Worthy.Bible » Parallel » Psalms » Chapter 23 » Verse 3

Psalms 23:3 King James Version (KJV)

3 He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.


Psalms 23:3 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

3 He restoreth H7725 my soul: H5315 he leadeth H5148 me in the paths H4570 of righteousness H6664 for his name's H8034 sake.


Psalms 23:3 American Standard (ASV)

3 He restoreth my soul: He guideth me in the paths of righteousness for his name's sake.


Psalms 23:3 Young's Literal Translation (YLT)

3 My soul He refresheth, He leadeth me in paths of righteousness, For His name's sake,


Psalms 23:3 Darby English Bible (DARBY)

3 He restoreth my soul; he leadeth me in paths of righteousness for his name's sake.


Psalms 23:3 World English Bible (WEB)

3 He restores my soul. He guides me in the paths of righteousness for his name's sake.


Psalms 23:3 Bible in Basic English (BBE)

3 He gives new life to my soul: he is my guide in the ways of righteousness because of his name.

Cross Reference

Psalms 51:10 KJV

Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.

Psalms 19:7 KJV

The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.

Proverbs 8:20 KJV

I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:

Psalms 5:8 KJV

Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.

Psalms 31:3 KJV

For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me.

Isaiah 42:16 KJV

And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.

Job 33:30 KJV

To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.

Psalms 143:8-10 KJV

Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee. Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me. Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.

Psalms 119:176 KJV

I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.

Psalms 79:9 KJV

Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake.

Ezekiel 20:14 KJV

But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them out.

Hosea 14:4-9 KJV

I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him. I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon. His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon. They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon. Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found. Who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know them? for the ways of the LORD are right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein.

Micah 7:8-9 KJV

Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD shall be a light unto me. I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.

Micah 7:18-19 KJV

Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy. He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.

Ephesians 1:6 KJV

To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.

Revelation 3:19 KJV

As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.

Psalms 51:12 KJV

Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.

Jeremiah 32:37-42 KJV

Behold, I will gather them out of all countries, whither I have driven them in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely: And they shall be my people, and I will be their God: And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them: And I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from them, to do them good; but I will put my fear in their hearts, that they shall not depart from me. Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul. For thus saith the LORD; Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.

Jeremiah 31:8 KJV

Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall return thither.

Proverbs 4:11 KJV

I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.

Psalms 85:13 KJV

Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.

Psalms 85:4-7 KJV

Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease. Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations? Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee? Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.

Luke 22:31-32 KJV

And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat: But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.

Psalms 34:3 KJV

O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 23

Commentary on Psalms 23 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Praise of the Good Shepherd

The arrangement, by which a Psalm that speaks of a great feast of mercy prepared for mankind is followed by a Psalm that praises Jahve as the Shepherd and Host of His own people, could not possibly be more sensible and appropriate. If David is the author, and there is no reason for doubting it, then this Psalm belongs to the time of the rebellion under Absolom, and this supposition is confirmed on every hand. It is like an amplification of Psalms 4:8; and Psalms 3:7 is also echoed in it. But not only does it contain points of contact with this pair of Psalms of the time mentioned, but also with other Psalms belonging to the same period, as Psalms 27:4, and more especially Psalms 63:1-11, which is said to have been composed when David had retreated with his faithful followers over Kidron and the Mount of Olives into the plains of the wilderness of Judah, whither Hushai sent him tidings, which counselled him to pass over Jordan with all possible haste. It is characteristic of all these Psalms, that in them David years after the house of God as after the peculiar home of his heart, and, that all his wishes centre in the one wish to be at home again. And does not this short, tender song, with its depth of feeling and its May-like freshness, accord with David's want and wanderings to and fro at that time?

It consists of two hexastichs with short closing lines, resembling (as also in Isaiah 16:9-10) the Adonic verse of the strophe of Sappho, and a tetrastich made up of very short and longer lines intermixed.


Verses 1-3

The poet calls Jahve רעי , as He who uniformly and graciously provides for and guides him and all who are His. Later prophecy announces the visible appearing of this Shepherd, Isaiah 40:11, Ezekiel 34:23, and other passages. If this has taken place, the רעי ה from the mouth of man finds its cordial response in the words ἐγὼ εἰμὶ ὁ ποιμὴν ὁ καλός . He who has Jahve, the possessor of all things, himself has all things, he lacks nothing; viz., כּ־טוב , whatever is good in itself and would be good for him, Psalms 34:11; Psalms 84:12. נאות דּשׁא are the pastures of fresh and tender grass, where one lies at ease, and rest and enjoyment are combined. נאה ( נוה ), according to its primary meaning, is a resting-or dwelling-place, specifically an oasis, i.e., a verdant spot in the desert. מי מנוּחת are waters, where the weary finds a most pleasant resting-place (according to Hitzig, it is a plural brought in by the plural of the governing word, but it is at any rate a superlative plural), and can at the same time refresh himself. נהל is suited to this as being a pastoral word used of gentle leading, and more especially of guiding the herds to the watering-places, just as הרבּיץ is used of making them to rest, especially at noon-tide, Song of Solomon 1:7; cf. ὁδηγεῖν , Rev 7:17. שׁובב נפשׁ (elsewhere השׁיב ) signifies to bring back the soul that is as it were flown away, so that it comes to itself again, therefore to impart new life, recreare . This He does to the soul, by causing it amidst the dryness and heat of temptation and trouble, to taste the very essence of life which refreshes and strengthens it. The Hiph . הנחה (Arabic: to put on one side, as perhaps in Job 12:23) is, as in Psalms 143:10 the intensive of נחה (Ps 77:21). The poet glories that Jahve leads him carefully and without risk or wandering in מעגּלי־צדק , straight paths and leading to the right goal, and this למען שׁמו (for His Name's sake). He has revealed Himself as the gracious One, and as such He will prove and glorify Himself even in the need of him who submits to His guidance.


Verse 4-5

Rod and staff are here not so much those of the pilgrim, which would be a confusing transition to a different figure, but those of Jahve, the Shepherd ( שׁבט , as in Micah 7:14, and in connection with it, cf. Numbers 21:18, משׁענת as the filling up of the picture), as the means of guidance and defence. The one rod, which the shepherd holds up to guide the flock, and upon which he leans and anxiously watches over the flock, has assumed a double form in the conception of the idea. This rod and staff in the hand of God comfort him, i.e., preserve to him the feeling of security, and therefore a cheerful spirit. Even when he passes through a valley dark and gloomy as the shadow of death, where surprises and calamities of every kind threaten him, he hears no misfortune. The lxx narrows the figure, rendering בגיא according to the Aramaic בּגוא , Daniel 3:25, ἐν μέσῳ . The noun צלמות , which occurs in this passage for the first time in the Old Testament literature, is originally not a compound word; but being formed from a verb צלם , Arab. ḏlm (root צל , Arab. ḏl ), to overshadow, darken, after the form עבדוּת , but pronounced צלמות (cf. חצרמות , Hadra - môt = the court of death, בּצלאל in-God's-shadow), it signifies the shadow of death as an epithet of the most fearful darkness, as of Hades, Job 10:21., but also of a shaft of a mine, Job 28:3, and more especially of darkness such as makes itself felt in a wild, uninhabited desert, Jeremiah 2:6.

After the figure of the shepherd fades away in Psalms 23:4, that of the host appears. His enemies must look quietly on ( נגד as in Psalms 31:20), without being able to do anything, and see how Jahve provides bountifully for His guest, anoints him with sweet perfumes as at a joyous and magnificent banquet (Psalms 92:11), and fills his cup to excess. What is meant thereby, is not necessarily only blessings of a spiritual kind. The king fleeing before Absolom and forsaken by the mass of his people was, with his army, even outwardly in danger of being destroyed by want; it is, therefore, even an abundance of daily bread streaming in upon them, as in 2 Samuel 17:27-29, that is meant; but even this, spiritually regarded, as a gift from heaven, and so that the satisfying, refreshing and quickening is only the outside phase of simultaneous inward experiences.

(Note: In the mouth of the New Testament saint, especially on the dies viridium , it is the table of the Lord's supper, as Apollinaris also hints when he applied to it the epithet ῥιγεδανῶν βρίθουσαν , horrendorum onustam .)

The future תּערך is followed, according to the customary return to the perfect ground-form, by דּשּׁנתּ , which has, none the less, the signification of a present. And in the closing assertion, כּוסי , my cup, is metonymically equivalent to the contents of my cup. This is רויה , a fulness satiating even to excess.


Verse 6

Foes are now pursuing him, but prosperity and favour alone shall pursue him, and therefore drive his present pursuers out of the field. אך , originally affirmative, here restrictive, belongs only to the subject-notion in its signification nil nisi (Psalms 39:6, Psalms 39:12; Psalms 139:11). The expression is remarkable and without example elsewhere: as good spirits Jahve sends forth טּוב and חסד to overtake David's enemies, and to protect him against them to their shame, and that all his life long (accusative of continuance). We have now no need, in connection with our reference of the Psalm to the persecution under Absolom, either to persuade ourselves that ושׁבתּי is equivalent to ושׁבתּי Psalms 27:4, or that it is equivalent to וישׁבתּי . The infinitive is logically inadmissible here, and unheard of with the vowel instead of i , which would here (cf. on the other hand קחתּי ) be confusing and arbitrary. Nor can it be shown from Jeremiah 42:10 to be probable that it is contracted from וישׁבתי , since in that passage שׁוב signifies redeundo = rursus . The lxx, certainly, renders it by καθίσαντες , as in 1 Samuel 12:2 by καὶ καθήσομαι ; but (since so much uncertainty attaches to these translators and their text) we cannot draw a safe inference as to the existing usage of the language, which would, in connection with such a contraction, go out of the province of one verb into that of another, which is not the case with תּתּה = נתתּה in 2 Samuel 22:41. On the contrary we have before us in the present passage a constructio praegnans : “and I shall return ( perf. consec. ) in the house of Jahve,” i.e., again, having returned, dwell in the house of Jahve. In itself ושׁבתּי ב might also even mean et revertam ad (cf. Psalms 7:17; Hosea 12:7), like עלה ב , Psalms 24:3, adscendere ad ( in ). But the additional assertion of continuance, לארך ימים (as in Psalms 93:5; Lamentations 5:20, ארך , root רך , extension, lengthening = length) favours the explanation, that בּ is to be connected with the idea of וישׁבתי , which is involved in ושׁבתי as a natural consequence.