Worthy.Bible » STRONG » Esther » Chapter 8 » Verse 6

Esther 8:6 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

6 For how H349 can I endure H3201 to see H7200 the evil H7451 that shall come H4672 unto my people? H5971 or how H349 can I endure H3201 to see H7200 the destruction H13 of my kindred? H4138

Cross Reference

Esther 7:4 STRONG

For we are sold, H4376 I and my people, H5971 to be destroyed, H8045 to be slain, H2026 and to perish. H6 But if H432 we had been sold H4376 for bondmen H5650 and bondwomen, H8198 I had held my tongue, H2790 although the enemy H6862 could not countervail H7737 the king's H4428 damage. H5143

Romans 9:2-3 STRONG

That G3754 I G3427 have G2076 great G3173 heaviness G3077 and G2532 continual G88 sorrow in G3601 my G3450 heart. G2588 For G1063 I G1473 could wish G2172 that myself G846 were G1511 accursed G331 from G575 Christ G5547 for G5228 my G3450 brethren, G80 my G3450 kinsmen G4773 according G2596 to the flesh: G4561

Romans 10:1 STRONG

Brethren, G80 my G1699 heart's G2588 desire G2107 and G2532 prayer G1162 to G4314 God G2316 for G5228 Israel G2474 is, G2076 that G3303 G1519 they might be saved. G4991

Genesis 44:34 STRONG

For how H349 shall I go up H5927 to my father, H1 and the lad H5288 be not with me? lest peradventure I see H7200 the evil H7451 that shall come on H4672 my father. H1

Nehemiah 2:3 STRONG

And said H559 unto the king, H4428 Let the king H4428 live H2421 for ever: H5769 why should not my countenance H6440 be sad, H3415 when the city, H5892 the place H1004 of my fathers' H1 sepulchres, H6913 lieth waste, H2720 and the gates H8179 thereof are consumed H398 with fire? H784

Esther 9:1 STRONG

Now in the twelfth H8147 H6240 month, H2320 that is, the month H2320 Adar, H143 on the thirteenth H7969 H6240 day H3117 of the same, when the king's H4428 commandment H1697 and his decree H1881 drew near H5060 to be put in execution, H6213 in the day H3117 that the enemies H341 of the Jews H3064 hoped H7663 to have power H7980 over them, (though it was turned H2015 to the contrary, that the Jews H3064 had rule H7980 over them that hated H8130 them;)

Jeremiah 4:19 STRONG

My bowels, H4578 my bowels! H4578 I am pained H2342 H3176 at my very H7023 heart; H3820 my heart H3820 maketh a noise H1993 in me; I cannot hold my peace, H2790 because thou hast heard, H8085 O my soul, H5315 the sound H6963 of the trumpet, H7782 the alarm H8643 of war. H4421

Jeremiah 9:1 STRONG

Oh that H5414 my head H7218 were waters, H4325 and mine eyes H5869 a fountain H4726 of tears, H1832 that I might weep H1058 day H3119 and night H3915 for the slain H2491 of the daughter H1323 of my people! H5971

Luke 19:41-42 STRONG

And G2532 when G5613 he was come near, G1448 he beheld G1492 the city, G4172 and wept G2799 over G1909 it, G846 Saying, G3004 If G3754 G1487 thou hadst known, G1097 even G2532 thou, G4771 at least G2534 in G1722 this G5026 thy G4675 day, G2250 the things G3588 which belong unto G4314 thy G4675 peace! G1515 but G1161 now G3568 they are hid G2928 from G575 thine G4675 eyes. G3788

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Esther 8

Commentary on Esther 8 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Mordochai Advanced to Haman's Position. Counter-Edict for the Preservation of Jews - Esther 8

The king bestowed the house of Haman on Esther, and advanced Mordochai to Haman's place of prime minister (vv. 1 and 2). Esther then earnestly besought the king for the abolition of the edict published by Haman against the Jews, and the king permitted her and Mordochai to send letters in the king's name to all the Jews in his kingdom, commanding them to stand for their life, and to slay their enemies, on the day appointed for their own extermination (Esther 8:3-14). These measures diffused great joy throughout the kingdom (Esther 8:15-17).


Verse 1-2

By the execution of Haman, his property was confiscated, and the king decreed that the house of the Jews' enemy should be given to Esther. The “house of Haman” undoubtedly means the house with all that pertained to it. “And Mordochai came before the king, for Esther had told him what he was to her,” viz., her kinsman and foster-father, Esther 2:7. This information effected Mordochai's appearance before the king, i.e., his reception into the number of the high dignitaries who beheld the face of the king, i.e., were allowed personal access to him; comp. Esther 1:10, Esther 1:14; Esther 7:9.

Esther 8:2

And the king took off his seal-ring which he had taken from Haman (comp. Esther 3:10), and gave it to Mordochai. מן העביר , to cause to go from some one, i.e., to take away. By this act Mordochai was advanced to the post of first minister of the king; comp. Genesis 41:42, 1 Macc. 6:15. The king's seal gave the force of law to royal edicts, the seal taking the place of the signature. See rem. on Esther 8:8 and Esther 3:10.


Verse 3-4

The chief enemy of the Jews was now destroyed; but the edict, written in the king's name, sealed with the royal seal, and published in all the provinces of the kingdom, for the destruction of all the Jews on the 13th day of the twelfth month, was still in force, and having been issued in due legal form, could not, according to the laws of the Persians and Medes, be revoked. Queen Esther therefore entreated the king to annul the designs of Haman against the Jews. Esther 8:3 and Esther 8:4. “Esther spake again before the king, and fell down at his feet, and wept, and besought him to do away with ( העביר , to cause to depart) the mischief of Haman the Agagite, and his device that he devised against the Jews. And the king held out his golden sceptre towards Esther, and Esther arose and stood before the king.” This verse gives a summary of the contents of Esther's speech, which is reported verbally in Esther 8:5 and Esther 8:6, so that we must translate the imperfects ותּתחנּן ותּבך - ותּפּל : She spoke before the king, falling at his feet and beseeching him with weeping, that he would do away with המן רעת , the evil that Haman had done, and his device against the Jews. The king stretched out his sceptre (comp. Esther 4:11) as a sign that he would graciously grant her petition; whereupon she arose, stood before the king, and made known her request.


Verse 5-6

The introductory formula are in part similar to those used Esther 1:19; Esther 5:4, Esther 5:8; Esther 7:3; but the petition referring to a great and important matter, they are strengthened by two new phrases: “If the thing is advisable ( כּשׁר , proper, convenient, advantageous, a later word occurring again only Ecclesiastes 11:6; Ecclesiastes 10:10, - in Ecclesiastes 2:21; Ecclesiastes 4:4-5, Ecclesiastes 4:10 of the same book, כּשׁרון ) before the king, and if I be pleasing in his eyes, let it be written (let a writing be used, like Esther 3:9), to frustrate ( להשׁיב , i.e., to put out of force) the letters, the device of Haman ... which he wrote to destroy the Jews, who are in all the provinces of the king.” המן מחשׁבת , the device, the proposal of Haman, is added to הסּפרים , briefly to characterize the contents of the letters. On the matter itself, comp. Esther 3:8. and Esther 3:12. “For how shall I endure to see the destruction of my people?” The verbs וראיתי אוּכל are so combined that the second is governed by the first, וראיתי standing instead of the infinitive; comp. Ew. §285, c . ראה cons. בּ denotes an interested beholding, whether painful or joyous, of something; comp. Genesis 44:34. מולרת in parallelism with אם denotes those who are of like descent, the family, members of a tribe.


Verse 7-8

The king could not simply revoke the edict issued by Haman in due legal form, but, ready to perform the request of the queen, he first assures her of his good intentions, reminding her and Mordochai that he has given the house of Haman to Esther and hanged Haman, because he laid hand on the Jews ( תּלוּ אתו , him they have executed); and then grants them permission, as he had formerly done to Haman, to send letters to the Jews in the king's name, and sealed with the king's seal, and to write בּעיניכם כּטּוב , “as seems good to you,” i.e., to give in writing such orders as might in Esther's and Mordochai's judgment render the edict of Haman harmless. “For,” he adds, “what is written in the king's name and sealed with his seal cannot be reversed.” This confirmatory clause is added by the king with reference to the law in general, not as speaking of himself objectively as “the king.” להשׁיב אין refers to Esther's request: להשׁיב יכּתב (Esther 8:5). ונחתּום , infin. abs. used instead of the perfect .


Verses 9-14

These letters were prepared in the same manner as those of Haman ( Esther 3:12-15), on the 23rd day of the third month, the month Sivan, and sent into all the provinces. “And it was written according to all that Mordochai commanded.” They were sent to the Jews and to the satraps, etc., of the whole wide realm from India to Ethiopia (see Esther 1:1), while those of Haman had been issued only to the satraps, etc. The rest coincides with Esther 3:12. ויּכתּב , and he (Mordochai) wrote. To show the speed with which the letters were despatched, (messengers) “on horseback, on coursers, government coursers, the sons of the stud,” is added to הרצים בּיד . רכשׁ is a collective, meaning swift horses, coursers; comp. 1 Kings 5:8. אחשׁתּרנים (Esther 8:11 and Esther 8:14) answers to the Old-Persian kschatrana , from kschatra , government, king, and means government, royal, or court studs. So Haug in Ewald's bibl. Jahrb. v. p. 154. The older explanation, mules, on the other hand, is founded on the modern Persian estar, which, to judge from the Sanscrit açvatara , must in ancient Persian have been açpatara . רמּכים , ἁπ. λεγ. from רמּך , answering to the Syriac r e makaa' , herd, especially a herd of horses, and to the Arabic ramaka , stud, is explained by Bertheau as a superlative form for the animal who excels the rest of the herd of stud in activity, perhaps the breeding stallion, while others understand it of the stud in general. The contents of the edict follow in Esther 8:11 and Esther 8:12 : “that the king allows the Jews in every city to assemble and to stand for their life (i.e., to fight for their lives, comp. Daniel 12:1), to destroy, to slay, and to cause to perish all the power ( חיל , military power) of the people and province that should assault them, children and women, and to plunder their property, upon a certain day,” etc. The appointed time is thus stated as in Esther 3:13. The Jews were thus authorized to attack and destroy all enemies who should assault them on the day appointed for their extermination. Esther 8:13 coincides with Esther 3:14 , with this difference, that the Jews are to be ready on this day to avenge themselves on their enemies. Esther 8:14 also is similar to Esther 3:15, except that the expression is strengthened by an addition to הרצים as in Esther 8:10, and by that of דּחוּפים , urged on, to מבהלים , hastened, to point out the utmost despatch possible.


Verses 15-17

The joy experienced throughout the kingdom at these measures. Esther 8:15. After transacting with the king this measure so favourable to the Jews, Mordochai went out from the king in a garment of deep blue and white material (comp. Esther 1:6), and with a great crown of gold, and a mantle of byssus and purple. תּכריך , ἁπ. λεγ. , in the Aramaean תּכריכא , a wide mantle or covering. The meaning is not, as Bertheau remarks, that he left the king in the garment which had been, according to Esther 6:8., presented to him, nor that he left him with fresh tokens of his favour, clothed in a garment, crown, and mantle just bestowed on him, but that he left him in a magnificent state garment, and otherwise festally apparelled, that he might thus show, even by his external appearance, the happiness of his heart. Of these remarks, the first and last are quite correct; the second, however, can by no means be so, because it affords no answer to the question how Mordochai had obtained crown and mantle during his stay with the king and in the royal palace. The garments in which Mordochai left the king are evidently the state garments of the first minister, which Mordochai received at his installation to his office, and, as such, no fresh token of royal favour, but only his actual induction in his new dignity, and a sign of this induction to all who saw him issue from the palace so adorned. “The city of Susa rejoiced and was glad,” i.e., rejoiced for gladness. The city, i.e., its inhabitants on the whole.

Esther 8:16

The Jews (i.e., in Susa, for those out of the city are not spoken of till Esther 8:17) had light and gladness, and delight and honour.” אורה (this form occurs only here and Psalms 109:12), light, is a figurative expression for prosperity. יקר , honour - in the joy manifested by the inhabitants of Susa at the prevention of the threatened destruction.

Esther 8:17

And in every province and city ... there was joy and a glad day, a feast day, comp. Esther 9:19, Esther 9:22, while Haman's edict had caused grief and lamentation, Esther 4:3. “And many of the people of the land (i.e., of the heathen inhabitants of the Persian empire) became Jews, for the fear of the Jews fell upon them.” מתיהדים , to confess oneself a Jew, to become a Jew, a denominative formed from יהוּדי , occurs only here. On the confirmatory clause, comp. Exodus 15:16; Deuteronomy 11:25. This conversion of many of the heathen to Judaism must not be explained only, as by Clericus and Grotius, of a change of religion on the part of the heathen, ut sibi hoc modo securitatem et reginae favorem pararent, metuentes potentiam Mardechaei . This may have been the inducement with some of the inhabitants of Susa. But the majority certainly acted from more honourable motives, viz., a conviction, forced upon them by the unexpected turn of affairs in favour of the Jews, of the truth of the Jewish religion; and the power of that faith and trust in God manifested by the Jews, and so evidently justified by the fall of Haman and the promotion of Mordochai, contrasted with the vanity and misery of polytheism, to which even the heathen themselves were not blind. When we consider that the same motives in subsequent times, when the Jews as a nation were in a state of deepest humiliation, attracted the more earnest-minded of the heathen to the Jewish religion, and induced them to become proselytes, the fact here related will not appear surprising.