Worthy.Bible » Parallel » Psalms » Chapter 27 » Verse 1-3

Psalms 27:1-3 King James Version (KJV)

1 The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?

2 When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

3 Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.


Psalms 27:1-3 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

1 [[A Psalm of David.]] H1732 The LORD H3068 is my light H216 and my salvation; H3468 whom shall I fear? H3372 the LORD H3068 is the strength H4581 of my life; H2416 of whom shall I be afraid? H6342

2 When the wicked, H7489 even mine enemies H6862 and my foes, H341 came H7126 upon me to eat up H398 my flesh, H1320 they stumbled H3782 and fell. H5307

3 Though an host H4264 should encamp H2583 against me, my heart H3820 shall not fear: H3372 though war H4421 should rise H6965 against me, in this will I be confident. H982


Psalms 27:1-3 American Standard (ASV)

1 Jehovah is my light and my salvation; Whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?

2 When evil-doers came upon me to eat up my flesh, `Even' mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.

3 Though a host should encamp against me, My heart shall not fear: Though war should rise against me, Even then will I be confident.


Psalms 27:1-3 Young's Literal Translation (YLT)

1 By David. Jehovah `is' my light and my salvation, Whom do I fear? Jehovah `is' the strength of my life, Of whom am I afraid?

2 When evil doers come near to me to eat my flesh, My adversaries and mine enemies to me, They have stumbled and fallen.

3 Though a host doth encamp against me, My heart doth not fear, Though war riseth up against me, In this I `am' confident.


Psalms 27:1-3 Darby English Bible (DARBY)

1 {[A Psalm] of David.} Jehovah is my light and my salvation; whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; of whom shall I be afraid?

2 When evil-doers, mine adversaries and mine enemies, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

3 If a host encamp against me, my heart shall not fear; if war rise against me, in this will I be confident.


Psalms 27:1-3 World English Bible (WEB)

1 > Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid?

2 When evil-doers came at me to eat up my flesh, Even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.

3 Though a host should encamp against me, My heart shall not fear. Though war should rise against me, Even then I will be confident.


Psalms 27:1-3 Bible in Basic English (BBE)

1 <Of David.> The Lord is my light and my salvation; who is then a cause of fear to me? the Lord is the strength of my life; who is a danger to me?

2 When evil-doers, even my haters, came on me to put an end to me, they were broken and put to shame.

3 Even if an army came against me with its tents, my heart would have no fear: if war was made on me, my faith would not be moved.

Commentary on Psalms 27 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible


PSALM 27

Ps 27:1-14. With a general strain of confidence, hope, and joy, especially in God's worship, in the midst of dangers, the Psalmist introduces prayer for divine help and guidance.

1. light—is a common figure for comfort.

strength—or, "stronghold"—affording security against all violence. The interrogations give greater vividness to the negation implied.

2. eat … my flesh—(Job 19:22; Ps 14:4). The allusion to wild beasts illustrates their rapacity.

they stumbled—"they" is emphatic; not I, but they were destroyed.

3. In the greatest dangers.

in this—that is, then, in such extremity.

4, 5. The secret of his confidence is his delight in communion with God (Ps 16:11; 23:6), beholding the harmony of His perfections, and seeking His favor in His temple or palace; a term applicable to the tabernacle (compare Ps 5:7). There he is safe (Ps 31:21; 61:5). The figure is changed in the last clause, but the sentiment is the same.

6. head be lifted up—I shall be placed beyond the reach of my enemies. Hence he avows his purpose of rendering joyful thank offerings.

7. Still pressing need extorts prayer for help.

cry with my voice—denotes earnestness. Other things equal, Christians in earnest pray audibly, even in secret.

8. The meaning is clear, though the construction in a literal translation is obscure. The English Version supplies the implied clause. To seek God's face is to seek His favor (Ps 105:4).

9. Hide not, &c.—(Ps 4:6; 22:24). Against rejection he pleads former mercy and love.

10. In the extremity of earthly destitution (Ps 31:11; 38:11), God provides (compare Mt 25:35).

11. thy way—of providence.

a plain path—(Ps 26:12).

enemies—literally, "watchers for my fall" (Ps 5:8).

12. will—literally, "soul," "desire" (Ps 35:25).

enemies—literally, "oppressors." Falsehood aids cruelty against him.

breathe out—as being filled with it (Ac 9:1).

13. The strong emotion is indicated by the incomplete sentence, for which the English Version supplies a proper clause; or, omitting that, and rendering, "yet I believed," &c., the contrast of his faith and his danger is expressed.

to see—is to experience (Ps 22:17).

14. Wait, &c.—in confident expectation. The last clause is, literally, "and wait," &c., as if expecting new measures of help.