21 In the first H7223 month, in the fourteenth H702 H6240 day H3117 of the month, H2320 ye shall have the passover, H6453 a feast H2282 of seven H7620 days; H3117 unleavened bread H4682 shall be eaten. H398
In the fourteenth H702 H6240 day of the first H7223 month H2320 at even H6153 is the LORD'S H3068 passover. H6453 And on the fifteenth H2568 H6240 day H3117 of the same month H2320 is the feast H2282 of unleavened bread H4682 unto the LORD: H3068 seven H7651 days H3117 ye must eat H398 unleavened bread. H4682 In the first H7223 day H3117 ye shall have an holy H6944 convocation: H4744 ye shall do H6213 no servile H5656 work H4399 therein. But ye shall offer H7126 an offering made by fire H801 unto the LORD H3068 seven H7651 days: H3117 in the seventh H7637 day H3117 is an holy H6944 convocation: H4744 ye shall do H6213 no servile H5656 work H4399 therein.
And the LORD H3068 spake H559 unto Moses H4872 and Aaron H175 in the land H776 of Egypt, H4714 saying, H559 This month H2320 shall be unto you the beginning H7218 of months: H2320 it shall be the first H7223 month H2320 of the year H8141 to you. Speak H1696 ye unto all the congregation H5712 of Israel, H3478 saying, H559 In the tenth H6218 day of this month H2320 they shall take H3947 to them every man H376 a lamb, H7716 according to the house H1004 of their fathers, H1 a lamb H7716 for an house: H1004 And if the household H1004 be H1961 too little H4591 for the lamb, H7716 let him and his neighbour H7934 next H7138 unto his house H1004 take H3947 it according to the number H4373 of the souls; H5315 every man H376 according H6310 to his eating H400 shall make your count H3699 for the lamb. H7716 Your lamb H7716 shall be without blemish, H8549 a male H2145 of the first H1121 year: H8141 ye shall take H3947 it out from the sheep, H3532 or from the goats: H5795 And ye shall keep H4931 it up until the fourteenth H702 H6240 day H3117 of the same month: H2320 and the whole H3605 assembly H6951 of the congregation H5712 of Israel H3478 shall kill H7819 it in H996 the evening. H6153 And they shall take H3947 of the blood, H1818 and strike H5414 it on the two H8147 side posts H4201 and on the upper door post H4947 of the houses, H1004 wherein they shall eat H398 it. And they shall eat H398 the flesh H1320 in that night, H3915 roast H6748 with fire, H784 and unleavened bread; H4682 and with bitter H4844 herbs they shall eat H398 it. Eat H398 not of it raw, H4995 nor sodden H1310 H1311 at all with water, H4325 but roast H6748 with fire; H784 his head H7218 with his legs, H3767 and with the purtenance H7130 thereof. And ye shall let nothing of it remain H3498 until the morning; H1242 and that which remaineth H3498 of it until the morning H1242 ye shall burn H8313 with fire. H784 And thus H3602 shall ye eat H398 it; with your loins H4975 girded, H2296 your shoes H5275 on your feet, H7272 and your staff H4731 in your hand; H3027 and ye shall eat H398 it in haste: H2649 it is the LORD'S H3068 passover. H6453 For I will pass H5674 through the land H776 of Egypt H4714 this night, H3915 and will smite H5221 all the firstborn H1060 in the land H776 of Egypt, H4714 both man H120 and beast; H929 and against all the gods H430 of Egypt H4714 I will execute H6213 judgment: H8201 I am the LORD. H3068 And the blood H1818 shall be to you for a token H226 upon the houses H1004 where ye are: and when I see H7200 the blood, H1818 I will pass H6452 over you, and the plague H5063 shall not be upon you to destroy H4889 you, when I smite H5221 the land H776 of Egypt. H4714 And this day H3117 shall be unto you for a memorial; H2146 and ye shall keep H2287 it a feast H2282 to the LORD H3068 throughout your generations; H1755 ye shall keep it a feast H2287 by an ordinance H2708 for ever. H5769 Seven H7651 days H3117 shall ye eat H398 unleavened bread; H4682 even H389 the first H7223 day H3117 ye shall put away H7673 leaven H7603 out of your houses: H1004 for whosoever eateth H398 leavened bread H2557 from the first H7223 day H3117 until the seventh H7637 day, H3117 that soul H5315 shall be cut H3772 off from Israel. H3478 And in the first H7223 day H3117 there shall be an holy H6944 convocation, H4744 and in the seventh H7637 day H3117 there shall be an holy H6944 convocation H4744 to you; no manner of work H4399 shall be done H6213 in them, save H389 that which every man H5315 must eat, H398 that only may be done H6213 of you. And ye shall observe H8104 the feast of unleavened bread; H4682 for in this selfsame H6106 day H3117 have I brought H3318 your armies H6635 out of the land H776 of Egypt: H4714 therefore shall ye observe H8104 this day H3117 in your generations H1755 by an ordinance H2708 for ever. H5769 In the first H7223 month, on the fourteenth H6240 H702 day H3117 of the month H2320 at even, H6153 ye shall eat H398 unleavened bread, H4682 until the one H259 and twentieth H6242 day H3117 of the month H2320 at even. H6153 Seven H7651 days H3117 shall there be no leaven H7603 found H4672 in your houses: H1004 for whosoever eateth H398 that which is leavened, H2556 even that soul H5315 shall be cut off H3772 from the congregation H5712 of Israel, H3478 whether he be a stranger, H1616 or born H249 in the land. H776 Ye shall eat H398 nothing leavened; H2556 in all your habitations H4186 shall ye eat H398 unleavened bread. H4682 Then Moses H4872 called H7121 for all the elders H2205 of Israel, H3478 and said H559 unto them, Draw out H4900 and take H3947 you a lamb H6629 according to your families, H4940 and kill H7819 the passover. H6453 And ye shall take H3947 a bunch H92 of hyssop, H231 and dip H2881 it in the blood H1818 that is in the bason, H5592 and strike H5060 the lintel H4947 and the two H8147 side posts H4201 with the blood H1818 that is in the bason; H5592 and none H376 of you shall go out H3318 at the door H6607 of his house H1004 until the morning. H1242 For the LORD H3068 will pass through H5674 to smite H5062 the Egyptians; H4714 and when he seeth H7200 the blood H1818 upon the lintel, H4947 and on the two H8147 side posts, H4201 the LORD H3068 will pass over H6452 the door, H6607 and will not suffer H5414 the destroyer H7843 to come H935 in unto your houses H1004 to smite H5062 you. And ye shall observe H8104 this thing H1697 for an ordinance H2706 to thee and to thy sons H1121 for H5704 ever. H5769 And it shall come to pass, when ye be come H935 to the land H776 which the LORD H3068 will give H5414 you, according as he hath promised, H1696 that ye shall keep H8104 this service. H5656 And it shall come to pass, when your children H1121 shall say H559 unto you, What mean ye by this service? H5656 That ye shall say, H559 It is the sacrifice H2077 of the LORD'S H3068 passover, H6453 who passed H6452 over the houses H1004 of the children H1121 of Israel H3478 in Egypt, H4714 when he smote H5062 the Egyptians, H4714 and delivered H5337 our houses. H1004 And the people H5971 bowed the head H6915 and worshipped. H7812 And the children H1121 of Israel H3478 went away, H3212 and did H6213 as the LORD H3068 had commanded H6680 Moses H4872 and Aaron, H175 so did H6213 they. And it came to pass, that at midnight H2677 H3915 the LORD H3068 smote H5221 all the firstborn H1060 in the land H776 of Egypt, H4714 from the firstborn H1060 of Pharaoh H6547 that sat H3427 on his throne H3678 unto the firstborn H1060 of the captive H7628 that was in the dungeon; H1004 H953 and all the firstborn H1060 of cattle. H929 And Pharaoh H6547 rose up H6965 in the night, H3915 he, and all his servants, H5650 and all the Egyptians; H4714 and there was a great H1419 cry H6818 in Egypt; H4714 for there was not a house H1004 where there was not one dead. H4191 And he called H7121 for Moses H4872 and Aaron H175 by night, H3915 and said, H559 Rise up, H6965 and get you forth H3318 from among H8432 my people, H5971 both ye and the children H1121 of Israel; H3478 and go, H3212 serve H5647 the LORD, H3068 as ye have said. H1696 Also take H3947 your flocks H6629 and your herds, H1241 as ye have said, H1696 and be gone; H3212 and bless H1288 me also. And the Egyptians H4714 were urgent H2388 upon the people, H5971 that they might send H7971 them out of the land H776 in haste; H4116 for they said, H559 We be all dead H4191 men. And the people H5971 took H5375 their dough H1217 before it was leavened, H2556 their kneadingtroughs H4863 being bound up H6887 in their clothes H8071 upon their shoulders. H7926 And the children H1121 of Israel H3478 did H6213 according to the word H1697 of Moses; H4872 and they borrowed H7592 of the Egyptians H4714 jewels H3627 of silver, H3701 and jewels H3627 of gold, H2091 and raiment: H8071 And the LORD H3068 gave H5414 the people H5971 favour H2580 in the sight H5869 of the Egyptians, H4714 so that they lent H7592 unto them such things as they required. And they spoiled H5337 the Egyptians. H4714 And the children H1121 of Israel H3478 journeyed H5265 from Rameses H7486 to Succoth, H5523 about six H8337 hundred H3967 thousand H505 on foot H7273 that were men, H1397 beside H905 children. H2945 And a mixed H6154 multitude H7227 went up H5927 also with them; and flocks, H6629 and herds, H1241 even very H3966 much H3515 cattle. H4735 And they baked H644 unleavened H4682 cakes H5692 of the dough H1217 which they brought forth H3318 out of Egypt, H4714 for it was not leavened; H2556 because they were thrust out H1644 of Egypt, H4714 and could H3201 not tarry, H4102 neither had they prepared H6213 for themselves any victual. H6720 Now the sojourning H4186 of the children H1121 of Israel, H3478 who dwelt H3427 in Egypt, H4714 was four H702 hundred H3967 H8141 and thirty H7970 years. H8141 And it came to pass at the end H7093 of the four H702 hundred H3967 H8141 and thirty H7970 years, H8141 even the selfsame H6106 day H3117 it came to pass, that all the hosts H6635 of the LORD H3068 went out H3318 from the land H776 of Egypt. H4714 It is a night H3915 to be much observed H8107 unto the LORD H3068 for bringing H3318 them out from the land H776 of Egypt: H4714 this is that night H3915 of the LORD H3068 to be observed H8107 of all the children H1121 of Israel H3478 in their generations. H1755 And the LORD H3068 said H559 unto Moses H4872 and Aaron, H175 This is the ordinance H2708 of the passover: H6453 There shall no stranger H1121 H5236 eat H398 thereof: But every man's H376 servant H5650 that is bought H4736 for money, H3701 when thou hast circumcised H4135 him, then shall he eat H398 thereof. A foreigner H8453 and an hired servant H7916 shall not eat H398 thereof. In one H259 house H1004 shall it be eaten; H398 thou shalt not carry forth H3318 ought of the flesh H1320 abroad H2351 out of the house; H1004 neither shall ye break H7665 a bone H6106 thereof. All the congregation H5712 of Israel H3478 shall keep H6213 it. And when a stranger H1616 shall sojourn H1481 with thee, and will keep H6213 the passover H6453 to the LORD, H3068 let all his males H2145 be circumcised, H4135 and then let him come near H7126 and keep H6213 it; and he shall be as one that is born H249 in the land: H776 for no uncircumcised person H6189 shall eat H398 thereof. One H259 law H8451 shall be to him that is homeborn, H249 and unto the stranger H1616 that sojourneth H1481 among H8432 you. Thus did H6213 all the children H1121 of Israel; H3478 as the LORD H3068 commanded H6680 Moses H4872 and Aaron, H175 so did H6213 they. And it came to pass the selfsame H6106 day, H3117 that the LORD H3068 did bring H3318 the children H1121 of Israel H3478 out of the land H776 of Egypt H4714 by their armies. H6635
Let the children H1121 of Israel H3478 also keep H6213 the passover H6453 at his appointed season. H4150 In the fourteenth H702 H6240 day H3117 of this month, H2320 at even, H6153 ye shall keep H6213 it in his appointed season: H4150 according to all the rites H2708 of it, and according to all the ceremonies H4941 thereof, shall ye keep H6213 it. And Moses H4872 spake H1696 unto the children H1121 of Israel, H3478 that they should keep H6213 the passover. H6453 And they kept H6213 the passover H6453 on the fourteenth H702 H6240 day H3117 of the first H7223 month H2320 at even H6153 in the wilderness H4057 of Sinai: H5514 according to all that the LORD H3068 commanded H6680 Moses, H4872 so did H6213 the children H1121 of Israel. H3478 And there were certain men, H582 who were defiled H2931 by the dead body H5315 of a man, H120 that they could H3201 not keep H6213 the passover H6453 on that day: H3117 and they came H7126 before H6440 Moses H4872 and before H6440 Aaron H175 on that day: H3117 And those H1992 men H582 said H559 unto him, We are defiled H2931 by the dead body H5315 of a man: H120 wherefore are we kept back, H1639 that we may not offer H7126 an offering H7133 of the LORD H3068 in his appointed season H4150 among H8432 the children H1121 of Israel? H3478 And Moses H4872 said H559 unto them, Stand still, H5975 and I will hear H8085 what the LORD H3068 will command H6680 concerning you. And the LORD H3068 spake H1696 unto Moses, H4872 saying, H559 Speak H1696 unto the children H1121 of Israel, H3478 saying, H559 If any H376 man H376 of you or of your posterity H1755 shall be unclean H2931 by reason of a dead body, H5315 or be in a journey H1870 afar off, H7350 yet he shall keep H6213 the passover H6453 unto the LORD. H3068 The fourteenth H702 H6240 day H3117 of the second H8145 month H2320 at even H6153 they shall keep H6213 it, and eat H398 it with unleavened bread H4682 and bitter H4844 herbs. They shall leave H7604 none of it unto the morning, H1242 nor break H7665 any bone H6106 of it: according to all the ordinances H2708 of the passover H6453 they shall keep H6213 it. But the man H376 that is clean, H2889 and is not in a journey, H1870 and forbeareth H2308 to keep H6213 the passover, H6453 even the same soul H5315 shall be cut off H3772 from among his people: H5971 because he brought H7126 not the offering H7133 of the LORD H3068 in his appointed season, H4150 that man H376 shall bear H5375 his sin. H2399 And if a stranger H1616 shall sojourn H1481 among you, and will keep H6213 the passover H6453 unto the LORD; H3068 according to the ordinance H2708 of the passover, H6453 and according to the manner H4941 thereof, so shall he do: H6213 ye shall have one H259 ordinance, H2708 both for the stranger, H1616 and for him that was born H249 in the land. H776
And in the fourteenth H702 H6240 day H3117 of the first H7223 month H2320 is the passover H6453 of the LORD. H3068 And in the fifteenth H2568 H6240 day H3117 of this month H2320 is the feast: H2282 seven H7651 days H3117 shall unleavened bread H4682 be eaten. H398 In the first H7223 day H3117 shall be an holy H6944 convocation; H4744 ye shall do H6213 no manner of servile H5656 work H4399 therein: But ye shall offer H7126 a sacrifice made by fire H801 for a burnt offering H5930 unto the LORD; H3068 two H8147 young H1241 bullocks, H6499 and one H259 ram, H352 and seven H7651 lambs H3532 of the first H1121 year: H8141 they shall be unto you without blemish: H8549 And their meat offering H4503 shall be of flour H5560 mingled H1101 with oil: H8081 three H7969 tenth deals H6241 shall ye offer H6213 for a bullock, H6499 and two H8147 tenth deals H6241 for a ram; H352 A several tenth deal H6241 shalt thou offer H6213 for every H259 lamb, H3532 throughout the seven H7651 lambs: H3532 And one H259 goat H8163 for a sin offering, H2403 to make an atonement H3722 for you. Ye shall offer H6213 these beside the burnt offering H5930 in the morning, H1242 which is for a continual H8548 burnt offering. H5930 After this manner ye shall offer H6213 daily, H3117 throughout the seven H7651 days, H3117 the meat H3899 of the sacrifice made by fire, H801 of a sweet H5207 savour H7381 unto the LORD: H3068 it shall be offered H6213 beside the continual H8548 burnt offering, H5930 and his drink offering. H5262 And on the seventh H7637 day H3117 ye shall have an holy H6944 convocation; H4744 ye shall do H6213 no servile H5656 work. H4399
Observe H8104 the month H2320 of Abib, H24 and keep H6213 the passover H6453 unto the LORD H3068 thy God: H430 for in the month H2320 of Abib H24 the LORD H3068 thy God H430 brought thee forth H3318 out of Egypt H4714 by night. H3915 Thou shalt therefore sacrifice H2076 the passover H6453 unto the LORD H3068 thy God, H430 of the flock H6629 and the herd, H1241 in the place H4725 which the LORD H3068 shall choose H977 to place H7931 his name H8034 there. Thou shalt eat H398 no leavened bread H2557 with it; seven H7651 days H3117 shalt thou eat H398 unleavened bread H4682 therewith, even the bread H3899 of affliction; H6040 for thou camest forth H3318 out of the land H776 of Egypt H4714 in haste: H2649 that thou mayest remember H2142 the day H3117 when thou camest forth H3318 out of the land H776 of Egypt H4714 all the days H3117 of thy life. H2416 And there shall be no leavened bread H7603 seen H7200 with thee in all thy coast H1366 seven H7651 days; H3117 neither shall there any thing of the flesh, H1320 which thou sacrificedst H2076 the first H7223 day H3117 at even, H6153 remain H3885 all night until the morning. H1242 Thou mayest H3201 not sacrifice H2076 the passover H6453 within any H259 of thy gates, H8179 which the LORD H3068 thy God H430 giveth H5414 thee: But at the place H4725 which the LORD H3068 thy God H430 shall choose H977 to place H7931 his name H8034 in, there thou shalt sacrifice H2076 the passover H6453 at even, H6153 at the going down H935 of the sun, H8121 at the season H4150 that thou camest forth H3318 out of Egypt. H4714 And thou shalt roast H1310 and eat H398 it in the place H4725 which the LORD H3068 thy God H430 shall choose: H977 and thou shalt turn H6437 in the morning, H1242 and go H1980 unto thy tents. H168 Six H8337 days H3117 thou shalt eat H398 unleavened bread: H4682 and on the seventh H7637 day H3117 shall be a solemn assembly H6116 to the LORD H3068 thy God: H430 thou shalt do H6213 no work H4399 therein.
Purge out G1571 therefore G3767 the old G3820 leaven, G2219 that G2443 ye may be G5600 a new G3501 lump, G5445 as G2531 ye are G2075 unleavened. G106 For G1063 even G2532 Christ G5547 our G2257 passover G3957 is sacrificed G2380 for G5228 us: G2257 Therefore G5620 let us keep the feast, G1858 not G3361 with G1722 old G3820 leaven, G2219 neither G3366 with G1722 the leaven G2219 of malice G2549 and G2532 wickedness; G4189 but G235 with G1722 the unleavened G106 bread of sincerity G1505 and G2532 truth. G225
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Ezekiel 45
Commentary on Ezekiel 45 Keil & Delitzsch Commentary
The determination of the means of support for the priesthood is followed still further by an explanation of the manner in which Jehovah will be their inheritance and possession; in other words, assign to the priests and Levites that portion of the land which was requisite for their abode. This is to be done by His causing a definite tract of land to be set apart for Himself, for the sanctuary, and for His servants, and for the capital, when the country is distributed among the tribes of Israel (Ezekiel 45:1-8). On both sides of this domain the prince is also to receive a possession in land, to guard against all exaction on the part of the princes in time to come. And everywhere unrighteousness is to cease, just weight and measure are to be observed (Ezekiel 45:9-12), and the people are to pay certain heave-offerings to provide for the sacrifices binding upon the prince (Ezekiel 45:13-17).
Ezekiel 45:1-8
The Holy Heave from the Land. - Ezekiel 45:1. And when ye divide the land by lot for an inheritance, ye shall lift a heave for Jehovah as a holy (portion) from the land; five and twenty thousand the length, and the breadth ten (? twenty) thousand. It shall be holy in all its circumference round about. Ezekiel 45:2. Of this five hundred shall belong to the Holy by five hundred square round about, and fifty cubits open space thereto round about. Ezekiel 45:3. And from this measured space thou shalt measure a length of five and twenty thousand, and a breadth of ten thousand, and in this shall be the sanctuary, a holy of holies. Ezekiel 45:4. A holy (portion) of the land shall this be; to the priests, the servants of the sanctuary, shall it belong who draw near to serve Jehovah, and it shall be to them the place for houses and a sanctuary for the sanctuary. Ezekiel 45:5. And five and twenty thousand in length and ten thousand in breadth shall belong to the Levites, the servants of the house, for a possession to them as gates to dwell in. Ezekiel 45:6. And as a possession for the city, ye shall give five thousand in breadth and five and twenty thousand in length, parallel to the holy heave; it shall belong to the whole house of Israel. Ezekiel 45:7. And to the prince (ye shall give) on both sides of the holy heave and of the possession of the city, along the holy heave and along the possession of the city, on the west side westwards and on the east side eastwards, and in length parallel to one of the tribe-portions, from the western border to the eastern border. Ezekiel 45:8. It shall belong to him as land, as a possession in Israel; and my princes shall no more oppress my people, but shall leave the land to the house of Israel according to its tribes. - The domain to be first of all set apart from the land at the time of its distribution among the tribes is called תּרוּמה , heave , not in the general sense of the lifting or taking of a portion from the whole, but as a portion lifted or taken by a person from his property as an offering for God; for תּרוּמה comes from הרים , which signifies in the case of the minchah the lifting of a portion which was burned upon the altar as אזכּרה for Jehovah (see the comm. on Leviticus 2:9). Consequently everything that was offered by the Israelites, either voluntarily or in consequence of a precept from the Lord for the erection and maintenance of the sanctuary and its servants, was called תּרוּמה (see Exodus 25:2., Ezekiel 30:15; Leviticus 7:14; Numbers 15:19, etc.). Only the principal instructions concerning the heave from the land are given here, and these are repeated in Ezekiel 48:8-22, in the section concerning the division of the land, and to some extent expanded there. The introductory words, “when ye divide the land by lot for an inheritance,” point to this. (See the map on Plate IV.) הפּיל , sc. גּירל (Proverbs 1:14), to cast the lot, to divide by lot, as in Joshua 13:6. Then shall ye lift, set apart, a heave for Jehovah as a holy (portion) from the land. מן is to be closely connected with קדשׁ , as shown by Ezekiel 45:4. In the numbers mentioned the measure to be employed is not given. But it is obvious that cubits are not meant, as Böttcher, Hitzig, and others assume, but rods; partly from a comparison of Ezekiel 45:2 with Ezekiel 42:16, where the space of the sanctuary, which is given here as 500 by 500 square, is described as five hundred rods on every side; and partly also from the fact that the open space around the sanctuary is fixed at fifty cubits, and in this case אמּה is added, because rods are not to be understood there as in connection with the other numbers. The correctness of this view, which we meet with in Jerome and Raschi, cannot be overthrown by appealing to the excessive magnitude of a τέμενος of twenty-five thousand rods in length and ten thousand rods in breadth; for it will be seen in Ezekiel 48 that the measurements given answer to the circumstances in rods, but not in cubits. The ארך before and after the number is pleonastic: “as for the length, twenty-five thousand rods in length.” Length here is the measurement from east to west, and breadth from north to south, as we may clearly see from Ezekiel 48:10. No regard, therefore, is paid to the natural length and breadth of the land; and the greater extent of the portions to be measured is designated as length, the smaller as breadth. The expression אשׂרה אלף is a remarkable one, as עשׂרת אלפים is constantly used, not only in Ezekiel 45:3 and Ezekiel 45:5, but also in Ezekiel 48:9-10,Ezekiel 48:13, Ezekiel 48:18. The lxx have εἴκοσι χιλιάδας , twenty thousand breadth. This reading appears more correct than the Masoretic, as it is demanded by Ezekiel 45:3 and Ezekiel 45:5. For according to Ezekiel 45:3, of the portion measured in Ezekiel 45:1 twenty-five thousand rods in length and ten thousand in breadth were to be measured for the sanctuary and for the priests' land; and according to Ezekiel 45:5, the Levites were also to receive twenty-five thousand rods in length and ten thousand in breadth for a possession. The first clause of Ezekiel 45:3 is unintelligible if the breadth of the holy terumah is given in Ezekiel 45:1 as only ten thousand rods, inasmuch as one cannot measure off from an area of twenty-five thousand rods in length and ten thousand rods in breadth another space of the same length and breadth. Moreover, Ezekiel 45:1 requires the reading עשׂרים אלף , as the “holy terumah ” is not only the portion set apart for the sanctuary and the priests' land, but also that which was set apart for the Levites.
According to Ezekiel 48:14, this was also “holy to Jehovah;” whereas the portion measured off for the city was “common” (Ezekiel 48:15). This is borne out by the fact that in the chapter before us the domain appointed for the city is distinguished from the land of the priests and Levites by the verb תּתּנוּ (Ezekiel 45:6), whilst the description of the size of the Levites' land in Ezekiel 45:5 is closely connected with that of the land of the priests; and further, that in Ezekiel 45:7, in the description of the land of the prince, reference is made only to the holy terumah and the possession of the city, from which it also follows that the land of the Levites is included in the holy terumah . Consequently Ezekiel 45:1 treats of the whole of the תּרוּמת קדשׁ , i.e., the land of the priests and Levites, which was twenty-five thousand rods long and twenty thousand rods broad. This is designated in the last clause of the verse as a holy (portion) in its entire circumference, and then divided into two domains in Ezekiel 45:2 and Ezekiel 45:3. - Ezekiel 45:2. Of this ( מזּה , of the area measured in Ezekiel 45:1) there shall come, or belong, to the holy, i.e., to the holy temple domain, five hundred rods square, namely, the domain measured in Ezekiel 42:15-20 round about the temple, for a separation between holy and common; and round this domain there is to be a מגרשׁ , i.e., an open space of fifty cubits on every side, that the dwellings to the priests may not be built too near to the holy square of the temple building. - Ezekiel 45:3. המּדּה , this measure (i.e., this measured piece of land), also points back to Ezekiel 45:1, and מן cannot be taken in any other sense than in מזּה (Ezekiel 45:2). From the whole tract of land measured in Ezekiel 45:1 a portion is to be measured off twenty-five thousand rods in length and ten thousand rods in breadth, in which the sanctuary, i.e., the temple with its courts, is to stand as a holy of holies. This domain, in the midst of which is the temple, is to belong to the priests, as the sanctified portion of the land, as the place or space for their houses, and is to be a sanctuary for the sanctuary, i.e., for the temple. Ezekiel 45:5. A portion equally large is to be measured off to the Levites, as the temple servants, for their possession. The Keri יהיה is formed after the והיה of Ezekiel 45:4, and the Chetib יהיה is indisputably correct. There is great difficulty in the last words of this verse, עשׂרים לשׁכת , “for a possession to them twenty cells;” for which the lxx give αὐτοῖς εἰς κατάσχεσιν πόλεις τοῦ κατοικεῖν , and which they have therefore read, or for which they have substituted by conjecture, ערים לשׁבת . We cannot, in fact, obtain from the עשׂרים לשׁכת of the Masoretic text any meaning that will harmonize with the context, even if we render the words, as Rosenmüller does, in opposition to the grammar, cum viginti cubiculis , and understand by לשׁכת capacious cell-buildings. For we neither expect to find in this connection a description of the number and character of the buildings in which the Levites lived, nor can any reason be imagined why the Levites, with a domain of twenty-five thousand rods in length and ten thousand rods in breadth assigned to them, should live together in twenty cell-buildings. Still less can we think of the “twenty cells” as having any connection with the thirty cells in the outer court near to the gate-buildings (Ezekiel 40:17-18), as these temple cells, even though they were appointed for the Levites during their service in the temple, were not connected in any way with the holy terumah spoken of here. Hävernick's remark, that “the prophet has in his eye the priests' cells in the sanctuary, - and the dwellings of the Levites during their service, which were only on the outside of the sanctuary, were to correspond to these,” is not indicated in the slightest degree by the words, but is a mere conjecture. There is no other course open, therefore, than to acknowledge a corruption of the text, and either to alter לשׁכת `srym עשׂרים into לערים לשׁבת , as Hitzig proposes (cf. Numbers 35:2-3; Joshua 21:2), or to take עשׂרים as a mistake for שׁערים : “for a possession to them as gates to dwell in,” according to the frequent use of שׁערים , gates, for ערים , cities, e.g., in what was almost a standing phrase, “the Levites who is in thy gates” (= cities; Deuteronomy 12:18; Deuteronomy 14:27; Deuteronomy 16:11; cf. Exodus 20:10; Deuteronomy 5:14, etc.). In that case the faulty reading would have arisen from the transposition of עש into שע , and the change of ב into כ .
Beside the holy terumah for sanctuary, priests, and Levites, they are also (Ezekiel 45:6) to give a tract of twenty-five thousand rods in length and five thousand rods in breadth as the property of the city (i.e., of the capital). לעמּת : parallel to the holy heave, i.e., running by the longer side of it. This portion of land, which was set apart for the city, was to belong to all Israel, and not to any single tribe. The more precise directions concerning this, and concerning the situation of the whole terumah in the land, are not given till Ezekiel 48:8-22. Here, in the present chapter, this heave is simply mentioned in connection with the privileges which the servants of the Lord and of His sanctuary were to enjoy. These included, in a certain sense, also the property assigned to the prince in Ezekiel 45:7 as the head of the nation, on whom the provision of the sacrifices for the nation devolved, and who, apart from this, also needed for his subsistence a portion of the land, which should be peculiarly his own, in accordance with his rank. They were to give him as his property (the verb תּתּנוּ is to be supplied to לנּשׂיא from Ezekiel 45:6) the land on this side and that side of the holy terumah and of the city-possession, and that in front ( אל־פּני ) of these two tracts of land, that is to say, adjoining them, extending to their boundaries, ' מפּאת ים , “from” (i.e., according to our view, “upon”) the west side westward, and from (upon) the east side eastward; in other words, the land which remained on the eastern and western boundary of the holy terumah and of the city domain, both toward the west as far as the Mediterranean Sea, and toward the east as far as the Jordan, the two boundaries of the future Canaan. The further definition ' וארך לעמּות וגו is not quite clear; but the meaning of the words is, that “the length of the portions of land to be given to the prince on the east and west side of the terumah shall be equal to the length of one of the tribe-portions,” and not that the portions of land belonging to the prince are to be just as long from north to south as the length of one of the twelve tribe-possessions. “Length” throughout this section is the extent from east to west. It is so in the case of all the tribe-territories (cf. Ezekiel 48:8), and must be taken in this sense in connection with the portion of land belonging to the prince also. The meaning is therefore this: in length (from east to west) these portions shall be parallel to the inheritance of one of the twelve tribes from the western boundary to the eastern. Two things are stated here: first, that the prince's portion is to extend on the eastern and western sides of the terumah as far as the boundary of the land allotted to the tribes, i.e., on the east to the Jordan, and on the west to the Mediterranean (cf. Ezekiel 48:8); and secondly, that on the east and west it is to run parallel ( לעמּות ) to the length of the separate tribe-territories, i.e., not to reach farther toward either north or south than the terumah lying between, but to be bounded by the long sides of the tribe-territories which bound the terumah on the north and south. ארך is the accusative of direction; אחד , some one (cf. Judges 16:7; Psalms 82:7). - In Ezekiel 45:8, לארץ with the article is to be retained, contrary to Hitzig's conjecture לארץ : “to the land belonging to him as a possession shall it (the portion marked off in Ezekiel 45:7) be to him.” ארץ , as in 1 Kings 11:18, of property in land. In Ezekiel 45:8 , the motive for these instructions is given. The former kings of Israel had no land of their own, no domain; and this had driven them to acquire private property by violence and extortion. That this may not occur any more in the future, and all inducement to such oppression of the people may be taken from the princes, in the new kingdom of God the portion of land more precisely defined in Ezekiel 45:7 is to be given to the prince as his own property. The plural, “my princes,” does not refer to several contemporaneous princes, nor can it be understood of the king and his sons, i.e., of the royal family, on account of Ezekiel 46:16; but it is to be traced to the simple fact “that Ezekiel was also thinking of the past kings, and that the whole series of princes, who had ruled over Israel, and still would rule, was passing before his mind” (Kliefoth), without our being able to conclude from this that there would be a plurality of princes succeeding one another in time to come, in contradiction to Ezekiel 37:25. - “And the land shall they (the princes) leave to the people of Israel” ( נתן in the sense of concedere; and הארץ , the land, with the exception of the portion set apart from it in Ezekiel 45:1-7). - The warning against oppression and extortion, implied in the reason thus assigned, is expanded into a general exhortation in the following verses.
Ezekiel 45:9-12
General Exhortation to Observe Justice and Righteousness in their Dealings. - Ezekiel 45:9. Thus saith the Lord Jehovah, Let it suffice you, ye princes of Israel: desist from violence and oppression, and observe justice and righteousness, and cease to thrust my people out of their possession, is the saying of the Lord Jehovah. Ezekiel 45:10. Just scales, and a just ephah, and a just bath, shall ye have. Ezekiel 45:11. The ephah and the bath shall be of one measure, so that the bath holds the tenth part of the homer, and the ephah the tenth part of the homer: after the homer shall its standard be. Ezekiel 45:12. And the shekel shall have twenty gerahs; twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall the mina be with you. - The exhortation in Ezekiel 45:9 is similar to that in Ezekiel 44:6, both in form and substance. As the Levites and priests are to renounce the idolatry to which they have been previously addicted, and to serve before the Lord in purity and holiness of life, so are the princes to abstain from the acts of oppression which they have formerly practised, and to do justice and righteousness; for example, to liberate the people of the Lord from the גּרשׁות . גּרוּשׁה is unjust expulsion from one's possession, of which Ahab's conduct toward Naboth furnished a glaring example (1 Kings 21). These acts of violence pressed heavily upon the people, and this burden is to be removed ( הרים מעל ). In Ezekiel 45:10-12 the command to practise justice and righteousness is expanded; and it is laid as a duty upon the whole nation to have just weights and measures. This forms the transition to the regulation, which follows from Ezekiel 45:13 onwards, of the taxes to be paid by the people to the prince to defray the expenses attendant upon the sacrificial worship. - For Ezekiel 45:10, see Leviticus 19:36 and Deuteronomy 25:13. Instead of the hin (Leviticus 19:36), the bath , which contained six hins, is mentioned here as the measure for liquids. The בּת is met with for the first time in Isaiah 5:10, and appears to have been introduced as a measure for liquids after the time of Moses, having the same capacity as the ephah for dry goods (see my Bibl. Archäol . II pp. 139ff.). This similarity is expressly stated in Ezekiel 45:11. Both of them, the ephah as well as the bath, are to contain the tenth of a homer ( לשׂאת , to carry, for להכיל , to contain, to hold; compare Genesis 36:7 with Amos 7:10), and to be regulated by the homer. Ezekiel 45:12 treats of the weights used for money. The first clause repeats the old legal provision (Exodus 30:13; Leviticus 27:25; Numbers 3:47), that the shekel, as the standard weight for money, which was afterwards stamped as a coin, is to contain twenty gerahs. The regulations which follow are very obscure: “twenty shekels, twenty-five shekels, fifteen shekels, shall the mina be to you.” The mina , המּנה , occurs only here and in 1 Kings 10:17; Ezra 2:69; and Nehemiah 7:71-72, - that is to say, only in books written during the captivity of subsequent to it. If we compare 1 Kings 10:17, according to which three minas of gold were used for a shield, with 2 Chronicles 9:16, where three hundred (shekels) of gold are said to have been used for a similar shield, it is evident that a mina was equal to a hundred shekels. Now as the talent ( כּכּר ) contained three thousand (sacred or Mosaic) shekels (see the comm. on Exodus 38:25-26), the talent would only have contained thirty minas, which does not seem to answer to the Grecian system of weights. For the Attic talent contained sixty minas, and the mina a hundred drachms; so that the talent contained six thousand drachms, or three thousand didrachms. But as the Hebrew shekel was equal to a δίδραχμον , the Attic talent with three thousand didrachms corresponded to the Hebrew talent with three thousand shekels; and the mina, as the sixtieth part of the talent, with a hundred drachms or fifty didrachms, ought to correspond to the Hebrew mina with fifty shekels, as the Greek name μνᾶ is unquestionably derived from the Semitic מנה . The relation between the mina and the shekel, resulting from a comparison of 1 Kings 10:17 with 2 Chronicles 9:16, can hardly be made to square with this, by the assumption that the shekels referred to in 2 Chronicles 9:16 are not Mosaic shekels, but so-called civil shekels, the Mosaic half-shekel, the beka , בּקע , having acquired the name of shekel in the course of time, as the most widely-spread silver coin of the larger size. A hundred such shekels or bekas made only fifty Mosaic shekels, which amounted to one mina; while sixty minas also formed one talent (see my Bibl. Archäol . II pp. 135, 136).
But the words of the second half of the verse before us cannot be brought into harmony with this proportion, take them how we will. If, for example, we add the three numbers together, 20 + 25 + 15 shekels shall the mina be to you, Ezekiel would fix the mina at sixty shekels. But no reason whatever can be found for such an alteration of the proportion between the mina and the talent on the one hand, or the shekel on the other, if the shekel and talent were to remain unchanged. And even apart from this, the division of the sixty into twenty, twenty-five, and fifteen still remains inexplicable, and can hardly be satisfactorily accounted for in the manner proposed by the Rabbins, namely, that there were pieces of money in circulation of the respective weights of twenty, twenty-five, and fifteen shekels, for the simple reason that no historical trace of the existence of any such pieces can be found, apart from the passage before us.
(Note: It is true that Const. l'Empereur has observed, in the Discursus ad Lectorem prefixed to the Paraphrasis Joseph. Jachiadae in Danielem , that “as God desired that justice should be preserved in all things, He noticed the various coins, and commanded that they should have their just weight. One coin, according to Jewish testimony, was of twenty shekels, a second of twenty-five, and a third of fifteen shekels; and as these together made one mina, according to the command of God, in order that it might be manifest that each had its proper quantity, He directed that they should be weighed against the mina, so that it might be known whether each had its own weight by means of the mina, to which they ought to be equal.” But the Jewish witnesses ( Judaei testes ) are no other than the Rabbins of the Middle Ages, Sal. Jarchi (Raschi), Dav. Kimchi, and Abrabanel, who attest the existence of these pieces of money, not on the ground of historical tradition, but from an inference drawn from this verse. The much earlier Targumist knows nothing whatever of them, but paraphrases the words thus: “the third part of a mina has twenty shekels; a silver mina, five and twenty shekels; the fourth part of a mina, fifteen shekels; all sixty are a mina; and a great mina (i.e., probably one larger than the ordinary, or civil mina) shall be holy to you;” from which all that can be clearly learned is, that he found in the words of the prophet a mina of sixty shekels. A different explanation is given by the lxx, whose rendering, according to the Cod. Vatic . (Tischendorf), runs as follows: πέντε σίκλοι, πέντε καὶ σίκλοι, δέκα καὶ πεντήκοντα σίκλοι ἡ μνᾶ ἔσται ὑμῖν ; and according to the Cod. Al. : οἱ πεντε σικλοι πεντε και ὁι δεκα σικλοι δεκα και πεντηκοντα κ.τ.λ. Boeckh ( Metrol. Untersuch . pp. 54ff.) and Bertheau ( Zur Gesch. der Isr . pp. 9ff.) regard the latter as the original text, and punctuate it thus: οἱ πέντε σίκλοι πέντε, καὶ οἱ δέκα σίκλοι δέκα, καὶ πεντήκοντα σίκλοι ἡ μνᾶ ἔσται ὑμῖν , - interpreting the whole verse as follows: “the weight once fixed shall remain unaltered, and unadulterated in its original value: namely, a shekel shall contain ten gerahs; five shekels, or a five-shekel piece, shall contain exactly five; and so also a ten-shekel piece, exactly ten shekels; and the mina shall contain fifty shekels.” But however this explanation may appear to commend itself, and although for this reason it has been adopted by Hävernick and by the author of this commentary in his Bibl. Archäol. , after a repeated examination of the matter I cannot any longer regard it as well-founded, but am obliged to subscribe to the view held by Hitzig and Kliefoth, “that this rendering of the lxx carries on the face of it the probability of its resting upon nothing more than an attempt to bring the text into harmony with the ordinary value of the mina.” For apart from the fact that nothing is known of the existence of five and ten shekel pieces, it is impossible to get any intelligible meaning from the words, that five shekels are to be worth five shekels, and ten shekels worth ten shekels, as it was self-evident that five shekels could not be worth either four shekels or six.)
And the other attempts that have been made to explain the difficult words are no satisfactory. The explanation given by Cocceius and J. D. Michaelis ( Supplem. ad lex. p. 1521), that three different minas are mentioned, - a smaller one of fifteen Mosaic shekels, a medium size of twenty shekels, and a large one of twenty-five-is open to the objection justly pointed out by Bertheau, that in an exact definition of the true weight of anything we do not expect three magnitudes, and the purely arbitrary assumption of three different minas is an obvious subterfuge. The same thing applies to Hitzig's explanation, that the triple division, twenty, twenty-five, and fifteen shekels, has reference to the three kinds of metal used for coinage, viz., gold, silver, and copper, so that the gold mina was worth, or weighed, twenty shekels; the silver mina, twenty-five; and the copper mina, fifteen, - which has no tenable support in the statement of Josephus, that the shekel coined by Simon was worth four drachms; and is overthrown by the incongruity in the relation in which it places the gold to the silver, and both these metals to the copper. - There is evidently a corruption of very old standing in the words of the text, and we are not in possession of the requisite materials for removing it by emendation.
Ezekiel 45:13-17
The Heave-offerings of the People. - Ezekiel 45:13. This is the heave-offering which ye shall heave: The sixth part of the ephah from the homer of wheat, and ye shall give the sixth part of the ephah from the homer of barley; Ezekiel 45:14. And the proper measure of oil, from the bath of oil a tenth of the bath from the cor, which contains ten baths or a homer; for ten baths are a homer; Ezekiel 45:15. And one head from the flock from two hundred from the watered land of Israel, for the meat-offering, and for the burnt-offering, and for the peace-offerings, to make atonement for them, is the saying of the Lord Jehovah. Ezekiel 45:16. All the people of the land shall be held to this heave-offering for the prince in Israel. Ezekiel 45:17. And upon the prince shall devolve the burnt-offerings, and the meat-offering, and the drink-offering at the feasts, the new moons, and the Sabbaths, at all the festivals of the house of Israel; he shall provide the sin-offering, and the meat-offering, and the burnt-offering, and the peace-offerings, to make atonement for the house of Israel. - The introductory precepts to employ just measures and weights are now followed by the regulations concerning the productions of nature to be paid by the Israelites to the prince for the sacrificial worship, the provision for which was to devolve on him. Fixed contributions are to be levied for this purpose, of wheat, barley, oil, and animals of the flock - namely, according to Ezekiel 45:13-15, of corn the sixtieth part, of oil the hundredth part, and of the flock the two hundredth head. There is no express mention made of wine for the drink-offering, or of cattle, which were also requisite for the burnt-offering and peace-offering, in addition to animals from the flock. The enumeration therefore is not complete, but simply contains the rule according to which they were to act in levying what was required for the sacrifices. The word שׁשּׁיתם in Ezekiel 45:13 must not be altered, as Hitzig proposes; for although this is the only passage in which שׁשּׁה occurs, it is analogous to חמּשׁ in Genesis 41:34, both in its formation and its meaning, “to raise the sixth part.” A sixth of an ephah is the sixtieth part of a homer. חק , that which is fixed or established, i.e., the proper quantity. הבּת השּׁמן is in apposition to השּׁמן (for the article, see the comm. on Ezekiel 43:21), the fixed quantity of oil, namely of the bath of oil-i.e., the measure of that which is to be contributed from the oil, and that from the bath of oil-shall be the tenth part of the bath from the cor, i.e., the hundredth part of the year's crop, as the cor contained ten baths. The cor is not mentioned in the preceding words (Ezekiel 45:11), nor does it occur in the Mosaic law. It is another name for the homer, which is met with for the first time in the writings of the captivity (1 Kings 5:2, 25; 2 Chronicles 2:9; 2 Chronicles 27:5). For this reason its capacity is explained by the words which are appended to מכּור : ' עשׂרת הבּתּים וגו , from the cor (namely) of ten baths, one homer; and the latter definition is still further explained by the clause, “for ten baths are one homer.” - Ezekiel 45:15. ממּשׁקה , from the watered soil (cf. Genesis 13:10), that is to say, not a lean beast, but a fat one, which has been fed upon good pasture. לכפּר עליהם indicates the general purpose of the sacrifices (vid., Leviticus 1:4). - Ezekiel 45:16. The article in העם , as in הבּת ni sa ,העם ni in Ezekiel 45:14. היה אל , to be, i.e., to belong, to anything - in other words, to be held to it, under obligation to do it; היה על (Ezekiel 45:17), on the other hand, to be upon a person, i.e., to devolve upon him. In בּכל־מועדי the feast and days of festival, which have been previously mentioned separately, are all grouped together. ' עשׂה את החטּאת וגו' .rehtegot , to furnish the sin-offering, etc., i.e., to supply the materials for them.
So far as the fact is concerned, the Mosaic law makes no mention of any contributions to the sanctuary, with the exception of the first-born, the first-fruits and the tithes, which could be redeemed with money, however. Besides these, it was only on extraordinary occasions - e.g., the building of the tabernacle - that the people were called upon for freewill heave-offerings. But the Mosaic law contains no regulation as to the sources from which the priests were to meet the demands for the festal sacrifices. So far, the instructions in the verses before us are new. What had formerly been given for this object as a gift of spontaneous love, is to become in the future a regular and established duty, to guard against that arbitrary and fitful feeling from which the worship of God might suffer injury. - To these instructions there are appended, from Ezekiel 45:18 onwards, the regulations concerning the sacrifices to be offered at the different festivals.
The Sin-Offerings in the First Month
Ezekiel 45:18. Thus saith the Lord Jehovah, In the first (month), on the first of the month, thou shalt take a bullock, a young ox without blemish, and absolve the sanctuary. Ezekiel 45:19. And the priest shall take of the blood of the sin-offering, and put it upon the door-posts of the house, and upon the four corners of the enclosure of the altar, and upon the door-posts at the gate of the inner court. Ezekiel 45:20. And so shalt thou do on the seventh of the month, for the sake of erring men and of folly, that so ye may make atonement for the house. - The Mosaic law had prescribed for the new moons generally the sin-offering of a he-goat, in addition to the burnt-offerings and meat-offerings (Numbers 28:15); and, besides, this, had also distinguished the new-moon's day of the seventh month by a special feast-offering to be added to the regular new-moon's sacrifices, and consisting of a sin-offering of a he-goat, and burnt-offerings and meat-offerings (Numbers 29:2-6). This distinguishing of the seventh month by a special new-moon's sacrifice is omitted in Ezekiel; but in the place of it the first month is distinguished by a sin-offering to be presented on the first and seventh days. Nothing is said in Ezekiel 45:18-20 about burnt-offerings for these days; but as the burnt-offering is appointed in Ezekiel 46:6-7 for the new-moon's day without any limitation, and the regulations as to the connection between the meat-offering and the burnt-offerings are repeated in Ezekiel 46:11 for the holy days and feast days ( הגּים וּמועדים ) generally, and the new-moon's day is also reckoned among the מועדים , there is evidently good ground for the assumption that the burnt-offering and meat-offering prescribed for the new moon in Ezekiel 46:6-7 were also to be offered at the new moon of the first month. On the other hand, no special burnt-offering or meat-offering is mentioned for the seventh day of the first month; so that in all probability only the daily burnt-offering and meat-offering were added upon that day (Ezekiel 46:13.) to the sin-offering appointed for it. Moreover, the sin-offerings prescribed for the first and seventh days of the first month are distinguished from the sin-offerings of the Mosaic law, partly by the animal selected (a young bullock), and partly by the disposal of the blood. According to the Mosaic law, the sin-offering for the new moons, as well as for all the feast days of the year, the Passover, Pentecost, day of trumpets, day of atonement, and feast of tabernacles (all eight days), was to be a he-goat (Numbers 28:15; Numbers 22:30; Numbers 29:5, Numbers 29:11, Numbers 29:16, Numbers 29:19, Numbers 29:22, Numbers 29:25, Numbers 29:28, Numbers 29:31, Numbers 29:34, Numbers 29:38). Even the sin-offering for the congregation of Israel on the great day of atonement simply consisted in a he-goat (or two he-goats, Leviticus 16:5); and it was only for the sin-offering for the high priest, whether on that day (Leviticus 16:3), or when he had sinned so as to bring guilt upon the nation (Leviticus 4:3), or when the whole congregation had sinned (Leviticus 4:14), that a bullock was required. On the other hand, according to Ezekiel, the sin-offering both on the first and seventh days of the first month, and also the one to be brought by the prince on the fourteenth day of that month, i.e., on the day of the feast of Passover (Ezekiel 45:22), for himself and for all the people, were to consist of a bullock and only the sin-offering on the seven days of the feast of Passover and tabernacles of a he-goat (Ezekiel 45:23, Ezekiel 45:25). The Mosaic law contains no express instructions concerning the sprinkling of the blood of the sin-offering at the new moons and feasts (with the exception of the great atoning sacrifice on the day of atonement), because it was probably the same as in the case of the sin-offerings for the high priest and the whole congregation, when the blood was first of all to be sprinkled seven times against the curtain in front of the capporeth, and then to be applied to the horns of the altar of incense, and the remainder to be poured out at the foot of the altar of burnt-offering (Leviticus 4:6-7, Leviticus 4:17-18); whereas, in the case of the great atoning sacrifice on the day of atonement, some of the blood was first of all to be sprinkled at or upon the front side of the capporeth and seven times upon the ground, and after that it was to be applied to the horns of the altar of incense and of the altar of burnt-offering (Leviticus 16:15-17). But according to Ezekiel, some of the blood of the sin-offerings on the first and seventh days of the first month, and certainly also on the same days of the feasts of Passover and tabernacles, was to be smeared upon the posts of the house - that is to say, the posts mentioned in Ezekiel 41:21, not merely those of the היכל , the door into the holy place, but also those of the קדשׁ , the door leading into the most holy place, upon the horns and the four corners of the enclosure of the altar of burnt-offering (Ezekiel 43:20), and upon the posts of the gate of the inner court. It is a point in dispute here whether שׁער החצר is only one door, and in that case whether the east gate of the inner court is to be understood as in Ezekiel 46:2 ( מזוּזת השּׁער ), as Hitzig and others suppose, or whether שׁער rehtehw is to be taken in a collective sense as signifying the three gates of the inner court (Kliefoth and others). The latter view is favoured by the collective use of the word מזוּזה by itself, and also by the circumstance that if only one of the three gates were intended, the statement which of the three would hardly have been omitted (cf. Ezekiel 46:1; Ezekiel 44:1, etc.).
According to Ezekiel 45:18, these sin-offerings were to serve for the absolving of the sanctuary; and according to Ezekiel 45:20, to make atonement for the temple on account of error or folly. Both directions mean the same thing. The reconciliation of the temple was effected by its absolution or purification from the sins that had come upon it through the error and folly of the people. Sins בּשׁגגה are sins occasioned by the weakness of flesh and blood, for which expiation could be made by sin-offerings (see the comm. on Leviticus 4:2 and Numbers 15:22.). מאישׁ שׁגה , lit., away from the erring man, i.e., to release him from his sin. This expression is strengthened by מפּתי , away from simplicity or folly; here, as in Proverbs 7:7, as abstractum pro concreto , the simple man. - The great expiatory sacrifice on the day of atonement answered the same purpose, the absolution of the sanctuary from the sins of the people committed בּשׁגגה (Leviticus 16:16.).
Sacrifices at the Passover and Feast of Tabernacles
Ezekiel 45:21. In the first (month), on the fourteenth day of the month, ye shall keep the Passover, a feast of a full week; unleavened shall be eaten. Ezekiel 45:22. And the prince shall prepare on that day for himself and for all the people of the land a bullock as a sin-offering. Ezekiel 45:23. And for the seven days of the feast he shall prepare as a burnt-offering for Jehovah seven bullocks and seven rams without blemish daily, the seven days, and as a sin-offering a he-goat daily. Ezekiel 45:24. And as a meat-offering, he shall prepare an ephah for the bullock, and an ephah for the ram, and a hin of oil for the ephah. Ezekiel 45:25. In the seventh (month), on the fifteenth day of the month, at the feast he shall do the same for seven days with regard to the sin-offering, as also the burnt-offering, and the meat-offering, as also the oil. - In the words, “shall the Passover be to you,” there lies the thought that the Passover is to be celebrated in the manner appointed in Ex 12, with the paschal meal in the evening of the 14th Abib. - There is considerable difficulty connected with the following words, חג שׁבעות ימים , which all the older translators have rendered “a feast of seven days.” שׁבעות ”.syad n e ves fo signifies periods of seven days or weeks. A feast of heptads of days, or weeks of days, cannot possibly mean a feast which lasted only seven days, or a week. חג שׁבעות is used elsewhere for the feast of weeks (Exodus 34:22; Deuteronomy 16:10), because they were to reckon seven weeks from the second day of the Passover, the day of the sheaf of first-fruits, and then to keep the feast of the loaves of first-fruits, or the feast of harvest (Deuteronomy 16:9). Kliefoth retains this well-established meaning of the words in this passage also, and give the following explanation: If the words חג stood alone without ימים , it would mean that in future the Passover was to be kept like the feast of seven weeks, as the feast of the loaves of first-fruits. But the addition of ימים , which is to be taken in the same sense as in Daniel 10:2-3; Genesis 29:14, etc., gives this turn to the thought, that in future the Passover is to be kept as a feast of seven weeks long, “a feast lasting seven weeks.” According to this explanation, the meaning of the regulation is, “that in future not only the seven days of sweet loaves, but the whole of the seven weeks intervening between the feast of the wave-sheaf and the feast of the wave-loaves, was to be kept as a Passover, that the whole of the quinquagesima should be one Easter חג , and the feast of weeks be one with the Passover.” To this there is appended the further regulation, that unleavened bread is to be eaten, not merely for the seven days therefore, but for the whole of the seven weeks, till the feast of the loaves of first-fruits. This explanation is a very sagacious one, and answers to the Christian view of the Easter-tide. But it is open to objections which render it untenable. In the first place, that ימים , when used in the sense of lasting for days, is not usually connected with the preceding noun in the construct state, but is attached as an adverbial accusative; compare שׁלשׁה in Daniel 10:2-3, and שׁנתים ימים in Genesis 41:1; Jeremiah 28:3, Jeremiah 28:11, etc. But a still more important objection is the circumstance that the words שׁבעת ימי החג in Ezekiel 45:23 unquestionably point back to חג שׁבעות ימים , as there is no other way in which the article in החג ni elcitr a eht h can be explained, just as בּיּום ההוּא in Ezekiel 45:22 points back to the fourteenth day mentioned in Ezekiel 45:21 as the time of the pesach feast. It follows from this, however, that שׁבעות ימים can only signify a seven days' feast. It is true that the plural שׁבעות appears irreconcilable with this; for Kimchi's opinion, that שׁבעות is a singular, written with Cholem instead of Patach , is purely a result of perplexity, and the explanation given by Gussetius, that Ezekiel speaks in the plural of weeks, because the reference is “to the institution of the Passover as an annual festival to be celebrated many times in the series of times and ages,” is no better. The plural שׁבעות must rather be taken as a plural of genus, as in ערי , Genesis 13:12 and Judges 12:7; בּהן , Genesis 19:29; or בּנים , Genesis 21:7; Isaiah 37:3; so that Ezekiel speaks indefinitely of heptads of days, because he assumes that the fact is well known that the feast only lasted one heptad of days, as he expressly states in Ezekiel 45:23. If this explanation of the plural does not commend itself, we must take שׁבעות as a copyist's error for שׁבעת , feast of a heptad of days, i.e., a feast lasting a full week, and attribute the origin of this copyist's error to the fact that חג שׁבעת naturally suggested the thought of חג שׁבעות , feast of weeks, or Pentecost, not merely because the feast of Pentecost is always mentioned in the Pentateuch along with the feasts of Passover and tabernacles, but also because the only singular form of שׁבעות that we meet with elsewhere is שׁבוּע (Daniel 9:27), or in the construct state שׁבע (Genesis 29:27), not שׁבעה and שׁבעת .
The word הפּסח is used here as in Deuteronomy 16:1-2, so that it includes the seven days' feast of unleavened bread. The Niphal יאכל is construed with the accusative in the olden style: mazzoth shall men eat. - In Ezekiel 45:22 and Ezekiel 45:23 there follow the regulations concerning the sacrifices of this festival, and first of all concerning the sin-offering to be presented on the fourteenth day, on the evening of which the paschal lamb was slaughtered and the paschal meal was held (Ezekiel 45:22). The Mosaic legislation makes no allusion to this, but simply speaks of festal sacrifices for the seven days of mazzoth , the 15th to the 21st Abib (Leviticus 23:5-8; Numbers 28:16-25), with regard to which fresh regulations are also given here. The Mosaic law prescribes for each of these seven days as burnt-offerings two bullocks, a ram, and seven yearling lambs, as a meat-offering; three-tenths of an ephah of meal mixed with oil for each bullock, two-tenths for the ram, and one-tenth for each lamb, and a he-goat for the sin-offering (Numbers 28:19-22). The new law for the feasts, on the other hand, also requires, it is true, only one he-goat daily for a sin-offering on the seven feast days, but for the daily burnt-offerings seven bullocks and seven rams reach; and for the meat-offering, an ephah of meal and a hin of oil for every bullock, and for every ram. In the new thorah , therefore, the burnt-offerings and meat-offerings are much richer and more copious, and the latter in far greater measure than the former. - Ezekiel 45:25. The same number of sacrifices is to be offered throughout the feast of seven days falling upon the fifteenth day of the seventh month. This feast is the feast of tabernacles, but the name is not mentioned, doubtless because the practice of living in tabernacles (booths) would be dropped in the time to come. And even with regard to the sacrifices of this feast, the new thorah differs greatly from the old. According to the Mosaic law, there were to be offered, in addition to the daily sin-offering of a he-goat, seventy bullocks in all as burnt-offerings for the seven days; and these were to be so distributed that on the first day thirteen were to be offered, and the number was to be reduced by one on each of the following days, so that there would be only seven bullocks upon the seventh day; moreover, every day two rams and fourteen yearling lambs were to be offered, together with the requisite quantity of meal and oil for a meat-offering according to the number of the animals (Num 29:12-34). According to Ezekiel, on the other hand, the quantity of provision made for the sacrifices remained the same as that appointed for the feast of Passover; so that the whole cost of the burnt-offerings and meat-offerings did not reach the amount required by the Mosaic law. In addition to all this, there was an eighth day observed as a closing festival in the Mosaic feast of tabernacles, with special sacrifices; and this also is wanting in Ezekiel. - But the following is still more important than the points of difference just mentioned: Ezekiel only mentions the two yearly feats of seven days in the first and seventh months, and omits not only the Pentecost, or feast of weeks, but also the day of trumpets, on the first of the seventh month, and the day of atonement on the tenth; from which we must infer that the Israeli of the future would keep only the two first named of all the yearly feasts. The correctness of this conclusion is placed beyond the reach of doubt by the fact that he practically transfers the feasts of the day of trumpets and of the day of atonement, which were preparatory to the feast of tabernacles, to the first month, by the appointment of special sin-offerings for the first and seventh days of that month (Ezekiel 45:18-20), and of a sin-offering on the day of the paschal meal (Ezekiel 45:22). This essentially transforms the idea which lies at the foundation of the cycle of Mosaic feasts, as we intend subsequently to show, when discussing the meaning and significance of the whole picture of the new kingdom of God, as shown in Ezekiel 40-48.