6 Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.
7 For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
6 Pour out H8210 thy wrath H2534 upon the heathen H1471 that have not known H3045 thee, and upon the kingdoms H4467 that have not called H7121 upon thy name. H8034
7 For they have devoured H398 Jacob, H3290 and laid waste H8074 his dwelling place. H5116
6 Pour out thy wrath upon the nations that know thee not, And upon the kingdoms that call not upon thy name.
7 For they have devoured Jacob, And laid waste his habitation.
6 Pour Thy fury on the nations who have not known Thee, And on kingdoms that have not called in Thy name.
7 For `one' hath devoured Jacob, And his habitation they have made desolate.
6 Pour out thy fury upon the nations that have not known thee, and upon the kingdoms that call not upon thy name:
7 For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.
6 Pour out your wrath on the nations that don't know you; On the kingdoms that don't call on your name;
7 For they have devoured Jacob, And destroyed his homeland.
6 Let your wrath be on the nations who have no knowledge of you, and on the kingdoms who have not made prayer to your name.
7 For they have taken Jacob for their meat, and made waste his house.
Worthy.Bible » Commentaries » Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible » Commentary on Psalms 79
Commentary on Psalms 79 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
PSALM 79
Ps 79:1-13. This Psalm, like the seventy-fourth, probably depicts the desolations of the Chaldeans (Jer 52:12-24). It comprises the usual complaint, prayer, and promised thanks for relief.
1. (Compare Ps 74:2-7).
2, 3. (Compare Jer 15:3; 16:4).
4. (Compare Ps 44:13; Jer 42:18; La 2:15).
5. How long—(Ps 13:1).
be angry—(Ps 74:1-10).
jealousy burn—(De 29:20).
6, 7. (Compare Jer 10:25). Though we deserve much, do not the heathen deserve more for their violence to us (Jer 51:3-5; Zec 1:14)? The singular denotes the chief power, and the use of the plural indicates the combined confederates.
called upon—or, "by"
thy name—proclaimed Thy attributes and professed allegiance (Isa 12:4; Ac 2:21).
8. former iniquities—literally, "iniquities of former times."
prevent us—literally, "meet us," as in Ps 21:3.
9. for … glory of thy name [and for] thy name's sake—both mean for illustrating Thy attributes, faithfulness, power, &c.
purge … sins—literally, "provide atonement for us." Deliverance from sin and suffering, for their good and God's glory, often distinguish the prayers of Old Testament saints (compare Eph 1:7).
10. This ground of pleading often used (Ex 32:12; Nu 14:13-16).
blood … shed—(Ps 79:3).
11. prisoner—the whole captive people.
power—literally, "arm" (Ps 10:15).
12. into their bosom—The lap or folds of the dress is used by Eastern people for receiving articles. The figure denotes retaliation (compare Isa 65:6, 7). They reproached God as well as His people.
13. sheep … pasture—(Compare Ps 74:1; 78:70).