1 Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,
2 To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.
3 For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
4 But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,
5 Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
6 Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;
7 That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
8 This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.
9 But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.
10 A man that is an heretick after the first and second admonition reject;
11 Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself.
12 When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.
13 Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
14 And let our's also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
15 All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
1 Put G5279 them G846 in mind G5279 to be subject G5293 to principalities G746 and G2532 powers, G1849 to obey magistrates, G3980 to be G1511 ready G2092 to G4314 every G3956 good G18 work, G2041
2 To speak evil of G987 no man, G3367 to be G1511 no brawlers, G269 but gentle, G1933 shewing G1731 all G3956 meekness G4236 unto G4314 all G3956 men. G444
3 For G1063 we ourselves G2249 also G2532 were G2258 sometimes G4218 foolish, G453 disobedient, G545 deceived, G4105 serving G1398 divers G4164 lusts G1939 and G2532 pleasures, G2237 living G1236 in G1722 malice G2549 and G2532 envy, G5355 hateful, G4767 and hating G3404 one another. G240
4 But G1161 after G3753 that the kindness G5544 and G2532 love G5363 of God G2316 our G2257 Saviour G4990 toward man G5363 appeared, G2014
5 Not G3756 by G1537 works G2041 of G1722 righteousness G1343 which G3739 we G2249 have done, G4160 but G235 according to G2596 his G846 mercy G1656 he saved G4982 us, G2248 by G1223 the washing G3067 of regeneration, G3824 and G2532 renewing G342 of the Holy G40 Ghost; G4151
6 Which G3739 he shed G1632 on G1909 us G2248 abundantly G4146 through G1223 Jesus G2424 Christ G5547 our G2257 Saviour; G4990
7 That G2443 being justified by G1344 his G1565 grace, G5485 we should be made G1096 heirs G2818 according to G2596 the hope G1680 of eternal G166 life. G2222
8 This is a faithful G4103 saying, G3056 and G2532 these things G4012 G5130 I will G1014 that thou G4571 affirm constantly, G1226 that G2443 they which have believed G4100 in God G2316 might be careful G5431 to maintain G4291 good G2570 works. G2041 These things G5023 are G2076 good G2570 and G2532 profitable G5624 unto men. G444
9 But G1161 avoid G4026 foolish G3474 questions, G2214 and G2532 genealogies, G1076 and G2532 contentions, G2054 and G2532 strivings about G3163 the law; G3544 for G1063 they are G1526 unprofitable G512 and G2532 vain. G3152
10 A man G444 that is an heretick G141 after G3326 the first G3391 and G2532 second G1208 admonition G3559 reject; G3868
11 Knowing G1492 that G3754 he that is such G5108 is subverted, G1612 and G2532 sinneth, G264 being G5607 condemned of himself. G843
12 When G3752 I shall send G3992 Artemas G734 unto G4314 thee, G4571 or G2228 Tychicus, G5190 be diligent G4704 to come G2064 unto G4314 me G3165 to G1519 Nicopolis: G3533 for G1063 I have determined G2919 there G1563 to winter. G3914
13 Bring G4311 Zenas G2211 the lawyer G3544 and G2532 Apollos G625 on their journey G4311 diligently, G4709 that G2443 nothing G3367 be wanting G3007 unto them. G846
14 And G1161 let G3129 ours G2251 also G2532 learn G3129 to maintain G4291 good G2570 works G2041 for G1519 necessary G316 uses, G5532 that G3363 they be G5600 not G3363 unfruitful. G175
15 All G3956 that are with G3326 me G1700 salute G782 thee. G4571 Greet G782 them that love G5368 us G2248 in G1722 the faith. G4102 Grace G5485 be with G3326 you G5216 all. G3956 Amen. G281
1 Put them in mind to be in subjection to rulers, to authorities, to be obedient, to be ready unto every good work,
2 to speak evil of no man, not to be contentious, to be gentle, showing all meekness toward all men.
3 For we also once were foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.
4 But when the kindness of God our Saviour, and his love toward man, appeared,
5 not by works `done' in righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy he saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit,
6 which he poured out upon us richly, through Jesus Christ our Saviour;
7 that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.
8 Faithful is the saying, and concerning these things I desire that thou affirm confidently, to the end that they who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men:
9 but shun foolish questionings, and genealogies, and strifes, and fightings about law; for they are unprofitable and vain.
10 A factious man after a first and second admonition refuse;
11 knowing that such a one is perverted, and sinneth, being self-condemned.
12 When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, give diligence to come unto me to Nicopolis: for there I have determined to winter.
13 Set forward Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
14 And let our `people' also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
15 All that are with me salute thee. Salute them that love us in faith. Grace be with you all.
1 Remind them to be subject to principalities and authorities, to obey rule, unto every good work to be ready,
2 of no one to speak evil, not to be quarrelsome -- gentle, showing all meekness to all men,
3 for we were once -- also we -- thoughtless, disobedient, led astray, serving desires and pleasures manifold, in malice and envy living, odious -- hating one another;
4 and when the kindness and the love to men of God our Saviour did appear
5 (not by works that `are' in righteousness that we did but according to His kindness,) He did save us, through a bathing of regeneration, and a renewing of the Holy Spirit,
6 which He poured upon us richly, through Jesus Christ our Saviour,
7 that having been declared righteous by His grace, heirs we may become according to the hope of life age-during.
8 Stedfast `is' the word; and concerning these things I counsel thee to affirm fully, that they may be thoughtful, to be leading in good works -- who have believed God; these are the good and profitable things to men,
9 and foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about law, stand away from -- for they are unprofitable and vain.
10 A sectarian man, after a first and second admonition be rejecting,
11 having known that he hath been subverted who `is' such, and doth sin, being self-condemned.
12 When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis, for there to winter I have determined.
13 Zenas the lawyer and Apollos bring diligently on their way, that nothing to them may be lacking,
14 and let them learn -- ours also -- to be leading in good works to the necessary uses, that they may not be unfruitful.
15 Salute thee do all those with me; salute those loving us in faith; the grace `is' with you all!
1 Put them in mind to be subject to rulers, to authorities, to be obedient to rule, to be ready to do every good work,
2 to speak evil of no one, not to be contentious, [to be] mild, shewing all meekness towards all men.
3 For we were once ourselves also without intelligence, disobedient, wandering in error, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, [and] hating one another.
4 But when the kindness and love to man of our Saviour God appeared,
5 not on the principle of works which [have been done] in righteousness which *we* had done, but according to his own mercy he saved us through [the] washing of regeneration and renewal of [the] Holy Spirit,
6 which he poured out on us richly through Jesus Christ our Saviour;
7 that, having been justified by *his* grace, we should become heirs according to [the] hope of eternal life.
8 The word [is] faithful, and I desire that thou insist strenuously on these things, that they who have believed God may take care to pay diligent attention to good works. These things are good and profitable to men.
9 But foolish questions, and genealogies, and strifes, and contentions about the law, shun; for they are unprofitable and vain.
10 An heretical man after a first and second admonition have done with,
11 knowing that such a one is perverted, and sins, being self-condemned.
12 When I shall send Artemas to thee, or Tychicus, use diligence to come to me to Nicopolis; for I have decided to winter there.
13 Zenas the lawyer and Apollos set forward diligently on their way, that nothing may be lacking to them;
14 and let ours also learn to apply themselves to good works for necessary wants, that they may not be unfruitful.
15 All with me salute thee. Salute those who love us in [the] faith. Grace [be] with you all.
1 Remind them to be in subjection to rulers and to authorities, to be obedient, to be ready for every good work,
2 to speak evil of no one, not to be contentious, to be gentle, showing all humility toward all men.
3 For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
4 But when the kindness of God our Savior and his love toward mankind appeared,
5 not by works of righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy, he saved us, through the washing of regeneration and renewing by the Holy Spirit,
6 which he poured out on us richly, through Jesus Christ our Savior;
7 that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.
8 This saying is faithful, and concerning these things I desire that you affirm confidently, so that those who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men;
9 but shun foolish questionings, genealogies, strife, and disputes about the law; for they are unprofitable and vain.
10 Avoid a factious man after a first and second warning;
11 knowing that such a one is perverted, and sins, being self-condemned.
12 When I send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come to me to Nicopolis, for I have determined to winter there.
13 Send Zenas, the lawyer, and Apollos on their journey speedily, that nothing may be lacking for them.
14 Let our people also learn to maintain good works for necessary uses, that they may not be unfruitful.
15 All who are with me greet you. Greet those who love us in faith. Grace be with you all. Amen.
1 Make clear to them that they are to put themselves under rulers and authorities, to do what they are ordered, to be ready for every good work,
2 To say no evil of any man, not to be fighters, to give way to others, to be gentle in behaviour to all men.
3 For in the past we were foolish, hard in heart, turned from the true way, servants of evil desires and pleasures, living in bad feeling and envy, hated and hating one another.
4 But when the mercy of God our Saviour, and his love to man was seen,
5 Not by works of righteousness which we did ourselves, but in the measure of his mercy, he gave us salvation, through the washing of the new birth and the giving of new life in the Holy Spirit,
6 Which he gave us freely through Jesus Christ our Saviour;
7 So that, having been given righteousness through grace, we might have a part in the heritage, the hope of eternal life.
8 This is a true saying; and it is my desire that you may give certain witness about these things, so that those who have had faith in God may give attention to good works. These things are good and of profit to men;
9 But have nothing to do with foolish questionings, and lists of generations, and fights and arguments about the law; for they are of no profit and foolish.
10 A man whose opinions are not those of the church, after a first and second protest, is to be kept out of your society;
11 Clearly he is in error and a sinner, being self-judged.
12 When I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis: for it is my purpose to be there for the winter.
13 Send Zenas, the man of law, and Apollos on their journey with all care, so that they may be in need of nothing.
14 And let our people go on with good works for necessary purposes, so that they may not be without fruit.
15 All who are with me send you their love. Give our love to our friends in the faith. Grace be with you all.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Titus 3
Commentary on Titus 3 Matthew Henry Commentary
Chapter 3
Of duties which concern Christians more in common, and the reasons of them (v. 1-8). What Titus in teaching should avoid, and how he should deal with a heretic, with some other directions (v. 9-14), and salutations in the close (v. 15).
Tts 3:1-8
Here is the fourth thing in the matter of the epistle. The apostle had directed Titus in reference to the particular and special duties of several sorts of persons; now he bids him exhort to what concerned them more in common, namely, to quietness and submission to rulers, and readiness to do good, and to equitable and gentle behaviour towards all men-things comely and ornamental of religion; he must therefore put them in mind of such things. Ministers are people's remembrancers of their duty. As they are remembrancers for the people to God in prayers (Isa. 62:6), so are they from God to them in preaching: I will not be negligent to put you always in remembrance, 2 Pt. 1:12. Forgetfulness of duty is a common frailty; there is need therefore of reminding and quickening them thereto. Here are the duties themselves, and the reasons of them.
Tts 3:9-15
Here is the fifth and last thing in the matter of the epistle: what Titus should avoid in teaching; how he should deal with a heretic; with some other directions. Observe,