3 For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Wilt thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same:
3 For G1063 rulers G758 are G1526 not G3756 a terror G5401 to good G18 works, G2041 but G235 to the evil. G2556 Wilt thou G2309 then G1161 not G3361 be afraid G5399 of the power? G1849 do G4160 that which is good, G18 and G2532 thou shalt have G2192 praise G1868 of G1537 the same: G846
3 For rulers are not a terror to the good work, but to the evil. And wouldest thou have no fear of the power? do that which is good, and thou shalt have praise from the same:
3 For those ruling are not a terror to the good works, but to the evil; and dost thou wish not to be afraid of the authority? that which is good be doing, and thou shalt have praise from it,
3 For rulers are not a terror to a good work, but to an evil [one]. Dost thou desire then not to be afraid of the authority? practise [what is] good, and thou shalt have praise from it;
3 For rulers are not a terror to the good work, but to the evil. Do you desire to have no fear of the authority? Do that which is good, and you will have praise from the same,
3 For rulers are not a cause of fear to the good work but to the evil. If you would have no fear of the authority, do good and you will have praise;
If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences. There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceedeth from the ruler: Folly is set in great dignity, and the rich sit in low place.
Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him? He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the LORD. But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it. Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Romans 13
Commentary on Romans 13 Matthew Henry Commentary
Chapter 13
There are three good lessons taught us in this chapter, where the apostle enlarges more upon his precepts than he had done in the foregoing chapter, finding them more needful to be fully pressed.
Rom 13:1-6
We are here taught how to conduct ourselves towards magistrates, and those that are in authority over us, called here the higher powers, intimating their authority (they are powers), and their dignity (they are higher powers), including not only the king as supreme, but all inferior magistrates under him: and yet it is expressed, not by the persons that are in that power, but the place of power itself, in which they are. However the persons themselves may be wicked, and of those vile persons whom the citizen of Zion contemneth (Ps. 15:4), yet the just power which they have must be submitted to and obeyed. The apostle had taught us, in the foregoing chapter, not to avenge ourselves, nor to recompense evil for evil; but, lest it should seem as if this did cancel the ordinance of a civil magistracy among Christians, he takes occasion to assert the necessity of it, and of the due infliction of punishment upon evil doers, however it may look like recompensing evil for evil. Observe,
Rom 13:7-10
We are here taught a lesson of justice and charity.
Rom 13:11-14
We are here taught a lesson of sobriety and godliness in ourselves. Our main care must be to look to ourselves. Four things we are here taught, as a Christian's directory for his day's work: when to awake, how to dress ourselves, how to walk, and what provision to make.