1 Chronicles 17:13 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

13 I will be his father, H1 and he shall be my son: H1121 and I will not take H5493 my mercy H2617 away H5493 from him, as I took H5493 it from him that was before H6440 thee:

Cross Reference

Hebrews 1:5 STRONG

For G1063 unto which G5101 of the angels G32 said he G2036 at any time, G4218 Thou G4771 art G1488 my G3450 Son, G5207 this day G4594 have G1080 I G1473 begotten G1080 thee? G4571 And G2532 again, G3825 I G1473 will be G2071 to G1519 him G846 a Father, G3962 and G2532 he G846 shall be G2071 to G1519 me G3427 a Son? G5207

1 Samuel 15:28 STRONG

And Samuel H8050 said H559 unto him, The LORD H3068 hath rent H7167 the kingdom H4468 of Israel H3478 from thee this day, H3117 and hath given H5414 it to a neighbour H7453 of thine, that is better H2896 than thou.

1 Chronicles 10:14 STRONG

And enquired H1875 not of the LORD: H3068 therefore he slew H4191 him, and turned H5437 the kingdom H4410 unto David H1732 the son H1121 of Jesse. H3448

1 Chronicles 17:12 STRONG

He shall build H1129 me an house, H1004 and I will stablish H3559 his throne H3678 for H5704 ever. H5769

Psalms 2:7 STRONG

I will declare H5608 the decree: H2706 the LORD H3068 hath said H559 unto me, Thou art my Son; H1121 this day H3117 have I begotten H3205 thee.

Psalms 2:12 STRONG

Kiss H5401 the Son, H1248 lest he be angry, H599 and ye perish H6 from the way, H1870 when his wrath H639 is kindled H1197 but a little. H4592 Blessed H835 are all they that put their trust H2620 in him.

Isaiah 55:3 STRONG

Incline H5186 your ear, H241 and come H3212 unto me: hear, H8085 and your soul H5315 shall live; H2421 and I will make H3772 an everlasting H5769 covenant H1285 with you, even the sure H539 mercies H2617 of David. H1732

2 Samuel 7:14-16 STRONG

I will be his father, H1 and he shall be my son. H1121 If he commit iniquity, H5753 I will chasten H3198 him with the rod H7626 of men, H582 and with the stripes H5061 of the children H1121 of men: H120 But my mercy H2617 shall not depart away H5493 from him, as I took H5493 it from Saul, H7586 whom I put away H5493 before H6440 thee. And thine house H1004 and thy kingdom H4467 shall be established H539 for H5704 ever H5769 before H6440 thee: thy throne H3678 shall be established H3559 for H5704 ever. H5769

1 Kings 11:12-13 STRONG

Notwithstanding in thy days H3117 I will not do H6213 it for David H1732 thy father's H1 sake: but I will rend H7167 it out of the hand H3027 of thy son. H1121 Howbeit H7535 I will not rend away H7167 all the kingdom; H4467 but will give H5414 one H259 tribe H7626 to thy son H1121 for David H1732 my servant's H5650 sake, and for Jerusalem's H3389 sake which I have chosen. H977

1 Kings 11:36 STRONG

And unto his son H1121 will I give H5414 one H259 tribe, H7626 that David H1732 my servant H5650 may have a light H5216 alway H3117 before H6440 me in Jerusalem, H3389 the city H5892 which I have chosen H977 me to put H7760 my name H8034 there.

Psalms 89:26-37 STRONG

He shall cry H7121 unto me, Thou art my father, H1 my God, H410 and the rock H6697 of my salvation. H3444 Also I will make H5414 him my firstborn, H1060 higher H5945 than the kings H4428 of the earth. H776 My mercy H2617 will I keep H8104 for him for evermore, H5769 and my covenant H1285 shall stand fast H539 with him. His seed H2233 also will I make H7760 to endure for ever, H5703 and his throne H3678 as the days H3117 of heaven. H8064 If his children H1121 forsake H5800 my law, H8451 and walk H3212 not in my judgments; H4941 If they break H2490 my statutes, H2708 and keep H8104 not my commandments; H4687 Then will I visit H6485 their transgression H6588 with the rod, H7626 and their iniquity H5771 with stripes. H5061 Nevertheless my lovingkindness H2617 will I not utterly take H6331 from him, nor suffer my faithfulness H530 to fail. H8266 My covenant H1285 will I not break, H2490 nor alter H8138 the thing that is gone out H4161 of my lips. H8193 Once H259 have I sworn H7650 by my holiness H6944 that I will not lie H3576 unto David. H1732 His seed H2233 shall endure for ever, H5769 and his throne H3678 as the sun H8121 before me. It shall be established H3559 for ever H5769 as the moon, H3394 and as a faithful H539 witness H5707 in heaven. H7834 Selah. H5542

Luke 1:32 STRONG

He G3778 shall be G2071 great, G3173 and G2532 shall be called G2564 the Son G5207 of the Highest: G5310 and G2532 the Lord G2962 God G2316 shall give G1325 unto him G846 the throne G2362 of his G846 father G3962 David: G1138

Luke 9:35 STRONG

And G2532 there came G1096 a voice G5456 out of G1537 the cloud, G3507 saying, G3004 This G3778 is G2076 my G3450 beloved G27 Son: G5207 hear G191 him. G846

John 3:35 STRONG

The Father G3962 loveth G25 the Son, G5207 and G2532 hath given G1325 all things G3956 into G1722 his G846 hand. G5495

2 Corinthians 6:18 STRONG

And G2532 will be G2071 G1519 a Father G3962 unto you, G5213 and G2532 ye G5210 shall be G2071 my G3427 sons G5207 G1519 and G2532 daughters, G2364 saith G3004 the Lord G2962 Almighty. G3841

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on 1 Chronicles 17

Commentary on 1 Chronicles 17 Keil & Delitzsch Commentary


Verses 1-9

In the Chronicle, as in 2 Samuel 7, the account of the removal of the ark to the city of David is immediately followed by the narrative of David's design to build a temple to the Lord; and this arrangement is adopted on account of the connection between the subjects, though the events must have been separated by a period of several years. Our account of this design of David's, with its results for him and for his kingdom, is in all essential points identical with the parallel account, so that we may refer to the commentary on 2 Sam 7 for any necessary explanation of the matter. The difference between the two narratives are in great part of a merely formal kind; the author of the Chronicle having sought to make the narrative more intelligible to his contemporaries, partly by using later phrases current in his own time, such as אלהים for יהוה , מלכוּת for ממלכה , partly by simplifying and explaining the bolder and more obscure expressions. Very seldom do we find divergences in the subject-matter which alter the meaning or make it appear to be different. To supplement and complete the commentary already given in 2nd Samuel, we will now shortly treat of these divergences. In 1 Chronicles 17:1, the statement that David communicated his purpose to build a temple to the Lord to the prophet Nathan, “when Jahve had given him rest from all his enemies round about,” is wanting. This clause, which fixes the time, has been omitted by the chronicler to avoid the apparent contradiction which would have arisen in case the narrative were taken chronologically, seeing that the greatest of David's wars, those against the Philistines, Syrians, and Ammonites, are narrated only in the succeeding chapter. As to this, cf. the discussion on 2 Samuel 7:1-3.


Verse 10

In 1 Chronicles 17:10, וּלמיּמים , like וּלמן־היּום (2 Samuel 7:11), is to be connected with the preceding בּראשׁונה in this sense: “As in the beginning (i.e., during the sojourn in Egypt), and onward from the days when I appointed judges,” i.e., during the time of the judges. למן is only a more emphatic expression for מן , to mark off the time from the beginning as it were (cf. Ew. §218, b ), and is wrongly translated by Berth. “until the days.” In the same verse, והכנעתּי , “I bow, humble all thine enemies,” substantially the same as the והניחתי , “I give thee peace from all thine enemies” (Sam.); and the suffix in אויביך is not to be altered, as Berth. proposes, into that of the third person אויביו , either in the Chronicle or in Samuel, for it is quite correct; the divine promise returning at the conclusion to David direct, as in the beginning, 1 Chronicles 17:7 and 1 Chronicles 17:8, while that which is said of the people of Israel in 1 Chronicles 17:9 and 1 Chronicles 17:10 is only an extension of the words, “I will destroy all thine enemies before thee” (1 Chronicles 17:8).


Verses 11-16

In 1 Chronicles 17:11, עם־אבתיך ללכת , “to go with thy fathers,” used of going the way of death, is similar to “to go the way of all the world” ( 1 Kings 2:2), and is more primitive than the more usual אבות עם שׁכב (2 Samuel 7:12). מבּניך יהיה עשׁר , too, is neither to be altered to suit ממּעיך יצא אשׁר of Samuel; nor can we consider it, with Berth., an alteration made by the author of the Chronicle to get rid of the difficulty, that here the birth of Solomon is only promised, while Nathan's speech was made at a time when David had rest from all his enemies round about (2 Samuel 8:1), i.e., as is usually supposed, in the latest years of his life, and consequently after Solomon's birth. For the difficulty had already been got rid of by the omission of those words in 1 Chronicles 17:1; and the word, “I have cut off all thine enemies from before thee” (1 Chronicles 17:8), does not necessarily involve the destruction of all the enemies who ever rose against David, but refers, as the connection shows, only to the enemies who up till that time had attacked him. Had the author of the Chronicle only wished to get rid of this supposed difficulty, he would simply have omitted the clause, since “they seed” included the sons of David, and needed no explanation if nothing further was meant than that one of his sons would ascend the throne after him. And moreover, the thought, “thy seed, which shall be among thy sons,” which Bertheau finds in the words, would be expressed in Hebrew by מבּניך אשׁר , while מבּניך יהיה אשׁר signifies, “who will come out of (from) thy sons;” for מן היה does not denote to be of one, i.e., to belong to him, but to arise, be born, or go forth, from one: cf. Ben. 1 Chronicles 17:16; Ecclesiastes 3:20. According to this, the linguistically correct translation, the words cannot be referred to Solomon at all, because Solomon was not a descendant of David's sons, but of David himself.

(Note: As old Lavater has correctly remarked: Si tantum de Salomone hic locus accipiendus esset, non dixisset: semen quod erit de filiis tuis, sed quod erit de te .)

The author of the Chronicle has interpreted אחריך את־זרעך theologically, or rather set forth the Messianic contents of this conception more clearly than it was expressed in ממּעיך יצא אשׁר . The seed after David, which will arise from his sons, is the Messiah, whom the prophets announced as the Son of David, whose throne God will establish for ever (1 Chronicles 17:12). This Messianic interpretation of David's זרע explains the divergence of the chronicler's text in 1 Chronicles 17:13 and 1 Chronicles 17:14 from 2 Samuel 7:14-16. For instance, the omission of the words after בּן in 2 Samuel 7:13, “If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men” (2 Samuel 7:14), is the result of the Messianic interpretation of זרעך , since the reference to the chastisement would of course be important for the earthly sons of David and the kings of Judah, but could not well find place in the case of the Messiah. The only thing said of this son of David is, that God will not withdraw His grace from him.

The case is exactly similar, with the difference between 2 Samuel 7:14 and 2 Samuel 7:16. Instead of the words, “And thy house and thy kingdom shall be established for ever before thee, thy throne shall be established for ever” (Sam.), the promise runs thus in the Chronicle: “And I will settle ( העמיד , cause to stand, maintain, 1 Kings 15:4; 2 Chronicles 9:8) him (the seed arising from thy sons) in my house and in my kingdom for ever, and his throne shall be established for evermore.” While these concluding words of the promise are, in the narrative in Samuel, spoken to David, promising to him the eternal establishment of his house, his kingdom, and his throne, in the Chronicle they are referred to the seed of David, i.e., the Messiah, and promise to Him His establishment for ever in the house and kingdom of God, and the duration of His throne for ever. That בּיתי here does not signify the congregation of the Lord, the people of Israel, as Berth. thinks it must be translated, is clear as the sun; for בּית , immediately preceding, denotes the temple of Jahve, and בּיתי manifestly refers back to לי בּית (1 Chronicles 17:12), while such a designation of the congregation of Israel or of the people as “house of Jahve” is unheard of in the Old Testament. The house of Jahve stands in the same relation to the kingdom of Jahve as a king's palace to his kingdom. The house which David's seed will build to the Lord is the house of the Lord in his kingdom: in this house and kingdom the Lord will establish Him for ever; His kingdom shall never cease; His rule shall never be extinguished; and He himself, consequently, shall live for ever. It scarcely need be said that such things can be spoken only of the Messiah. The words are therefore merely a further development of the saying, “I will be to him a Father, and I will not take my mercy away from him, and will establish his kingdom for ever,” and tell us clearly and definitely what is implicitly contained in the promise, that David's house, kingdom, and throne will endure for ever (Sam.), viz., that the house and kingdom of David will be established for ever only under the Messiah. That this interpretation is correct is proved by the fact that the divergences of the text of the chronicler from the parallel narrative cannot otherwise be explained; Thenius and Berth. not having made even an attempt to show how בּבּיתי והעמדתּיהוּ could have arisen out of בּיתך ונאמן . The other differences between the texts in the verses in question, לי (Chron.) for לשׁמי , את־כּסאו for ממלכתּו כּסּא את (1 Chronicles 17:12, cf. 2 Samuel 7:13), and לפניך היה מאשׁר instead of וגו אשׁר שׁאוּל מעם (1 Chronicles 17:13, cf. 2 Samuel 7:15), are only variations in expression which do not affect the sense. With reference to the last of them, indeed, Berth. has declared against Thenius, that the chronicler's text is thoroughly natural, and bears marks of being more authentic than that of 2 Sam 7.

In the prayer of thanksgiving contained in 1 Chronicles 17:16 to 27 we meet with the following divergences from the parallel text, which are of importance for their effect on the sense.


Verses 17-20

Instead of the words האדם תּורת וזאת (2 Samuel 7:19), the Chronicle has המּעלה האדם כּתור וּראיתני , and sawest me (or, that thou sawest me) after the manner of men; תּור being a contraction of תּורה = תּורה . ראה , to see, may denote to visit (cf. 2 Samuel 13:5; 2 Kings 8:29), or look upon in the sense of regard, respicere . But the word המּעלה remains obscure in any case, for elsewhere it occurs only as a substantive, in the significations, “the act of going up” (or drawing up) (Ezra 7:9), “that which goes up” (Ezekiel 11:5), “the step;” while for the signification “height” (locus superior) only this passage is adduced by Gesenius in Thes. But even had the word this signification, the word המּעלה could not signify in loco excelso = in coelis in its present connection; and further, even were this possible, the translation et me intuitus es more hominum in coelis gives no tolerable sense. But neither can המעלה be the vocative of address, and a predicate of God, “Thou height, Jahve God,” as Hgstb. Christol. i. p. 378 trans., takes it, with many older commentators. The passage Psalms 92:9, “Thou art מרום , height, sublimity for ever, Jahve,” is not sufficient to prove that in our verse המּעלה is predicated of God. Without doubt, המּעלה should go with וגו ראיתני , and appears to correspond to the למרחוק of the preceding clause, in the signification: as regards the elevation, in reference to the going upwards, i.e., the exaltation of my race (seed) on high. The thought would then be this: After the manner of men, so condescendingly and graciously, as men have intercourse with each other, hast Thou looked upon or visited me in reference to the elevation of myself or my race, - the text of the Chronicle giving an explanation of the parallel narrative.

(Note: This interpretation of this extremely difficult word corresponds in sense to the not less obscure words in 2nd Samuel, and gives us, with any alteration of the text, a more fitting thought than the alterations in the reading proposed by the moderns. Ewald and Berth. would alter וראיתני into והראיתני (hiph.), and המעלה into למעלה , in order to get the meaning, “ Thou hast caused me to see like the series of men upwards, ” i.e., the line of men who stretch from David outward into the far future in unbroken series, which Thenius rightly calls a thoroughly modern idea. Böttcher ' s attempt at explanation is much more artificial. He proposes, in N. k. Aehrenlese , iii. S. 225, to read למעלה ... וּראיתני , and translates: “ so that I saw myself, as the series of men who follow upwards shall see me, i.e., so that I could see myself as posterity will see me, at the head of a continuous family of rulers: ” where the main idea has to be supplied.)

The divergence in 1 Chronicles 17:18, את־עבדּך לכבוד אליך instead of אליך לדבּר (2 Samuel 7:20), which cannot be an explanation or interpretation of Samuel's text, is less difficult of explanation. The words in Samuel, “What can David say more unto Thee?” have in this connection the very easily understood signification, What more can I say of the promise given me? and needed no explanation. When, instead of this, we read in the Chronicle, “What more can Thy servant add to Thee in regard to the honour to Thy servant?” an unprejudiced criticism must hold this text for the original, because it is the more difficult. It is the more difficult, not only on account of the omission of לדבּר , which indeed is not absolutely necessary, though serving to explain יוסיף , but mainly on account of the unusual construction of the nomen כבוד with את־עבדּך , honour towards Thy servant. The construction יהוה את דּעה is not quite analogous, for כבוד is not a nomen actionis like דּעה ; את־ כבד is rather connected with the practice which begins to obtain in the later language of employing את as a general casus obliquus , instead of any more definite preposition (Ew. §277, d , S. 683f., der 7 Aufl.), and is to be translated: “honour concerning Thy servant.” The assertion that את־עבדּך is to be erased as a later gloss which has crept into the text, cuts the knots, but does not untie them. That the lxx have not these words, only proves that these translators did not know what to make of them, and so just omitted them, as they have omitted the first clause of 1 Chronicles 17:19. In 1 Chronicles 17:19 also there is no valid ground for altering the עבדּך בּעבוּר of the Chronicle to make it correspond to דּברך בּעבוּר in Samuel; for the words, “for Thy servant's sake,” i.e., because Thou hast chosen Thy servant, give a quite suitable sense; cf. the discussion on 2 Samuel 7:21. In the second half of the verse, however, the more extended phrases of 2nd Samuel are greatly contracted.


Verses 21-27

The combining of ונוראות גּדלּות with שׁם לך לשׂוּם as one sentence, “to make Thee a name with great and fearful deeds,” is made clearer in 2nd Samuel by the interpolation of לכם ולעשׂות , “and for you doing great and fearful things.” This explanation, however, does not justify us in supposing that ולעשׂות has been dropped out of the Chronicle. The words ונוראות גּדלּות are either to be subordinated in a loose connection to the clause, to define the way in which God has made Himself a name (cf. Ew. §283), or connected with שׂוּם in a pregnant sense: “to make Thee a name, (doing) great and fearful things.” But, on the other hand, the converse expression in Samuel, “fearful things for Thy land, before Thy people which Thou redeemedst to Thee from Egypt (from) the nations and their gods,” is explained in Chronicles by the interpolation of לגרשׁ : “fearful things, to drive out before Thy people, which ... nations.” The divergences cannot be explained by the hypothesis that both texts are mutilated, as is sufficiently shown by the contradictions into which Thenius and Bertheau have fallen in their attempts so to explain them.

All the remaining divergences of one text from the other are only variations of the expression, such as involuntarily arise in the endeavour to give a clear and intelligible narrative, without making a literal copy of the authority made use of. Among these we include even להתפּלּל עבדּך מצא , “Thy servant hath found to pray” (1 Chr. 1725), as compared with להתפּלּל את־לבּו עבדּך מצא , “Thy servant hath found his heart,” i.e., found courage, to pray (2 Samuel 7:28); where it is impossible to decide whether the author of the books of Samuel has added את־לבּו as an explanation, or the author of the Chronicle has omitted it because the phrase “to find his heart” occurs only in this single passage of the Old Testament. להת עבדּך מצא signifies, Thy servant has reached the point of directing this prayer to Thee.