1 Lord, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.
3 Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
4 Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
5 Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
6 Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
7 Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
8 I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
9 Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
10 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
11 Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
12 Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
13 Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.
1 [[To the chief Musician, H5329 A Psalm H4210 for the sons H1121 of Korah.]] H7141 LORD, H3068 thou hast been favourable H7521 unto thy land: H776 thou hast brought back H7725 the captivity H7622 H7622 of Jacob. H3290
2 Thou hast forgiven H5375 the iniquity H5771 of thy people, H5971 thou hast covered H3680 all their sin. H2403 Selah. H5542
3 Thou hast taken away H622 all thy wrath: H5678 thou hast turned H7725 thyself from the fierceness H2740 of thine anger. H639
4 Turn H7725 us, O God H430 of our salvation, H3468 and cause thine anger H3708 toward us to cease. H6565
5 Wilt thou be angry H599 with us for ever? H5769 wilt thou draw out H4900 thine anger H639 to all H1755 generations? H1755
6 Wilt thou not revive H2421 us again: H7725 that thy people H5971 may rejoice H8055 in thee?
7 Shew H7200 us thy mercy, H2617 O LORD, H3068 and grant H5414 us thy salvation. H3468
8 I will hear H8085 what God H410 the LORD H3068 will speak: H1696 for he will speak H1696 peace H7965 unto his people, H5971 and to his saints: H2623 but let them not turn again H7725 to folly. H3690
9 Surely his salvation H3468 is nigh H7138 them that fear H3373 him; that glory H3519 may dwell H7931 in our land. H776
10 Mercy H2617 and truth H571 are met together; H6298 righteousness H6664 and peace H7965 have kissed H5401 each other.
11 Truth H571 shall spring out H6779 of the earth; H776 and righteousness H6664 shall look down H8259 from heaven. H8064
12 Yea, the LORD H3068 shall give H5414 that which is good; H2896 and our land H776 shall yield H5414 her increase. H2981
13 Righteousness H6664 shall go H1980 before H6440 him; and shall set H7760 us in the way H1870 of his steps. H6471
1 Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people; Thou hast covered all their sin. Selah
3 Thou hast taken away all thy wrath; Thou hast turned `thyself' from the fierceness of thine anger.
4 Turn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.
5 Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou draw out thine anger to all generations?
6 Wilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee?
7 Show us thy lovingkindness, O Jehovah, And grant us thy salvation.
8 I will hear what God Jehovah will speak; For he will speak peace unto his people, and to his saints: But let them not turn again to folly.
9 Surely his salvation is nigh them that fear him, That glory may dwell in our land.
10 Mercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other.
11 Truth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven.
12 Yea, Jehovah will give that which is good; And our land shall yield its increase.
13 Righteousness shall go before him, And shall make his footsteps a way `to walk in'.
1 To the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned `to' the captivity of Jacob.
2 Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. Selah.
3 Thou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.
4 Turn back `to' us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.
5 To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?
6 Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.
7 Show us, O Jehovah, thy kindness, And Thy salvation Thou dost give to us.
8 I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.
9 Only, near to those fearing Him `is' His salvation, That honour may dwell in our land.
10 Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
11 Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,
12 Jehovah also giveth that which is good, And our land doth give its increase.
13 Righteousness before Him goeth, And maketh His footsteps for a way!
1 {To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people; thou hast covered all their sin. Selah.
3 Thou hast withdrawn all thy wrath; thou hast turned from the fierceness of thine anger.
4 Bring us back, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
5 Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger from generation to generation?
6 Wilt thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?
7 Shew us thy loving-kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.
8 I will hear what ùGod, Jehovah, will speak; for he will speak peace unto his people, and to his godly ones: but let them not turn again to folly.
9 Surely his salvation is nigh them that fear him, that glory may dwell in our land.
10 Loving-kindness and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other:
11 Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from the heavens.
12 Jehovah also will give what is good, and our land shall yield its increase.
13 Righteousness shall go before him, and shall set his footsteps on the way.
1 > Yahweh, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
2 You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. Selah.
3 You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
4 Turn us, God of our salvation, And cause your indignation toward us to cease.
5 Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
6 Won't you revive us again, That your people may rejoice in you?
7 Show us your loving kindness, Yahweh. Grant us your salvation.
8 I will hear what God, Yahweh, will speak, For he will speak peace to his people, his saints; But let them not turn again to folly.
9 Surely his salvation is near those who fear him, That glory may dwell in our land.
10 Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
11 Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
12 Yes, Yahweh will give that which is good. Our land will yield its increase.
13 Righteousness goes before him, And prepares the way for his steps.
1 <To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah.> Lord, you were good to your land: changing the fate of Jacob.
2 The wrongdoing of your people had forgiveness; all their sin had been covered. (Selah.)
3 You were no longer angry: you were turned from the heat of your wrath.
4 Come back to us, O God of our salvation, and be angry with us no longer.
5 Will you go on being angry with us for ever? will you keep your wrath against us through all the long generations?
6 Will you not give us life again, so that your people may be glad in you?
7 Let us see your mercy, O Lord, and give us your salvation.
8 I will give ear to the voice of the Lord; for he will say words of peace to his people and to his saints; but let them not go back to their foolish ways.
9 Truly, his salvation is near to his worshippers; so that glory may be in our land.
10 Mercy and faith have come together; righteousness and peace have given one another a kiss.
11 Faith comes up from the earth like a plant; righteousness is looking down from heaven.
12 The Lord will give what is good; and our land will give its increase.
13 Righteousness will go before him, making a way for his footsteps.
Worthy.Bible » Commentaries » Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible » Commentary on Psalms 85
Commentary on Psalms 85 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
PSALM 85
Ps 85:1-13. On the ground of former mercies, the Psalmist prays for renewed blessings, and, confidently expecting them, rejoices.
1. captivity—not necessarily the Babylonian, but any great evil (Ps 14:7).
2, 3. (Compare Ps 32:1-5).
3. To turn from the "fierceness," implies that He was reconcilable, though
4-7. having still occasion for the anger which is deprecated.
5. draw out—or, "prolong" (Ps 36:10).
8. He is confident God will favor His penitent people (Ps 51:17; 80:18).
saints—as in Ps 4:3, the "godly."
9. They are here termed "them that fear him"; and grace produces glory (Ps 84:11).
10. God's promises of "mercy" will be verified by His "truth" (compare Ps 25:10; 40:10); and the "work of righteousness" in His holy government shall be "peace" (Isa 32:17). There is an implied contrast with a dispensation under which God's truth sustains His threatened wrath, and His righteousness inflicts misery on the wicked.
11. Earth and heaven shall abound with the blessings of this government;
12, 13. and, under this, the deserted land shall be productive, and men be "set," or guided in God's holy ways. Doubtless, in this description of God's returning favor, the writer had in view that more glorious period, when Christ shall establish His government on God's reconciled justice and abounding mercy.