Worthy.Bible » Parallel » Psalms » Chapter 79 » Verse 1-13

Psalms 79:1-13 King James Version (KJV)

1 O god, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.

2 The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth.

3 Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.

4 We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.

5 How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?

6 Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.

7 For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.

8 O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.

9 Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake.

10 Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.

11 Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;

12 And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.

13 So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.


Psalms 79:1-13 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

1 [[A Psalm H4210 of Asaph.]] H623 O God, H430 the heathen H1471 are come H935 into thine inheritance; H5159 thy holy H6944 temple H1964 have they defiled; H2930 they have laid H7760 Jerusalem H3389 on heaps. H5856

2 The dead bodies H5038 of thy servants H5650 have they given H5414 to be meat H3978 unto the fowls H5775 of the heaven, H8064 the flesh H1320 of thy saints H2623 unto the beasts H2416 of the earth. H776

3 Their blood H1818 have they shed H8210 like water H4325 round about H5439 Jerusalem; H3389 and there was none to bury H6912 them.

4 We are become a reproach H2781 to our neighbours, H7934 a scorn H3933 and derision H7047 to them that are round about H5439 us.

5 How long, LORD? H3068 wilt thou be angry H599 for ever? H5331 shall thy jealousy H7068 burn H1197 like fire? H784

6 Pour out H8210 thy wrath H2534 upon the heathen H1471 that have not known H3045 thee, and upon the kingdoms H4467 that have not called H7121 upon thy name. H8034

7 For they have devoured H398 Jacob, H3290 and laid waste H8074 his dwelling place. H5116

8 O remember H2142 not against us former H7223 iniquities: H5771 let thy tender mercies H7356 speedily H4118 prevent H6923 us: for we are brought H1809 very H3966 low. H1809

9 Help H5826 us, O God H430 of our salvation, H3468 for H1697 the glory H3519 of thy name: H8034 and deliver H5337 us, and purge away H3722 our sins, H2403 for thy name's H8034 sake.

10 Wherefore should the heathen H1471 say, H559 Where is their God? H430 let him be known H3045 among the heathen H1471 in our sight H5869 by the revenging H5360 of the blood H1818 of thy servants H5650 which is shed. H8210

11 Let the sighing H603 of the prisoner H615 come H935 before H6440 thee; according to the greatness H1433 of thy power H2220 preserve H3498 thou those that are appointed H1121 to die; H8546

12 And render H7725 unto our neighbours H7934 sevenfold H7659 into their bosom H2436 their reproach, H2781 wherewith they have reproached H2778 thee, O Lord. H136

13 So we thy people H5971 and sheep H6629 of thy pasture H4830 will give thee thanks H3034 for ever: H5769 we will shew forth H5608 thy praise H8416 to all H1755 generations. H1755


Psalms 79:1-13 American Standard (ASV)

1 O God, the nations are come into thine inheritance; Thy holy temple have they defiled; They have laid Jerusalem in heaps.

2 The dead bodies of thy servants have they given to be food unto the birds of the heavens, The flesh of thy saints unto the beasts of the earth.

3 Their blood have they shed like water round about Jerusalem; And there was none to bury them.

4 We are become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to them that are round about us.

5 How long, O Jehovah? wilt thou be angry for ever? Shall thy jealousy burn like fire?

6 Pour out thy wrath upon the nations that know thee not, And upon the kingdoms that call not upon thy name.

7 For they have devoured Jacob, And laid waste his habitation.

8 Remember not against us the iniquities of our forefathers: Let thy tender mercies speedily meet us; For we are brought very low.

9 Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name; And deliver us, and forgive our sins, for thy name's sake.

10 Wherefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants which is shed Be known among the nations in our sight.

11 Let the sighing of the prisoner come before thee: According to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to death;

12 And render unto our neighbors sevenfold into their bosom Their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.

13 So we thy people and sheep of thy pasture Will give thee thanks for ever: We will show forth thy praise to all generations. Psalm 80 For the Chief Musician, set to Shoshanim Eduth.. A Psalm of Asaph.


Psalms 79:1-13 Young's Literal Translation (YLT)

1 A Psalm of Asaph. O God, nations have come into Thy inheritance, They have defiled Thy holy temple, They made Jerusalem become heaps,

2 They gave the dead bodies of Thy servants Food for the fowls of the heavens, The flesh of Thy saints For the wild beast of the earth.

3 They have shed their blood As water round about Jerusalem, And there is none burying.

4 We have been a reproach to our neighbours, A scorn and a derision to our surrounders.

5 Till when, O Jehovah? art Thou angry for ever? Thy jealousy doth burn as fire.

6 Pour Thy fury on the nations who have not known Thee, And on kingdoms that have not called in Thy name.

7 For `one' hath devoured Jacob, And his habitation they have made desolate.

8 Remember not for us the iniquities of forefathers, Haste, let Thy mercies go before us, For we have been very weak.

9 Help us, O God of our salvation, Because of the honour of Thy name, And deliver us, and cover over our sins, For Thy name's sake.

10 Why do the nations say, `Where `is' their God?' Let be known among the nations before our eyes, The vengeance of the blood of Thy servants that is shed.

11 Let the groaning of the prisoner come in before Thee, According to the greatness of Thine arm, Leave Thou the sons of death.

12 And turn Thou back to our neighbours, Sevenfold unto their bosom, their reproach, Wherewith they reproached Thee, O Lord.

13 And we, Thy people, and the flock of Thy pasture, We give thanks to Thee to the age, To all generations we recount Thy praise!


Psalms 79:1-13 Darby English Bible (DARBY)

1 {A Psalm of Asaph.} O God, the nations are come into thine inheritance: thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem in heaps.

2 The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowl of the heavens, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth:

3 Their blood have they shed like water round about Jerusalem, and there was none to bury [them].

4 We are become a reproach to our neighbours, a mockery and a derision to them that are round about us.

5 How long, O Jehovah? wilt thou be angry for ever? Shall thy jealousy burn like fire?

6 Pour out thy fury upon the nations that have not known thee, and upon the kingdoms that call not upon thy name:

7 For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.

8 Remember not against us the iniquities of [our] forefathers; let thy tender mercies speedily come to meet us: for we are brought very low.

9 Help us, O God of our salvation, because of the glory of thy name; and deliver us, and forgive our sins, for thy name's sake.

10 Wherefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants that is shed be known among the nations in our sight.

11 Let the groaning of the prisoner come before thee; according to the greatness of thine arm, preserve those that are appointed to die;

12 And render unto our neighbours, sevenfold into their bosom, their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.

13 And we, thy people and the sheep of thy pasture, will give thanks unto thee for ever; we will shew forth thy praise from generation to generation.


Psalms 79:1-13 World English Bible (WEB)

1 > God, the nations have come into your inheritance. They have defiled your holy temple. They have laid Jerusalem in heaps.

2 They have given the dead bodies of your servants to be food for the birds of the sky, The flesh of your saints to the animals of the earth.

3 Their blood they have shed like water around Jerusalem. There was no one to bury them.

4 We have become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to those who are around us.

5 How long, Yahweh? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire?

6 Pour out your wrath on the nations that don't know you; On the kingdoms that don't call on your name;

7 For they have devoured Jacob, And destroyed his homeland.

8 Don't hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender mercies speedily meet us, For we are in desperate need.

9 Help us, God of our salvation, for the glory of your name. Deliver us, and forgive our sins, for your name's sake.

10 Why should the nations say, "Where is their God?" Let it be known among the nations, before our eyes, That vengeance for your servants' blood is being poured out.

11 Let the sighing of the prisoner come before you. According to the greatness of your power, preserve those who are sentenced to death;

12 Pay back to our neighbors seven times into their bosom Their reproach with which they have reproached you, Lord.

13 So we, your people and sheep of your pasture, Will give you thanks forever. We will praise you forever, to all generations.


Psalms 79:1-13 Bible in Basic English (BBE)

1 <A Psalm. Of Asaph.> O God, the nations have come into your heritage; they have made your holy Temple unclean; they have made Jerusalem a mass of broken walls.

2 They have given the bodies of your servants as food to the birds of the air, and the flesh of your saints to the beasts of the earth.

3 Their blood has been flowing like water round about Jerusalem; there was no one to put them in their last resting-place.

4 We are looked down on by our neighbours, we are laughed at and made sport of by those who are round us.

5 How long, O Lord? will you be angry for ever? will your wrath go on burning like fire?

6 Let your wrath be on the nations who have no knowledge of you, and on the kingdoms who have not made prayer to your name.

7 For they have taken Jacob for their meat, and made waste his house.

8 Do not keep in mind against us the sins of our fathers; let your mercy come to us quickly, for we have been made very low.

9 Give us help, O God of our salvation, for the glory of your name; take us out of danger and give us forgiveness for our sins, because of your name.

10 Why may the nations say, Where is their God? Let payment for the blood of your servants be made openly among the nations before our eyes.

11 Let the cry of the prisoner come before you; with your strong arm make free the children of death;

12 And give punishment seven times over into the breast of our neighbours for the bitter words which they have said against you, O Lord.

13 So we your people, and the sheep of your flock, will give you glory for ever: we will go on praising you through all generations.

Commentary on Psalms 79 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible


PSALM 79

Ps 79:1-13. This Psalm, like the seventy-fourth, probably depicts the desolations of the Chaldeans (Jer 52:12-24). It comprises the usual complaint, prayer, and promised thanks for relief.

1. (Compare Ps 74:2-7).

2, 3. (Compare Jer 15:3; 16:4).

4. (Compare Ps 44:13; Jer 42:18; La 2:15).

5. How long—(Ps 13:1).

be angry—(Ps 74:1-10).

jealousy burn—(De 29:20).

6, 7. (Compare Jer 10:25). Though we deserve much, do not the heathen deserve more for their violence to us (Jer 51:3-5; Zec 1:14)? The singular denotes the chief power, and the use of the plural indicates the combined confederates.

called upon—or, "by"

thy name—proclaimed Thy attributes and professed allegiance (Isa 12:4; Ac 2:21).

8. former iniquities—literally, "iniquities of former times."

prevent us—literally, "meet us," as in Ps 21:3.

9. for … glory of thy name [and for] thy name's sake—both mean for illustrating Thy attributes, faithfulness, power, &c.

purge … sins—literally, "provide atonement for us." Deliverance from sin and suffering, for their good and God's glory, often distinguish the prayers of Old Testament saints (compare Eph 1:7).

10. This ground of pleading often used (Ex 32:12; Nu 14:13-16).

blood … shed—(Ps 79:3).

11. prisoner—the whole captive people.

power—literally, "arm" (Ps 10:15).

12. into their bosom—The lap or folds of the dress is used by Eastern people for receiving articles. The figure denotes retaliation (compare Isa 65:6, 7). They reproached God as well as His people.

13. sheep … pasture—(Compare Ps 74:1; 78:70).