15 Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
15 Make us glad H8055 according to the days H3117 wherein thou hast afflicted H6031 us, and the years H8141 wherein we have seen H7200 evil. H7451
15 Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, And the years wherein we have seen evil.
15 Cause us to rejoice according to the days Wherein Thou hast afflicted us, The years we have seen evil.
15 Make us glad according to the days [wherein] thou hast afflicted us, according to the years [wherein] we have seen evil.
15 Make us glad for as many days as you have afflicted us, For as many years as we have seen evil.
15 Make us glad in reward for the days of our sorrow, and for the years in which we have seen evil.
And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, was thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the LORD sware unto them. For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed. So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
They that sow in tears shall reap in joy. He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.
Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all. Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the LORD's hand double for all her sins.
But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy. And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.
And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them. They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat. For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Psalms 90
Commentary on Psalms 90 Matthew Henry Commentary
Psalm 90
The foregoing psalm is supposed to have been penned as late as the captivity in Babylon; this, it is plain, was penned as early as the deliverance out of Egypt, and yet they are put close together in this collection of divine songs. This psalm was penned by Moses (as appears by the title), the most ancient penman of sacred writ. We have upon record a praising song of his (Ex. 15, which is alluded to Rev. 15:3), and an instructing song of his, Deu. 32. But this is of a different nature from both, for it is called a prayer. It is supposed that this psalm was penned upon occasion of the sentence passed upon Israel in the wilderness for their unbelief, murmuring, and rebellion, that their carcases should fall in the wilderness, that they should be wasted away by a series of miseries for thirty-eight years together, and that none of them that were then of age should enter Canaan. This was calculated for their wanderings in the wilderness, as that other song of Moses (Deu. 31:19, 21) was for their settlement in Canaan. We have the story to which this psalm seems to refer, Num. 14. Probably Moses penned this prayer to be daily used, either by the people in their tents, or, at lest, by the priests in the tabernacle-service, during their tedious fatigue in the wilderness. In it,
Though it seems to have been penned upon this particular occasion, yet it is very applicable to the frailty of human life in general, and, in singing it, we may easily apply it to the years of our passage through the wilderness of this world, and it furnishes us with meditations and prayers very suitable to the solemnity of a funeral.
A Prayer of Moses the man of God.
Psa 90:1-6
This psalm is entitled a prayer of Moses. Where, and in what volume, it was preserved from Moses's time till the collection of psalms was begun to be made, is uncertain; but, being divinely inspired, it was under a special protection: perhaps it was written in the book of Jasher, or the book of the wars of the Lord. Moses taught the people of Israel to pray, and put words into their mouths which they might make use of in turning to the Lord. Moses is here called the man of God, because he was a prophet, the father of prophets, and an eminent type of the great prophet. In these verses we are taught,
Psa 90:7-11
Moses had, in the foregoing verses, lamented the frailty of human life in general; the children of men are as a sleep and as the grass. But here he teaches the people of Israel to confess before God that righteous sentence of death which they were under in a special manner, and which by their sins they had brought upon themselves. Their share in the common lot of mortality was not enough, but they are, and must live and die, under peculiar tokens of God's displeasure. Here they speak of themselves: We Israelites are consumed and troubled, and our days have passed away.
Psa 90:12-17
These are the petitions of this prayer, grounded upon the foregoing meditations and acknowledgments. Is any afflicted? Let him learn thus to pray. Four things they are here directed to pray for:-