is taken over from that passage.))

the heavens and all their host are created (Psalms 33:6). He has set them, which did not previously exist, up ( העמיד as e.g., in Nehemiah 6:7, the causative to עמד in Psalms 33:9, cf. Psalms 119:91), and that for ever and ever (Psalms 111:8), i.e., in order for ever to maintain the position in the whole of creation which He has assigned to them. He hath given a law ( חק ) by which its distinctive characteristic is stamped upon each of these heavenly beings, and a fixed bound is set to the nature and activity of each in its mutual relation to all, and not one transgresses (the individualizing singular) this law given to it. Thus ולא יעבר is to be understood, according to Job 14:5, cf. Jeremiah 5:22; Job 38:10; Psalms 104:9. Hitzig makes the Creator Himself the subject; but then the poet would have at least been obliged to say חק־נתן למו , and moreover it may be clearly seen from Jeremiah 31:36; Jeremiah 33:20, how the thought that God inviolably keeps the orders of nature in check is expressed θεοπρεπῶς . Jeremiah 5:22, by way of example, shows that the law itself is not, with Ewald, Maurer, and others, following the lxx, Syriac, Italic, Jerome, and Kimchi, to be made the subject: a law hath He given, and it passes not away (an imperishable one). In combination with חק , עבר always signifies “to pass over, transgress.”


Verses 7-14

The call to the praise of Jahve is now turned, in the second group of verses, to the earth and everything belonging to it in the widest extent. Here too מן־הארץ , like מן־השּׁמים , Psalms 148:1, is intended of the place whence the praise is to resound, and not according to Psalms 10:18 of earthly beings. The call is addressed in the first instance to the sea-monsters or dragons (Psalms 74:13), i.e., as Pindar ( Nem . iii. 23f.) expresses it, θῆρας ἐν πελάγεΐ ὑπερο'χους , and to the surging mass of waters ( תּהמות ) above and within the earth. Then to four phenomena of nature, coming down from heaven and ascending heavenwards, which are so arranged in Psalms 148:8 , after the model of the chiasmus (crosswise position), that fire and smoke ( קטור ), more especially of the mountains (Exodus 19:18), hail and snow stand in reciprocal relation; and to the storm-wind ( רוּח סערה , an appositional construction, as in Psalms 107:25), which, beside a seeming freeness and untractableness, performs God's word. What is said of this last applies also to the fire, etc.; all these phenomena of nature are messengers and servants of God, Psalms 104:4, cf. Psalms 103:20. When the poet wishes that they all may join in concert with the rest of the creatures to the praise of God, he excepts the fact that they frequently become destructive powers executing judicial punishment, and only has before his mind their (more especially to the inhabitant of Palestine, to whom the opportunity of seeing hail, snow, and ice was more rare than with us, imposing) grandeur and their relatedness to the whole of creation, which is destined to glorify God and to be itself glorified. He next passes over to the mountains towering towards the skies and to all the heights of earth; to the fruit-trees, and to the cedars, the kings among the trees of the forest; to the wild beasts, which are called חחיּה because they represent the most active and powerful life in the animal world, and to all quadrupeds, which, more particularly the four-footed domestic animals, are called בּהמה ; to the creeping things ( רמשׂ ) which cleave to the ground as they move along; and to the birds, which are named with the descriptive epithet winged ( צפּור כּנף as in Deuteronomy 4:17, cf. Genesis 7:14; Ezekiel 39:17, instead of עוף כּנף , Genesis 1:21). And just as the call in Ps 103 finds its centre of gravity, so to speak, at last in the soul of man, so here it is addressed finally to humanity, and that, because mankind lives in nations and is comprehended under the law of a state commonwealth, in the first instance to its heads: the kings of the earth, i.e., those who rule over the earth by countries, to the princes and all who have the administration of justice and are possessed of supreme power on the earth, then to men of both sexes and of every age.

All the beings mentioned from Psalms 148:1 onwards are to praise the Name of Jahve; for His Name, He (the God of this Name) alone (Isaiah 2:11; Psalms 72:18) is נשׂגּב , so high that no name reaches up to Him, not even from afar; His glory (His glorious self-attestation) extends over earth and heaven (vid., Psalms 8:2). כּי , without our being able and obliged to decide which, introduces the matter and the ground of the praise; and the fact that the desire of the poet comprehends in יהללוּ all the beings mentioned is seen from his saying “earth and heaven,” as he glances back from the nearer things mentioned to those mentioned farther off (cf. Genesis 2:4). In Psalms 148:14 the statement of the object and of the ground of the praise is continued. The motive from which the call to all creatures to Hallelujah proceeds, viz., the new mercy which God has shown towards His people, is also the final ground of the Hallelujah which is to sound forth; for the church of God on earth is the central-point of the universe, the aim of the history of the world, and the glorifying of this church is the turning-point for the transformation of the world. It is not to be rendered: He hath exalted the horn of His people, any more than in Psalms 132:17 : I will make the horn of David to shoot forth. The horn in both instances is one such as the person named does not already possess, but which is given him (different from Psalms 89:18, Psalms 89:25; Psalms 92:11, and frequently). The Israel of the Exile had lost its horn, i.e., its comeliness and its defensive and offensive power. God has now given it a horn again, and that a high one, i.e., has helped Israel to attain again an independence among the nations that commands respect. In Ps 132, where the horn is an object of the promise, we might directly understand by it the Branch ( Zemach ). Here, where the poet speaks out of his own present age, this is at least not the meaning which he associates with the words. What now follows is an apposition to ויּרם קרן לעמּו : He has raised up a horn for His people - praise (we say: to the praise of; cf. the New Testament εἰς ἔπαινον ) to all His saints, the children of Israel, the people who stand near Him. Others, as Hengstenberg, take תּהלּה as a second object, but we cannot say הרים תּהלּה . Israel is called עם קרבו , the people of His near = of His nearness or vicinity (Köster), as Jerusalem is called in Ecclesiastes 8:10 מקום קדושׁ instead of קדשׁ מקום (Ew. §287, a , b ). It might also be said, according to Leviticus 10:3, עם קרביו , the nation of those who are near to Him (as the Targum renders it). In both instances עם is the governing noun, as, too, surely גּבר is in גּבר עמיתי ni , Zechariah 13:7, which need not signify, by going back to the abstract primary signification of עמית , a man of my near fellowship, but can also signify a man of my neighbour, i.e., my nearest man, according to Ew. loc. cit. (cf. above on Psalms 145:10). As a rule, the principal form of עם is pointed עם ; and it is all the more unnecessary, with Olshausen and Hupfeld, to take the construction as adjectival for עם קרוב לו . It might, with Hitzig after Aben-Ezra, be more readily regarded as appositional (to a people, His near, i.e., standing near to Him). We have here an example of the genitival subordination, which is very extensive in Hebrew, instead of an appositional co-ordination: populo propinqui sui , in connection with which propinqui may be referred back to propinquum = propinquitas , but also to propinquus (literally: a people of the kind of one that is near to Him). Thus is Israel styled in Deuteronomy 4:7. In the consciousness of the dignity which lies in this name, the nation of the God of the history of salvation comes forward in this Psalm as the leader ( choragus ) of all creatures, and strikes up a Hallelujah that is to be followed by heaven and earth.