Worthy.Bible » Parallel » Psalms » Chapter 3 » Verse 1-8

Psalms 3:1-8 King James Version (KJV)

1 Lord, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.

2 Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.

3 But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.

4 I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.

5 I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.

6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.

7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.

8 Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah.


Psalms 3:1-8 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

1 [[A Psalm H4210 of David, H1732 when he fled H1272 from H6440 Absalom H53 his son.]] H1121 LORD, H3068 how are they increased H7231 that trouble H6862 me! many H7227 are they that rise up H6965 against me.

2 Many H7227 there be which say H559 of my soul, H5315 There is no help H3444 for him in God. H430 Selah. H5542

3 But thou, O LORD, H3068 art a shield H4043 for me; my glory, H3519 and the lifter up H7311 of mine head. H7218

4 I cried H7121 unto the LORD H3068 with my voice, H6963 and he heard H6030 me out of his holy H6944 hill. H2022 Selah. H5542

5 I laid me down H7901 and slept; H3462 I awaked; H6974 for the LORD H3068 sustained H5564 me.

6 I will not be afraid H3372 of ten thousands H7233 of people, H5971 that have set H7896 themselves against me round about. H5439

7 Arise, H6965 O LORD; H3068 save H3467 me, O my God: H430 for thou hast smitten H5221 all mine enemies H341 upon the cheek bone; H3895 thou hast broken H7665 the teeth H8127 of the ungodly. H7563

8 Salvation H3444 belongeth unto the LORD: H3068 thy blessing H1293 is upon thy people. H5971 Selah. H5542


Psalms 3:1-8 American Standard (ASV)

1 Jehovah, how are mine adversaries increased! Many are they that rise up against me.

2 Many there are that say of my soul, There is no help for him in God. Selah

3 But thou, O Jehovah, art a shield about me; My glory and the lifter up of my head.

4 I cry unto Jehovah with my voice, And he answereth me out of his holy hill. Selah

5 I laid me down and slept; I awaked; for Jehovah sustaineth me.

6 I will not be afraid of ten thousands of the people That have set themselves against me round about.

7 Arise, O Jehovah; save me, O my God: For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; Thou hast broken the teeth of the wicked.

8 Salvation belongeth unto Jehovah: Thy blessing be upon thy people. Selah Psalm 4 For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of David.


Psalms 3:1-8 Young's Literal Translation (YLT)

1 A Psalm of David, in his fleeing from the face of Absalom his son. Jehovah, how have my distresses multiplied! Many are rising up against me.

2 Many are saying of my soul, `There is no salvation for him in God.' Selah.

3 And Thou, O Jehovah, `art' a shield for me, My honour, and lifter up of my head.

4 My voice `is' unto Jehovah: I call: And He answereth me from his holy hill, Selah.

5 I -- I have lain down, and I sleep, I have waked, for Jehovah sustaineth me.

6 I am not afraid of myriads of people, That round about they have set against me.

7 Rise, O Jehovah! save me, my God. Because Thou hast smitten All mine enemies `on' the cheek. The teeth of the wicked Thou hast broken.

8 Of Jehovah `is' this salvation; On Thy people `is' Thy blessing! Selah.


Psalms 3:1-8 Darby English Bible (DARBY)

1 {A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.} Jehovah, how many are they that trouble me, many they that rise up against me!

2 Many say of my soul, There is no salvation for him in God. Selah.

3 But thou, Jehovah, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.

4 With my voice will I call to Jehovah, and he will answer me from the hill of his holiness. Selah.

5 I laid me down and slept; I awaked, for Jehovah sustaineth me.

6 I will not fear for myriads of the people that have set themselves against me round about.

7 Arise, Jehovah; save me, my God! For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked.

8 Salvation is of Jehovah; thy blessing is upon thy people. Selah.


Psalms 3:1-8 World English Bible (WEB)

1 > Yahweh, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.

2 Many there are who say of my soul, "There is no help for him in God." Selah.

3 But you, Yahweh, are a shield around me, My glory, and the one who lifts up my head.

4 I cry to Yahweh with my voice, And he answers me out of his holy hill. Selah.

5 I laid myself down and slept. I awakened; for Yahweh sustains me.

6 I will not be afraid of tens of thousands of people Who have set themselves against me on every side.

7 Arise, Yahweh! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.

8 Salvation belongs to Yahweh. Your blessing be on your people. Selah.


Psalms 3:1-8 Bible in Basic English (BBE)

1 <A Psalm. Of David. When he went in flight from Absalom his son.> Lord, how greatly are they increased who make attacks on me! in great numbers they come against me.

2 Unnumbered are those who say of my soul, There is no help for him in God. (Selah.)

3 But your strength, O Lord, is round me, you are my glory and the lifter up of my head.

4 I send up a cry to the Lord with my voice, and he gives me an answer from his holy hill. (Selah.)

5 I took my rest in sleep, and then again I was awake; for the Lord was my support.

6 I will have no fear, though ten thousand have come round me, putting themselves against me.

7 Come to me, Lord; keep me safe, O my God; for you have given all my haters blows on their face-bones; the teeth of the evil-doers have been broken by you.

8 Salvation comes from the Lord; your blessing is on your people. (Selah.)

Commentary on Psalms 3 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible


PSALM 3

Ps 3:1-8. For the historical occasion mentioned, compare 2Sa 15:1-17:29. David, in the midst of great distress, with filial confidence, implores God's aid, and, anticipating relief, offers praise.

1. Lord … increased—The extent of the rebellion (2Sa 15:13) surprises and grieves him.

2. say of my soul—that is, "of me" (compare Ps 25:3). This use of "soul" is common; perhaps it arose from regarding the soul as man's chief part.

no help … in God—rejected by Him. This is the bitterest reproach for a pious man, and denotes a spirit of malignant triumph.

Selah—This word is of very obscure meaning. It probably denotes rest or pause, both as to the music and singing, intimating something emphatic in the sentiment (compare Ps 9:16).

3. But—literally, "and" (Ps 2:6). He repels the reproach by avowing his continued trust.

shield—a favorite and often-used figure for protection.

my glory—its source.

lifter up of mine head—one who raises me from despondency.

4. cried … heard—Such has been my experience. The latter verb denotes a gracious hearing or answering.

out of—or, "from."

his holy hill—Zion (Ps 2:6). His visible earthly residence.

5. the Lord sustained me—literally, "will sustain me," as if his language or thought when he laid down, and the reason of his composure.

6. ten thousands of people—or, "myriads," any very great number (compare 2Sa 16:18).

7. Arise, O Lord—God is figuratively represented as asleep to denote His apparent indifference (Ps 7:6). The use of "cheekbone" and "teeth" represents his enemies as fierce, like wild beasts ready to devour (Ps 27:2), and smiting their cheekbone (1Ki 22:24) denotes violence and insult.

thou hast broken—God took his part, utterly depriving the enemy of power to injure.

8. An ascription of praise to a delivering God, whose favor is an efficient benefit.