Worthy.Bible » Parallel » Psalms » Chapter 79 » Verse 6-7

Psalms 79:6-7 King James Version (KJV)

6 Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.

7 For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.


Psalms 79:6-7 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

6 Pour out H8210 thy wrath H2534 upon the heathen H1471 that have not known H3045 thee, and upon the kingdoms H4467 that have not called H7121 upon thy name. H8034

7 For they have devoured H398 Jacob, H3290 and laid waste H8074 his dwelling place. H5116


Psalms 79:6-7 American Standard (ASV)

6 Pour out thy wrath upon the nations that know thee not, And upon the kingdoms that call not upon thy name.

7 For they have devoured Jacob, And laid waste his habitation.


Psalms 79:6-7 Young's Literal Translation (YLT)

6 Pour Thy fury on the nations who have not known Thee, And on kingdoms that have not called in Thy name.

7 For `one' hath devoured Jacob, And his habitation they have made desolate.


Psalms 79:6-7 Darby English Bible (DARBY)

6 Pour out thy fury upon the nations that have not known thee, and upon the kingdoms that call not upon thy name:

7 For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.


Psalms 79:6-7 World English Bible (WEB)

6 Pour out your wrath on the nations that don't know you; On the kingdoms that don't call on your name;

7 For they have devoured Jacob, And destroyed his homeland.


Psalms 79:6-7 Bible in Basic English (BBE)

6 Let your wrath be on the nations who have no knowledge of you, and on the kingdoms who have not made prayer to your name.

7 For they have taken Jacob for their meat, and made waste his house.

Commentary on Psalms 79 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible


PSALM 79

Ps 79:1-13. This Psalm, like the seventy-fourth, probably depicts the desolations of the Chaldeans (Jer 52:12-24). It comprises the usual complaint, prayer, and promised thanks for relief.

1. (Compare Ps 74:2-7).

2, 3. (Compare Jer 15:3; 16:4).

4. (Compare Ps 44:13; Jer 42:18; La 2:15).

5. How long—(Ps 13:1).

be angry—(Ps 74:1-10).

jealousy burn—(De 29:20).

6, 7. (Compare Jer 10:25). Though we deserve much, do not the heathen deserve more for their violence to us (Jer 51:3-5; Zec 1:14)? The singular denotes the chief power, and the use of the plural indicates the combined confederates.

called upon—or, "by"

thy name—proclaimed Thy attributes and professed allegiance (Isa 12:4; Ac 2:21).

8. former iniquities—literally, "iniquities of former times."

prevent us—literally, "meet us," as in Ps 21:3.

9. for … glory of thy name [and for] thy name's sake—both mean for illustrating Thy attributes, faithfulness, power, &c.

purge … sins—literally, "provide atonement for us." Deliverance from sin and suffering, for their good and God's glory, often distinguish the prayers of Old Testament saints (compare Eph 1:7).

10. This ground of pleading often used (Ex 32:12; Nu 14:13-16).

blood … shed—(Ps 79:3).

11. prisoner—the whole captive people.

power—literally, "arm" (Ps 10:15).

12. into their bosom—The lap or folds of the dress is used by Eastern people for receiving articles. The figure denotes retaliation (compare Isa 65:6, 7). They reproached God as well as His people.

13. sheep … pasture—(Compare Ps 74:1; 78:70).