Worthy.Bible » STRONG » Esther » Chapter 8 » Verse 16

Esther 8:16 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

16 The Jews H3064 had light, H219 and gladness, H8057 and joy, H8342 and honour. H3366

Cross Reference

Psalms 97:11 STRONG

Light H216 is sown H2232 for the righteous, H6662 and gladness H8057 for the upright H3477 in heart. H3820

Esther 4:1-3 STRONG

When Mordecai H4782 perceived H3045 all that was done, H6213 Mordecai H4782 rent H7167 his clothes, H899 and put on H3847 sackcloth H8242 with ashes, H665 and went out H3318 into the midst H8432 of the city, H5892 and cried H2199 with a loud H1419 and a bitter H4751 cry; H2201 And came H935 even before H6440 the king's H4428 gate: H8179 for none might enter H935 into the king's H4428 gate H8179 clothed H3830 with sackcloth. H8242 And in every province, H4082 whithersoever H4725 the king's H4428 commandment H1697 and his decree H1881 came, H5060 there was great H1419 mourning H60 among the Jews, H3064 and fasting, H6685 and weeping, H1065 and wailing; H4553 and many H7227 lay H3331 in sackcloth H8242 and ashes. H665

Psalms 30:5-11 STRONG

For his anger H639 endureth but a moment; H7281 in his favour H7522 is life: H2416 weeping H1065 may endure H3885 for a night, H6153 but joy H7440 cometh in the morning. H1242 And in my prosperity H7959 I said, H559 I shall never H5769 be moved. H4131 LORD, H3068 by thy favour H7522 thou hast made my mountain H2042 to stand H5975 strong: H5797 thou didst hide H5641 thy face, H6440 and I was troubled. H926 I cried H7121 to thee, O LORD; H3068 and unto the LORD H3068 I made supplication. H2603 What profit H1215 is there in my blood, H1818 when I go down H3381 to the pit? H7845 Shall the dust H6083 praise H3034 thee? shall it declare H5046 thy truth? H571 Hear, H8085 O LORD, H3068 and have mercy H2603 upon me: LORD, H3068 be thou my helper. H5826 Thou hast turned H2015 for me my mourning H4553 into dancing: H4234 thou hast put off H6605 my sackcloth, H8242 and girded H247 me with gladness; H8057

Proverbs 11:10 STRONG

When it goeth well H2898 with the righteous, H6662 the city H7151 rejoiceth: H5970 and when the wicked H7563 perish, H6 there is shouting. H7440

Esther 4:16 STRONG

Go, H3212 gather together H3664 all the Jews H3064 that are present H4672 in Shushan, H7800 and fast H6684 ye for me, and neither eat H398 nor drink H8354 three H7969 days, H3117 night H3915 or day: H3117 I also and my maidens H5291 will fast H6684 likewise; and so H3651 will I go H935 in unto the king, H4428 which is not according to the law: H1881 and if I perish, H6 I perish. H6

Esther 9:17 STRONG

On the thirteenth H7969 H6240 day H3117 of the month H2320 Adar; H143 and on the fourteenth H702 H6240 day of the same rested H5118 they, and made H6213 it a day H3117 of feasting H4960 and gladness. H8057

Psalms 18:28 STRONG

For thou wilt light H215 my candle: H5216 the LORD H3068 my God H430 will enlighten H5050 my darkness. H2822

Psalms 112:4 STRONG

Unto the upright H3477 there ariseth H2224 light H216 in the darkness: H2822 he is gracious, H2587 and full of compassion, H7349 and righteous. H6662

Proverbs 4:18-19 STRONG

But the path H734 of the just H6662 is as the shining H5051 light, H216 that shineth H215 more H1980 and more unto the perfect H3559 day. H3117 The way H1870 of the wicked H7563 is as darkness: H653 they know H3045 not at what they stumble. H3782

Isaiah 30:29-30 STRONG

Ye shall have a song, H7892 as in the night H3915 when a holy H6942 solemnity H2282 is kept; H6942 and gladness H8057 of heart, H3824 as when one goeth H1980 with a pipe H2485 to come H935 into the mountain H2022 of the LORD, H3068 to the mighty One H6697 of Israel. H3478 And the LORD H3068 shall cause his glorious H1935 voice H6963 to be heard, H8085 and shall shew H7200 the lighting down H5183 of his arm, H2220 with the indignation H2197 of his anger, H639 and with the flame H3851 of a devouring H398 fire, H784 with scattering, H5311 and tempest, H2230 and hailstones. H68 H1259

Isaiah 35:10 STRONG

And the ransomed H6299 of the LORD H3068 shall return, H7725 and come H935 to Zion H6726 with songs H7440 and everlasting H5769 joy H8057 upon their heads: H7218 they shall obtain H5381 joy H8057 and gladness, H8342 and sorrow H3015 and sighing H585 shall flee away. H5127

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Esther 8

Commentary on Esther 8 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Mordochai Advanced to Haman's Position. Counter-Edict for the Preservation of Jews - Esther 8

The king bestowed the house of Haman on Esther, and advanced Mordochai to Haman's place of prime minister (vv. 1 and 2). Esther then earnestly besought the king for the abolition of the edict published by Haman against the Jews, and the king permitted her and Mordochai to send letters in the king's name to all the Jews in his kingdom, commanding them to stand for their life, and to slay their enemies, on the day appointed for their own extermination (Esther 8:3-14). These measures diffused great joy throughout the kingdom (Esther 8:15-17).


Verse 1-2

By the execution of Haman, his property was confiscated, and the king decreed that the house of the Jews' enemy should be given to Esther. The “house of Haman” undoubtedly means the house with all that pertained to it. “And Mordochai came before the king, for Esther had told him what he was to her,” viz., her kinsman and foster-father, Esther 2:7. This information effected Mordochai's appearance before the king, i.e., his reception into the number of the high dignitaries who beheld the face of the king, i.e., were allowed personal access to him; comp. Esther 1:10, Esther 1:14; Esther 7:9.

Esther 8:2

And the king took off his seal-ring which he had taken from Haman (comp. Esther 3:10), and gave it to Mordochai. מן העביר , to cause to go from some one, i.e., to take away. By this act Mordochai was advanced to the post of first minister of the king; comp. Genesis 41:42, 1 Macc. 6:15. The king's seal gave the force of law to royal edicts, the seal taking the place of the signature. See rem. on Esther 8:8 and Esther 3:10.


Verse 3-4

The chief enemy of the Jews was now destroyed; but the edict, written in the king's name, sealed with the royal seal, and published in all the provinces of the kingdom, for the destruction of all the Jews on the 13th day of the twelfth month, was still in force, and having been issued in due legal form, could not, according to the laws of the Persians and Medes, be revoked. Queen Esther therefore entreated the king to annul the designs of Haman against the Jews. Esther 8:3 and Esther 8:4. “Esther spake again before the king, and fell down at his feet, and wept, and besought him to do away with ( העביר , to cause to depart) the mischief of Haman the Agagite, and his device that he devised against the Jews. And the king held out his golden sceptre towards Esther, and Esther arose and stood before the king.” This verse gives a summary of the contents of Esther's speech, which is reported verbally in Esther 8:5 and Esther 8:6, so that we must translate the imperfects ותּתחנּן ותּבך - ותּפּל : She spoke before the king, falling at his feet and beseeching him with weeping, that he would do away with המן רעת , the evil that Haman had done, and his device against the Jews. The king stretched out his sceptre (comp. Esther 4:11) as a sign that he would graciously grant her petition; whereupon she arose, stood before the king, and made known her request.


Verse 5-6

The introductory formula are in part similar to those used Esther 1:19; Esther 5:4, Esther 5:8; Esther 7:3; but the petition referring to a great and important matter, they are strengthened by two new phrases: “If the thing is advisable ( כּשׁר , proper, convenient, advantageous, a later word occurring again only Ecclesiastes 11:6; Ecclesiastes 10:10, - in Ecclesiastes 2:21; Ecclesiastes 4:4-5, Ecclesiastes 4:10 of the same book, כּשׁרון ) before the king, and if I be pleasing in his eyes, let it be written (let a writing be used, like Esther 3:9), to frustrate ( להשׁיב , i.e., to put out of force) the letters, the device of Haman ... which he wrote to destroy the Jews, who are in all the provinces of the king.” המן מחשׁבת , the device, the proposal of Haman, is added to הסּפרים , briefly to characterize the contents of the letters. On the matter itself, comp. Esther 3:8. and Esther 3:12. “For how shall I endure to see the destruction of my people?” The verbs וראיתי אוּכל are so combined that the second is governed by the first, וראיתי standing instead of the infinitive; comp. Ew. §285, c . ראה cons. בּ denotes an interested beholding, whether painful or joyous, of something; comp. Genesis 44:34. מולרת in parallelism with אם denotes those who are of like descent, the family, members of a tribe.


Verse 7-8

The king could not simply revoke the edict issued by Haman in due legal form, but, ready to perform the request of the queen, he first assures her of his good intentions, reminding her and Mordochai that he has given the house of Haman to Esther and hanged Haman, because he laid hand on the Jews ( תּלוּ אתו , him they have executed); and then grants them permission, as he had formerly done to Haman, to send letters to the Jews in the king's name, and sealed with the king's seal, and to write בּעיניכם כּטּוב , “as seems good to you,” i.e., to give in writing such orders as might in Esther's and Mordochai's judgment render the edict of Haman harmless. “For,” he adds, “what is written in the king's name and sealed with his seal cannot be reversed.” This confirmatory clause is added by the king with reference to the law in general, not as speaking of himself objectively as “the king.” להשׁיב אין refers to Esther's request: להשׁיב יכּתב (Esther 8:5). ונחתּום , infin. abs. used instead of the perfect .


Verses 9-14

These letters were prepared in the same manner as those of Haman ( Esther 3:12-15), on the 23rd day of the third month, the month Sivan, and sent into all the provinces. “And it was written according to all that Mordochai commanded.” They were sent to the Jews and to the satraps, etc., of the whole wide realm from India to Ethiopia (see Esther 1:1), while those of Haman had been issued only to the satraps, etc. The rest coincides with Esther 3:12. ויּכתּב , and he (Mordochai) wrote. To show the speed with which the letters were despatched, (messengers) “on horseback, on coursers, government coursers, the sons of the stud,” is added to הרצים בּיד . רכשׁ is a collective, meaning swift horses, coursers; comp. 1 Kings 5:8. אחשׁתּרנים (Esther 8:11 and Esther 8:14) answers to the Old-Persian kschatrana , from kschatra , government, king, and means government, royal, or court studs. So Haug in Ewald's bibl. Jahrb. v. p. 154. The older explanation, mules, on the other hand, is founded on the modern Persian estar, which, to judge from the Sanscrit açvatara , must in ancient Persian have been açpatara . רמּכים , ἁπ. λεγ. from רמּך , answering to the Syriac r e makaa' , herd, especially a herd of horses, and to the Arabic ramaka , stud, is explained by Bertheau as a superlative form for the animal who excels the rest of the herd of stud in activity, perhaps the breeding stallion, while others understand it of the stud in general. The contents of the edict follow in Esther 8:11 and Esther 8:12 : “that the king allows the Jews in every city to assemble and to stand for their life (i.e., to fight for their lives, comp. Daniel 12:1), to destroy, to slay, and to cause to perish all the power ( חיל , military power) of the people and province that should assault them, children and women, and to plunder their property, upon a certain day,” etc. The appointed time is thus stated as in Esther 3:13. The Jews were thus authorized to attack and destroy all enemies who should assault them on the day appointed for their extermination. Esther 8:13 coincides with Esther 3:14 , with this difference, that the Jews are to be ready on this day to avenge themselves on their enemies. Esther 8:14 also is similar to Esther 3:15, except that the expression is strengthened by an addition to הרצים as in Esther 8:10, and by that of דּחוּפים , urged on, to מבהלים , hastened, to point out the utmost despatch possible.


Verses 15-17

The joy experienced throughout the kingdom at these measures. Esther 8:15. After transacting with the king this measure so favourable to the Jews, Mordochai went out from the king in a garment of deep blue and white material (comp. Esther 1:6), and with a great crown of gold, and a mantle of byssus and purple. תּכריך , ἁπ. λεγ. , in the Aramaean תּכריכא , a wide mantle or covering. The meaning is not, as Bertheau remarks, that he left the king in the garment which had been, according to Esther 6:8., presented to him, nor that he left him with fresh tokens of his favour, clothed in a garment, crown, and mantle just bestowed on him, but that he left him in a magnificent state garment, and otherwise festally apparelled, that he might thus show, even by his external appearance, the happiness of his heart. Of these remarks, the first and last are quite correct; the second, however, can by no means be so, because it affords no answer to the question how Mordochai had obtained crown and mantle during his stay with the king and in the royal palace. The garments in which Mordochai left the king are evidently the state garments of the first minister, which Mordochai received at his installation to his office, and, as such, no fresh token of royal favour, but only his actual induction in his new dignity, and a sign of this induction to all who saw him issue from the palace so adorned. “The city of Susa rejoiced and was glad,” i.e., rejoiced for gladness. The city, i.e., its inhabitants on the whole.

Esther 8:16

The Jews (i.e., in Susa, for those out of the city are not spoken of till Esther 8:17) had light and gladness, and delight and honour.” אורה (this form occurs only here and Psalms 109:12), light, is a figurative expression for prosperity. יקר , honour - in the joy manifested by the inhabitants of Susa at the prevention of the threatened destruction.

Esther 8:17

And in every province and city ... there was joy and a glad day, a feast day, comp. Esther 9:19, Esther 9:22, while Haman's edict had caused grief and lamentation, Esther 4:3. “And many of the people of the land (i.e., of the heathen inhabitants of the Persian empire) became Jews, for the fear of the Jews fell upon them.” מתיהדים , to confess oneself a Jew, to become a Jew, a denominative formed from יהוּדי , occurs only here. On the confirmatory clause, comp. Exodus 15:16; Deuteronomy 11:25. This conversion of many of the heathen to Judaism must not be explained only, as by Clericus and Grotius, of a change of religion on the part of the heathen, ut sibi hoc modo securitatem et reginae favorem pararent, metuentes potentiam Mardechaei . This may have been the inducement with some of the inhabitants of Susa. But the majority certainly acted from more honourable motives, viz., a conviction, forced upon them by the unexpected turn of affairs in favour of the Jews, of the truth of the Jewish religion; and the power of that faith and trust in God manifested by the Jews, and so evidently justified by the fall of Haman and the promotion of Mordochai, contrasted with the vanity and misery of polytheism, to which even the heathen themselves were not blind. When we consider that the same motives in subsequent times, when the Jews as a nation were in a state of deepest humiliation, attracted the more earnest-minded of the heathen to the Jewish religion, and induced them to become proselytes, the fact here related will not appear surprising.