19 Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.
20 Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.
21 These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.
19 Thou givest H7971 thy mouth H6310 to evil, H7451 and thy tongue H3956 frameth H6775 deceit. H4820
20 Thou sittest H3427 and speakest H1696 against thy brother; H251 thou H5414 slanderest H1848 thine own mother's H517 son. H1121
21 These things hast thou done, H6213 and I kept silence; H2790 thou thoughtest H1819 that I was altogether H1961 such an one as thyself: but I will reprove H3198 thee, and set them in order H6186 before thine eyes. H5869
19 Thou givest thy mouth to evil, And thy tongue frameth deceit.
20 Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother's son.
21 These things hast thou done, and I kept silence; Thou thoughtest that I was altogether such a one as thyself: `But' I will reprove thee, and set `them' in order before thine eyes.
19 Thy mouth thou hast sent forth with evil, And thy tongue joineth deceit together,
20 Thou sittest, against thy brother thou speakest, Against a son of thy mother givest slander.
21 These thou didst, and I kept silent, Thou hast thought that I am like thee, I reprove thee, and set in array before thine eyes.
19 Thou lettest thy mouth loose to evil, and thy tongue frameth deceit;
20 Thou sittest [and] speakest against thy brother, thou revilest thine own mother's son:
21 These [things] hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether as thyself: [but] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes.
19 "You give your mouth to evil. You harnesses your tongue for deceit.
20 You sit and speak against your brother. You slander your own mother's son.
21 You have done these things, and I kept silent. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
19 You have given your mouth to evil, your tongue to words of deceit.
20 You say evil of your brother; you make false statements against your mother's son.
21 These things have you done, and I said nothing; it seemed to you that I was such a one as yourself; but I will make a protest against you, and put them in order before your eyes.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Psalms 50
Commentary on Psalms 50 Matthew Henry Commentary
Psalm 50
This psalm, as the former, is a psalm of instruction, not of prayer or praise; it is a psalm of reproof and admonition, in singing which we are to teach and admonish one another. In the foregoing psalm, after a general demand of attention, God by his prophet deals (v. 3) with the children of this world, to convince them of their sin and folly in setting their hearts upon the wealth of this world; in this psalm, after a like preface, he deals with those that were, in profession, the church's children, to convince them of their sin and folly in placing their religion in ritual services, while they neglected practical godliness; and this is as sure a way to ruin as the other. This psalm is intended,
These instructions and admonitions we must take to ourselves, and give to one another, in singing this psalm.
A psalm of Asaph.
Psa 50:1-6
It is probable that Asaph was not only the chief musician, who was to put a tune to this psalm, but that he was himself the penman of it; for we read that in Hezekiah's time they praised God in the words of David and of Asaph the seer, 2 Chr. 29:30. Here is,
Psa 50:7-15
God is here dealing with those that placed all their religion in the observances of the ceremonial law, and thought those sufficient.
Psa 50:16-23
God, by the psalmist, having instructed his people in the right way of worshipping him and keeping up their communion with him, here directs his speech to the wicked, to hypocrites, whether they were such as professed the Jewish or the Christian religion: hypocrisy is wickedness for which God will judge. Observe here,