11 I gave H5414 thee a king H4428 in mine anger, H639 and took H3947 him away in my wrath. H5678
And the LORD H3068 said H559 unto Samuel, H8050 Hearken H8085 unto the voice H6963 of the people H5971 in all that they say H559 unto thee: for they have not rejected H3988 thee, but they have rejected H3988 me, that I should not reign H4427 over them. According to all the works H4639 which they have done H6213 since the day H3117 that I brought them up H5927 out of Egypt H4714 even unto this day, H3117 wherewith they have forsaken H5800 me, and served H5647 other H312 gods, H430 so do H6213 they also unto thee. Now therefore hearken H8085 unto their voice: H6963 howbeit H389 yet protest H5749 solemnly H5749 unto them, and shew H5046 them the manner H4941 of the king H4428 that shall reign H4427 over them.
And Samuel H8050 said, H559 Hath the LORD H3068 as great delight H2656 in burnt offerings H5930 and sacrifices, H2077 as in obeying H8085 the voice H6963 of the LORD? H3068 Behold, to obey H8085 is better H2896 than sacrifice, H2077 and to hearken H7181 than the fat H2459 of rams. H352 For rebellion H4805 is as the sin H2403 of witchcraft, H7081 and stubbornness H6484 is as iniquity H205 and idolatry. H8655 Because thou hast rejected H3988 the word H1697 of the LORD, H3068 he hath also rejected H3988 thee from being king. H4428
Now the Philistines H6430 fought H3898 against Israel: H3478 and the men H582 of Israel H3478 fled H5127 from before H6440 the Philistines, H6430 and fell down H5307 slain H2491 in mount H2022 Gilboa. H1533 And the Philistines H6430 followed hard H1692 upon Saul H7586 and upon his sons; H1121 and the Philistines H6430 slew H5221 Jonathan, H3083 and Abinadab, H41 and Malchishua, H4444 Saul's H7586 sons. H1121 And the battle H4421 went sore H3513 against Saul, H7586 and the archers H3384 H582 H7198 hit H4672 him; and he was sore H3966 wounded H2342 of the archers. H3384 H582 H7198 Then said H559 Saul H7586 unto his armourbearer, H5375 H3627 Draw H8025 thy sword, H2719 and thrust me through H1856 therewith; lest these uncircumcised H6189 come H935 and thrust me through, H1856 and abuse H5953 me. But his armourbearer H5375 H3627 would H14 not; for he was sore H3966 afraid. H3372 Therefore Saul H7586 took H3947 a sword, H2719 and fell H5307 upon it. And when his armourbearer H5375 H3627 saw H7200 that Saul H7586 was dead, H4191 he fell H5307 likewise upon his sword, H2719 and died H4191 with him. So Saul H7586 died, H4191 and his three H7969 sons, H1121 and his armourbearer, H5375 H3627 and all his men, H582 that same day H3117 together. H3162 And when the men H582 of Israel H3478 that were on the other side H5676 of the valley, H6010 and they that were on the other side H5676 Jordan, H3383 saw H7200 that the men H582 of Israel H3478 fled, H5127 and that Saul H7586 and his sons H1121 were dead, H4191 they forsook H5800 the cities, H5892 and fled; H5127 and the Philistines H6430 came H935 and dwelt H3427 in them.
Wherefore the king H4428 hearkened H8085 not unto the people; H5971 for the cause H5438 was from the LORD, H3068 that he might perform H6965 his saying, H1697 which the LORD H3068 spake H1696 by H3027 Ahijah H281 the Shilonite H7888 unto Jeroboam H3379 the son H1121 of Nebat. H5028 So H7725 when all Israel H3478 saw H7200 that the king H4428 hearkened H8085 not unto them, the people H5971 answered H1697 the king, H4428 saying, H559 What portion H2506 have we in David? H1732 neither have we inheritance H5159 in the son H1121 of Jesse: H3448 to your tents, H168 O Israel: H3478 now see H7200 to thine own house, H1004 David. H1732 So Israel H3478 departed H3212 unto their tents. H168
And Jeroboam H3379 said H559 in his heart, H3820 Now shall the kingdom H4467 return H7725 to the house H1004 of David: H1732 If this people H5971 go up H5927 to do H6213 sacrifice H2077 in the house H1004 of the LORD H3068 at Jerusalem, H3389 then shall the heart H3820 of this people H5971 turn again H7725 unto their lord, H113 even unto Rehoboam H7346 king H4428 of Judah, H3063 and they shall kill H2026 me, and go again H7725 to Rehoboam H7346 king H4428 of Judah. H3063 Whereupon the king H4428 took counsel, H3289 and made H6213 two H8147 calves H5695 of gold, H2091 and said H559 unto them, It is too much H7227 for you to go up H5927 to Jerusalem: H3389 behold thy gods, H430 O Israel, H3478 which brought thee up H5927 out of the land H776 of Egypt. H4714 And he set H7760 the one H259 in Bethel, H1008 and the other H259 put H5414 he in Dan. H1835 And this thing H1697 became a sin: H2403 for the people H5971 went H3212 to worship before H6440 the one, H259 even unto Dan. H1835 And he made H6213 an house H1004 of high places, H1116 and made H6213 priests H3548 of the lowest H7098 of the people, H5971 which were not of the sons H1121 of Levi. H3878 And Jeroboam H3379 ordained H6213 a feast H2282 in the eighth H8066 month, H2320 on the fifteenth H2568 H6240 day H3117 of the month, H2320 like unto the feast H2282 that is in Judah, H3063 and he offered H5927 upon the altar. H4196 So did H6213 he in Bethel, H1008 sacrificing H2076 unto the calves H5695 that he had made: H6213 and he placed H5975 in Bethel H1008 the priests H3548 of the high places H1116 which he had made. H6213
Go, H3212 tell H559 Jeroboam, H3379 Thus saith H559 the LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 Forasmuch as H3282 I exalted H7311 thee from among H8432 the people, H5971 and made H5414 thee prince H5057 over my people H5971 Israel, H3478 And rent H7167 the kingdom H4467 away H7167 from the house H1004 of David, H1732 and gave H5414 it thee: and yet thou hast not been as my servant H5650 David, H1732 who kept H8104 my commandments, H4687 and who followed H1980 H310 me with all his heart, H3824 to do H6213 that only which was right H3477 in mine eyes; H5869 But hast done H6213 evil H7489 above all that were before H6440 thee: for thou hast gone H3212 and made H6213 thee other H312 gods, H430 and molten images, H4541 to provoke me to anger, H3707 and hast cast H7993 me behind H310 thy back: H1458 Therefore, behold, I will bring H935 evil H7451 upon the house H1004 of Jeroboam, H3379 and will cut off H3772 from Jeroboam H3379 him that pisseth H8366 against the wall, H7023 and him that is shut up H6113 and left H5800 in Israel, H3478 and will take away H1197 the remnant H310 of the house H1004 of Jeroboam, H3379 as a man taketh away H1197 dung, H1557 till it be all gone. H8552 Him that dieth H4191 of Jeroboam H3379 in the city H5892 shall the dogs H3611 eat; H398 and him that dieth H4191 in the field H7704 shall the fowls H5775 of the air H8064 eat: H398 for the LORD H3068 hath spoken H1696 it. Arise H6965 thou therefore, get H3212 thee to thine own house: H1004 and when thy feet H7272 enter H935 into the city, H5892 the child H3206 shall die. H4191 And all Israel H3478 shall mourn H5594 for him, and bury H6912 him: for he only of Jeroboam H3379 shall come H935 to the grave, H6913 because in him there is found H4672 some good H2896 thing H1697 toward the LORD H3068 God H430 of Israel H3478 in the house H1004 of Jeroboam. H3379 Moreover the LORD H3068 shall raise him up H6965 a king H4428 over Israel, H3478 who shall cut off H3772 the house H1004 of Jeroboam H3379 that day: H3117 but what? even now. For the LORD H3068 shall smite H5221 Israel, H3478 as a reed H7070 is shaken H5110 in the water, H4325 and he shall root up H5428 Israel H3478 out of this good H2896 land, H127 which he gave H5414 to their fathers, H1 and shall scatter H2219 them beyond H5676 the river, H5104 because they have made H6213 their groves, H842 provoking the LORD H3068 to anger. H3707 And he shall give H5414 Israel H3478 up H5414 because H1558 of the sins H2403 of Jeroboam, H3379 who did sin, H2398 and who made Israel H3478 to sin. H2398
In the twelfth H8147 H6240 year H8141 of Ahaz H271 king H4428 of Judah H3063 began Hoshea H1954 the son H1121 of Elah H425 to reign H4427 in Samaria H8111 over Israel H3478 nine H8672 years. H8141 And he did H6213 that which was evil H7451 in the sight H5869 of the LORD, H3068 but not as the kings H4428 of Israel H3478 that were before H6440 him. Against him came up H5927 Shalmaneser H8022 king H4428 of Assyria; H804 and Hoshea H1954 became his servant, H5650 and gave H7725 him presents. H4503 And the king H4428 of Assyria H804 found H4672 conspiracy H7195 in Hoshea: H1954 for he had sent H7971 messengers H4397 to So H5471 king H4428 of Egypt, H4714 and brought H5927 no present H4503 to the king H4428 of Assyria, H804 as he had done year H8141 by year: H8141 therefore the king H4428 of Assyria H804 shut him up, H6113 and bound H631 him in prison. H1004 H3608
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Hosea 13
Commentary on Hosea 13 Keil & Delitzsch Commentary
Because Israel would not desist from its idolatry, and entirely forgot the goodness of its God, He would destroy its might and glory (Hosea 13:1-8). Because it did not acknowledge the Lord as its help, its throne would be annihilated along with its capital; but this judgment would become to all that were penitent a regeneration to newness of life. Hosea 13:1. “When Ephraim spake, there was terror; he exalted himself in Israel; then he offended through Baal, and died. Hosea 13:2. And now they continue to sin, and make themselves molten images out of their silver, idols according to their understanding: manufacture of artists is it all: they say of them, Sacrificers of men: let them kiss calves.” In order to show how deeply Israel had fallen through its apostasy, the prophet points to the great distinction which the tribe of Ephraim formerly enjoyed among the tribes of Israel. The two clauses of Hosea 13:1 cannot be so connected together as that נשׂא should be taken as a continuation of the infinitive דּבּר . The emphatic הוּא is irreconcilable with this. We must rather take רתת ( ἁπ. λεγ. , in Aramaean = רטט , Jeremiah 49:24, terror, tremor ) as the apodosis to k e dabbēr 'Ephraim (when Ephraim spake), like שׂאת in Genesis 4:7 : “As Ephraim spake there was terror,” i.e., men listened with fear and trembling (cf. Job 29:21). נשׂא is used intransitively, as in Nahum 1:5; Psalms 89:10. Ephraim, i.e., the tribe of Ephraim, “exalted itself in Israel,” - not “it was distinguished among its brethren” (Hitzig), but “it raised itself to the government.” The prophet has in his mind the attempts made by Ephraim to get the rule among the tribes, which led eventually to the secession of the ten tribes from the royal family of David, and the establishment of the kingdom of Israel by the side of that of Judah. When Ephraim had secured this, the object of its earnest endeavours, it offended through Baal; i.e., not only through the introduction of the worship of Baal in the time of Ahab (1 Kings 16:31.), but even through the establishment of the worship of the calves under Jeroboam (1 Kings 12:28), through which Jehovah was turned into a Baal. ויּמת , used of the state or kingdom, is equivalent to “was given up to destruction” (cf. Amos 2:2). The dying commenced with the introduction of the unlawful worship (cf. 1 Kings 12:30). From this sin Ephraim (the people of the ten tribes) did not desist: they still continue to sin, and make themselves molten images, etc., contrary to the express prohibition in Leviticus 19:4 (cf. Exodus 20:4). These words are not merely to be understood as signifying, that they added other idolatrous images in Gilgal and Beersheba to the golden calves (Amos 8:14); but they also involve their obstinate adherence to the idolatrous worship introduced by Jeroboam (compare 2 Kings 17:16). בּתבוּדם from תּבוּנה , with the feminine termination dropped on account of the suffix (according to Ewald, §257, d ; although in the note Ewald regards this formation as questionable, and doubts the correctness of the reading): “according to their understanding,” i.e., their proficiency in art.
The meaning of the second hemistich, which is very difficult, depends chiefly upon the view we take of זבחי אדם , viz., whether we render these words “they who sacrifice men,” as the lxx, the fathers, and many of the rabbins and Christian expositors have done; or “the sacrificers of (among) men,” as Kimchi, Bochart, Ewald, and others do, after the analogy of אביוני אדם in Isaiah 29:19. Apart from this, however, zōbh e chē 'âdâm cannot possibly be taken as an independent sentence, such as “they sacrifice men,” or “human sacrificers are they,” unless with the lxx we change the participle זבחי arbitrarily into the perfect זבחוּ . As the words read, they must be connected with what follows or with what precedes. But if we connect them with what follows, we fail to obtain any suitable thought, whether we render it “human sacrificers (those who sacrifice men) kiss calves,” or “the sacrificers among men kiss calves.” The former is open to the objection that human sacrifices were not offered to the calves (i.e., to Jehovah, as worshipped under the symbol of a calf), but only to Moloch, and that the worshippers of Moloch did not kiss calves. The latter, “men who offer sacrifice kiss calves,” might indeed be understood in this sense, that the prophet intended thereby to denounce the great folly, that men should worship animals; but this does not suit the preceding words הם אמרים , and it is impossible to see in what sense they could be employed. There is no other course left, therefore, than to connect Zōbh e chē 'âdâm with what precedes, though not in the way proposed by Ewald, viz., “even to these do sacrificers of men say.” This rendering is open to the following objections: (1) that הם after להם would have to be taken as an emphatic repetition of the pronoun, and we cannot find any satisfactory ground for this; and, (2) what is still more important, the fact that 'âmâr would be used absolutely, in the sense of “they speak in prayer,” which, even apart from the “prayer,” cannot be sustained by any other analogous example. These difficulties vanish if we take Zōbh e chē 'âdâm as an explanatory apposition to hēm : “of them (the ‛ătsabbı̄m ) they say, viz., the sacrificers from among men (i.e., men who sacrifice), Let them worship calves.” By the apposition zōbh e chē 'âdâm , and the fact that the object ‛ăgâlı̄m is placed first, so that it stands in immediate contrast to 'âdâm , the absurdity of men kissing calves, i.e., worshipping them with kisses (see at 1 Kings 19:18), is painted as it were before the eye.
They prepare for themselves swift destruction in consequence. Hosea 13:3. “Therefore will they be like the morning cloud, and like the dew that passes early away, as chaff blows away from the threshing-floor, and as smoke out of the window.” Lâkhēn , therefore, viz., because they would not let their irrational idolatry go, they would quickly perish. On the figures of the morning cloud and dew, see at Hosea 6:4. The figure of the chaff occurs more frequently (vid., Isaiah 17:13; Isaiah 41:15-16; Psalms 1:4; Psalms 35:5, etc.). יס'ער is used relatively: which is stormed away, i.e., blown away from the threshing-floor by a violent wind. The threshing-floors were situated upon eminences (compare my Bibl. Archäol. ii. p. 114). “Smoke out of the window,” i.e., smoke from the fire under a saucepan in the room, which passed out of the window-lattice, as the houses were without chimneys (see Psalms 68:3).
“And yet I am Jehovah thy God from the land of Egypt hither; and thou knowest no God beside me, and there is no helper beside me. Hosea 13:5. I knew thee in the desert, in the land of burning heats.” As in Hosea 12:10, a contrast is drawn here again between the idolatry of the people and the uninterrupted self-attestation of Jehovah to the faithless nation. From Egypt hither Israel has known no other God than Jehovah, i.e., has found no other God to be a helper and Saviour. Even in the desert He knew Israel, i.e., adopted it in love. ידע , to know, when applied to God, is an attestation of His love and care (compare Amos 3:2; Isaiah 58:3, etc.). The ἁπ. λεγ. תּלאוּבת , from לאב , Arab. lâb , med. Vav , to thirst, signifies burning heat, in which men famish with thirst (for the fact, compare Deuteronomy 8:15).
But prosperity made Israel proud, so that it forgot its God. Hosea 13:6. “As they had their pasture, they became full; they became full, and their heart was lifted up: therefore have they forgotten me.” This reproof is taken almost word for word from Deuteronomy 8:11. (cf. Deuteronomy 31:20; Deuteronomy 32:15.). כּמרעיתם , answering to their pasture, i.e., because they had such good pasture in the land given them by the Lord. The very thing of which Moses warned the people in Deuteronomy 8:11 has come to pass. Therefore are the threats of the law against the rebellious fulfilled upon them.
“And I became like a lion to them; as a leopard by the wayside do I lie in wait. Hosea 13:8. I fall upon them as a bear robbed of its young, and tear in pieces the enclosure of their heart, and eat them there like a lioness: the beast of the field will tear them in pieces.” The figure of the pasture which made Israel full (Hosea 13:6) is founded upon the comparison of Israel to a flock (cf. Hosea 4:16). The chastisement of the people is therefore represented as the tearing in pieces and devouring of the fattened flock by wild beasts. God appears as a lion, panther, etc., which fall upon them (cf. Hosea 5:14). ואהי does not stand for the future, but is the preterite, giving the consequence of forgetting God. The punishment has already begun, and will still continue; we have therefore from אשׁוּר onwards imperfects or futures. אשׁוּר , from שׁוּר , to look round, hence to lie in wait, as in Jeremiah 5:26. It is not to be changed into 'Asshur , as it is by the lxx and Vulgate. סגור לבּם , the enclosure of their heart, i.e., their breast. Shâm (there) points back to ‛al - derekh (by the way).
Hosea 13:9 commences a new strophe, in which the prophet once more discloses to the people the reason for their corruption (Hosea 13:9-13); and after pointing to the saving omnipotence of the Lord (Hosea 13:14), holds up before them utter destruction as the just punishment for their guilt (Hosea 13:15 and Hosea 14:1). Hosea 13:9. “O Israel, it hurls thee into destruction, that thou (art) against me, thy help. Hosea 13:10. Where is thy king? that he may help thee in all thy cities: and (where) they judges? of whom thou saidst, Give me king and princes! Hosea 13:11. I give thee kings in my anger, and take them away in my wrath.” שׁחתך does not combine together the verbs in Hosea 13:8, as Hitzig supposes; nor does Hosea 13:9 give the reason for what precedes, but shichethkhâ is explained by Hosea 13:10, from which we may see that a new train of thought commences with Hosea 13:9. Shichēth does not mean to act corruptly here, as in Deuteronomy 32:5; Deuteronomy 9:12, and Exodus 32:7, but to bring into corruption, to ruin, as in Genesis 6:17; Genesis 9:15; Numbers 32:15, etc. The sentence כּי בי וגו cannot be explained in any other way than by supplying the pronoun אתּה , as a subject taken from the suffix to שׁחתך (Marck, and nearly all the modern commentators). “This throws thee into distress, that thou hast resisted me, who am thy help.” בעזרך : as in Deuteronomy 33:26, except that ב is used in the sense of against, as in Genesis 16:12; 2 Samuel 24:17, etc. This opposition did not take place, however, when all Israel demanded a king of Samuel (1 Samuel 8:5). For although this desire is represented there (Hosea 13:7) as the rejection of Jehovah, Hosea is speaking here simply of the Israel of the ten tribes. The latter rebelled against Jehovah, when they fell away from the house of David, and made Jeroboam their king, and with contempt of Jehovah put their trust in the might of their kings of their own choosing (1 Kings 12:16.). But these kings could not afford them any true help. The question, “Where” ( 'ehı̄ only occurs here and twice in Hosea 13:14, for אי or איה , possibly simply from a dialectical variation - vid . Ewald, §104, c - and is strengthened by אפוא , as in Job 17:15), “Where is thy king, that he may help thee?” does not presuppose that Israel had no king at all at that time, and that the kingdom was in a state of anarchy, but simply that it had no king who could save it, when the foe, the Assyrian, attacked it in all its cities. Before shōph e teykhâ (thy judges) we must repeat 'ĕhı̄ (where). The shōph e tı̄m , as the use of the word sârı̄m (princes) in its stead in the following clause clearly shows, are not simple judges, but royal counsellors and ministers, who managed the affairs of the kingdom along with the king, and superintended the administration of justice. The saying, “Give me a king and princes,” reminds us very forcibly of the demand of the people in the time of Samuel; but they really refer simply to the desire of the ten tribes for a king of their own, which manifested itself in their dissatisfaction with the rule of the house of David, and their consequent secession, and to their persistence in this secession amidst all the subsequent changes of the government. We cannot therefore take the imperfects אתּן and אקּח in Hosea 13:11 as pure preterites, i.e., we cannot understand them as referring simply to the choice of Jeroboam as king, and to his death. The imperfects denote an action that is repeated again and again, for which we should use the present, and refer to all the kings that the kingdom of the ten tribes had received and was receiving still, and to their removal. God in His wrath gives the sinful nation kings and takes them away, in order to punish the nation through its kings. This applies not merely to the kings who followed one another so rapidly through conspiracy and murder, although through these the kingdom was gradually broken up and its dissolution accelerated, but to the rulers of the ten tribes as a whole. God gave the tribes who were discontented with the theocratical government of David and Solomon a king of their own, that He might punish them for their resistance to His government, which came to light in the rebellion against Rehoboam. He suspended the division of the kingdom not only over Solomon, as a punishment for his idolatry, but also over the rebellious ten tribes, who, when they separated themselves from the royal house to which the promise had been given of everlasting duration, were also separated from the divinely appointed worship and altar, and given up into the power of their kings, who hurled one another from the throne; and God took away this government from them to chastise them for their sins, by giving them into the power of the heathen, and by driving them away from His face. It is to this last thought, that what follows is attached. The removal of the king in wrath would occur, because the sin of Ephraim was reserved for punishment.
“The guilt of Ephraim is bound together: his sin is preserved. Hosea 13:13. The pains of a travailing woman come upon him: he is an unwise son; that he does not place himself at the time in the breaking forth of children.” Hosea 13:12 is a special application of Deuteronomy 32:34 to the ten tribes. Tsârūr , bound up in a bundle, like a thing which you wish to take great care of (compare Job 14:17; 1 Samuel 25:29). The same thing is applied in tsâphūn , hidden, carefully preserved, so as not to be lost (Job 21:19). “All their sins are preserved for punishment” (Chald.). Therefore will pains overtake Ephraim like a woman in labour. The pains of childbirth are not merely a figurative representation of violent agony, but of the sufferings and calamities connected with the refining judgments of God, by which new life was to be born, and a complete transformation of all things effected (cf. Micah 4:9-10; Isaiah 13:8; Isaiah 26:17; Matthew 24:8). He cannot be spared these pains, for he is a foolish son (cf. Deuteronomy 32:6, Deuteronomy 32:28.). But in what respect? This is explained in the words כּי עת וגו , “for at the time,” or as עת cannot stand for לעת , more correctly “when it is time,” he does not place himself in, i.e., does not enter, the opening of the womb. Mishbar bânı̄m is to be explained as in 2 Kings 19:3 and Isaiah 37:3; and עמד , c. ב as in Ezekiel 22:30. If the child does not come to the opening at the right time, the birth is retarded, and the life of both mother and child endangered. The mother and child are one person here. And this explains the transition from the pains of the mother to the behaviour of the child at the time of birth. Ephraim is an unwise son, inasmuch as even under the chastening judgment he still delays his conversion, and will not let himself be new-born, like a child, that at the time of the labour-pains will not enter the opening of the womb and so come to the birth.
But in order to preserve believers from despair, the Lord announces in Hosea 13:14 that He will nevertheless redeem His people from the power of death. Hosea 13:14. “Out of the hand of hell will I redeem them; from death will I set them free! Where are thy plagues, O death? where thy destruction, O hell! Repentance is hidden from mine eyes.” The fact that this verse contains a promise, and not a threat, would hardly have been overlooked by so many commentators, if they had not been led, out of regard to Hosea 13:13, Hosea 13:15, to put force upon the words, and either take the first clauses as interrogative, “Should I ... redeem?” (Calvin and others), or as conditional, “I would redeem them,” with “ si resipiscerent ” (supplied (Kimchi, Sal. b. Mel. Ros., etc.). But apart from the fact that the words supplied are perfectly arbitrary, with nothing at all to indicate them, both of these explanations are precluded by the sentences which follow: for the questions, “Where are thy plagues, O death?” etc., are obviously meant to affirm the conquest or destruction of hell and death. And this argument retains its force even if we take אהי as an optative from היה , without regard to Hosea 13:10, since the thought, “I should like to be thy plague, O death,” presupposes that deliverance from the power of death is affirmed in what comes before. But, on account of the style of address, we cannot take אהי even as an interrogative, in the sense of “Should I be,” etc. And what would be the object of this gradation of thought, if the redemption from death were only hypothetical, or were represented as altogether questionable? If we take the words as they stand, therefore, it is evident that they affirm something more than deliverance when life is in danger, or preservation from death. To redeem or ransom from the hand (or power) of hell, i.e., of the under world, the realm of death, is equivalent to depriving hell of its prey, not only by not suffering the living to die, but by bringing back to life those who have fallen victims to hell, i.e., to the region of the dead. The cessation or annihilation of death is expressed still more forcibly in the triumphant words: “Where are thy plagues (pestilences), O death? where thy destruction, O hell?” of which Theodoret has aptly observed, παιανίζειν κατὰ θανάτου κελεύει. דּבריך is an intensive plural of debher , plague, pestilence, and is to be explained in accordance with Psalms 91:6, where we also find the synonym קטב in the form קטב , pestilence or destruction. The Apostle Paul has therefore very properly quoted these words in 1 Corinthians 15:55, in combination with the declaration in Isaiah 25:8, “Death is swallowed up in victory,” to confirm the truth, that at the resurrection of the last day, death will be annihilated, and that which is corruptible changed into immortality. We must not restrict the substance of this promise, however, to the ultimate issue of the redemption, in which it will receive its complete fulfilment. The suffixes attached to 'ephdēm and 'eg'âlēm point to Israel of the ten tribes, like the verbal suffixes in Isaiah 25:8. Consequently the promised redemption from death must stand in intimate connection with the threatened destruction of the kingdom of Israel. Moreover, the idea of the resurrection of the dead was by no means so clearly comprehended in Israel at that time, as that the prophet could point believers to it as a ground of consolation when the kingdom was destroyed. The only meaning that the promise had for the Israelites of the prophet's day, was that the Lord possessed the power even to redeem from death, and raise Israel from destruction into newness of life; just as Ezekiel (ch. 37) depicts the restoration of Israel as the giving of life to the dry bones that lay scattered about the field. The full and deeper meaning of these words was but gradually unfolded to believers under the Old Testament, and only attained complete and absolute certainty for all believers through the actual resurrection of Christ. But in order to anticipate all doubt as to this exceedingly great promise, the Lord adds, “repentance is hidden from mine eyes,” i.e., my purpose of salvation will be irrevocably accomplished. The ̔απ. λεγ. nōcham does not mean “resentment” (Ewald), but, as a derivative of nicham , simply consolation or repentance. The former, which the Septuagint adopts, does not suit the context, which the latter alone does. The words are to be interpreted in accordance with Psalms 89:36 and Psalms 110:4, where the oath of God is still further strengthened by the words ולא ינּחם , “and will not repent;” and לא ינחם corresponds to אם אכזּב in Psalms 89:36 (Marck and Krabbe, Quaestion. de Hos. vatic. spec. p. 47). Compare 1 Samuel 15:29 and Numbers 23:19.
“For he will bear fruit among brethren. East wind will come, a wind of Jehovah, rising up from the desert; and his fountain will dry up, and his spring become dried. He plunders the treasuries of all splendid vessels.” The connection between the first clause and the previous verse has been correctly pointed out by Marck. “Hosea 13:15,” he says, “adduces a reason to prove that the promised grace of redemption would certainly stand firm.” כּי cannot be either a particle of time or of condition here (when, or if); for neither of them yields a suitable thought, since Ephraim neither was at that time, nor could become, fruit-bearing among brethren. Ewald's hypothetical view, “Should Ephraim be a fruitful child,” cannot be grammatically sustained, since kı̄ is only used in cases where a circumstance is assumed to be real. For one that is merely supposed to be possible, אם is required, as the interchange of אם and כּי , in Numbers 5:19-20, for example, clearly shows. The meaning of יפריא is placed beyond all doubt by the evident play upon the name Ephraim ; and this also explains the writing with א instead of ה fo d , as well as the idea of the sentence itself: Ephraim will bear fruit among the brethren, i.e., the other tribes, as its name, double-fruitfulness, affirms (see at Genesis 41:52). This thought, through which the redemption from death set before Israel is confirmed, is founded not only upon the assumption that the name must become a truth, but chiefly upon the blessing which the patriarch promised to the tribe of Ephraim on the ground of its name, both in Genesis 48:4, Genesis 48:20, and Genesis 49:22. Because Ephraim possessed such a pledge of blessing in its very name, the Lord would not let it be overwhelmed for ever in the tempest that was bursting upon it. The same thing applies to the name Ephraim as to the name Israel, with which it is used as synonymous; and what is true of all the promises of God is true of this announcement also, viz., that they are only fulfilled in the case of those who adhere to the conditions under which they were given. Of Ephraim, those only will bear fruit which abides to everlasting life, who walk as true champions for God in the footsteps of faith and of their forefathers, wrestling for the blessing of the promises. On the other hand, upon the Ephraim that has turned into Canaan (Hosea 12:8) an east wind will come, a tempest bursting from the desert (see at Hosea 12:2), and that a stormy wind raised by Jehovah, which will dry up his spring, i.e., destroy not only the fruitful land with which God has blessed it (Deuteronomy 33:13-16), but all the sources of its power and stability. Like the promise in Hosea 13:14, the threatening of the judgment, to which the kingdom of Israel is to succumb, is introduced quite abruptly with the word יבוא . The figurative style of address then passes in the last clause into a literal threat. הוּא , he, the hostile conqueror, sent as a tempestuous wind by the Lord, viz., the Assyrian, will plunder the treasure of all costly vessels, i.e., all the treasures and valuables of the kingdom. On k e lı̄ chemdâh compare Nahum 2:10 and 2 Chronicles 32:27. We understand by it chiefly the treasures of the capital, to which a serious catastrophe is more especially predicted in the next verse (Hosea 14:1), which also belongs to this strophe, on account of its rebellion against God.
(Heb. Bibl. Hosea 14:1). “Samaria will atone, because it has rebelled against its God: they will fall by the sword; their children will be dashed to pieces, and its women with child ripped up.” אשׁם , to atone, to bear the guilt, i.e., the punishment. It is not equivalent to shâmēm in Ezekiel 6:6, although, as a matter of fact, the expiation consisted in the conquest and devastation of Samaria by Shalmanezer. The subject to yipp e lū (will fall) is the inhabitants of Samaria. The suffix to הריּותיו (its women, etc.) refers to the nation. The form הריּה is one derived from הרה , for הרה (Ewald, §189, c ). The construction with the masculine verb יבקּעוּ , in the place of the feminine, is an anomaly, which may be explained from the fact that feminine formations from the plur. imperf. are generally very rare (see Ewald, §191, b ). For the fact itself, compare Hosea 10:14; 2 Kings 8:12; 2 Kings 15:16; Amos 1:13.