Worthy.Bible » STRONG » Isaiah » Chapter 58 » Verse 3

Isaiah 58:3 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

3 Wherefore have we fasted, H6684 say they, and thou seest H7200 not? wherefore have we afflicted H6031 our soul, H5315 and thou takest no knowledge? H3045 Behold, in the day H3117 of your fast H6685 ye find H4672 pleasure, H2656 and exact H5065 all your labours. H6092

Cross Reference

Luke 18:9-12 STRONG

And G1161 he spake G2036 G2532 this G5026 parable G3850 unto G4314 certain G5100 which G3588 trusted G3982 in G1909 themselves G1438 that G3754 they were G1526 righteous, G1342 and G2532 despised G1848 others: G3062 Two G1417 men G444 went up G305 into G1519 the temple G2411 to pray; G4336 the one G1520 a Pharisee, G5330 and G2532 the other G2087 a publican. G5057 The Pharisee G5330 stood G2476 and prayed G4336 thus G5023 with G4314 himself, G1438 God, G2316 I thank G2168 thee, G4671 that G3754 I am G1510 not G3756 as G5618 other G3062 men G444 are, extortioners, G727 unjust, G94 adulterers, G3432 or G2228 even G2532 as G5613 this G3778 publican. G5057 I fast G3522 twice G1364 in the week, G4521 I give tithes G586 of all G3956 that G3745 I possess. G2932

Zechariah 7:5-7 STRONG

Speak H559 unto all the people H5971 of the land, H776 and to the priests, H3548 saying, H559 When ye fasted H6684 and mourned H5594 in the fifth H2549 and seventh H7637 month, even those seventy H7657 years, H8141 did ye at all H6684 fast H6684 unto me, even to me? And when ye did eat, H398 and when ye did drink, H8354 did not ye eat H398 for yourselves, and drink H8354 for yourselves? Should ye not hear the words H1697 which the LORD H3068 hath cried H7121 by H3027 the former H7223 prophets, H5030 when Jerusalem H3389 was inhabited H3427 and in prosperity, H7961 and the cities H5892 thereof round about her, H5439 when men inhabited H3427 the south H5045 and the plain? H8219

Jonah 3:6-8 STRONG

For word H1697 came H5060 unto the king H4428 of Nineveh, H5210 and he arose H6965 from his throne, H3678 and he laid H5674 his robe H155 from him, and covered H3680 him with sackcloth, H8242 and sat H3427 in ashes. H665 And he caused it to be proclaimed H2199 and published H559 through Nineveh H5210 by the decree H2940 of the king H4428 and his nobles, H1419 saying, H559 Let neither man H120 nor beast, H929 herd H1241 nor flock, H6629 taste H2938 any thing: H3972 let them not feed, H7462 nor drink H8354 water: H4325 But let man H120 and beast H929 be covered H3680 with sackcloth, H8242 and cry H7121 mightily H2394 unto God: H430 yea, let them turn H7725 every one H376 from his evil H7451 way, H1870 and from the violence H2555 that is in their hands. H3709

Matthew 20:11-12 STRONG

And G1161 when they had received G2983 it, they murmured G1111 against G2596 the goodman of the house, G3617 G3754 Saying, G3004 These G3778 last G2078 have wrought G4160 but one G3391 hour, G5610 and G2532 thou hast made G4160 them G846 equal G2470 unto us, G2254 which G3588 have borne G941 the burden G922 and G2532 heat G2742 of the day. G2250

Matthew 18:28-35 STRONG

But G1161 the same G1565 servant G1401 went out, G1831 and found G2147 one G1520 of his G846 fellowservants, G4889 which G3739 owed G3784 him G846 an hundred G1540 pence: G1220 and G2532 he laid hands G2902 on him, G846 and took him by the throat, G4155 saying, G3004 Pay G591 me G3427 that G3748 thou owest. G3784 And G3767 his G846 fellowservant G4889 fell down G4098 at G1519 his G846 feet, G4228 and besought G3870 him, G846 saying, G3004 Have patience G3114 with G1909 me, G1698 and G2532 I will pay G591 thee G4671 all. G3956 And G1161 he would G2309 not: G3756 but G235 went G565 and cast G906 him G846 into G1519 prison, G5438 till G2193 G3757 he should pay G591 the debt. G3784 So G1161 when his G846 fellowservants G4889 saw G1492 what was done, G1096 they were very G4970 sorry, G3076 and G2532 came G2064 and told G1285 unto their G846 lord G2962 all G3956 that was done. G1096 Then G5119 his G846 lord, G2962 after that he had called G4341 him, G846 said G3004 unto him, G846 O thou wicked G4190 servant, G1401 I forgave G863 thee G4671 all G3956 that G1565 debt, G3782 because G1893 thou desiredst G3870 me: G3165 Shouldest G1163 not G3756 thou G4571 also G2532 have had compassion G1653 on thy G4675 fellowservant, G4889 even G2532 as G5613 I G1473 had pity G1653 on thee? G4571 And G2532 his G846 lord G2962 was wroth, G3710 and delivered G3860 him G846 to the tormentors, G930 till G2193 G3757 he should pay G591 all G3956 that was due G3784 unto him. G846 So G3779 likewise shall my G3450 heavenly G2032 Father G3962 do G4160 also G2532 unto you, G5213 if G3362 ye from G575 your G5216 hearts G2588 forgive G863 not G3362 every one G1538 his G846 brother G80 their G846 trespasses. G3900

Micah 3:9-11 STRONG

Hear H8085 this, I pray you, ye heads H7218 of the house H1004 of Jacob, H3290 and princes H7101 of the house H1004 of Israel, H3478 that abhor H8581 judgment, H4941 and pervert H6140 all equity. H3477 They build up H1129 Zion H6726 with blood, H1818 and Jerusalem H3389 with iniquity. H5766 The heads H7218 thereof judge H8199 for reward, H7810 and the priests H3548 thereof teach H3384 for hire, H4242 and the prophets H5030 thereof divine H7080 for money: H3701 yet will they lean H8172 upon the LORD, H3068 and say, H559 Is not the LORD H3068 among H7130 us? none evil H7451 can come H935 upon us.

Exodus 2:23-24 STRONG

And it came to pass in process H1992 H7227 of time, H3117 that the king H4428 of Egypt H4714 died: H4191 and the children H1121 of Israel H3478 sighed H584 by reason of H4480 the bondage, H5656 and they cried, H2199 and their cry H7775 came up H5927 unto God H430 by reason of the bondage. H5656 And God H430 heard H8085 their groaning, H5009 and God H430 remembered H2142 his covenant H1285 with Abraham, H85 with Isaac, H3327 and with Jacob. H3290

Daniel 10:2-3 STRONG

In those days H3117 I Daniel H1840 was mourning H56 three H7969 full H3117 weeks. H7620 I ate H398 no pleasant H2532 bread, H3899 neither came H935 flesh H1320 nor wine H3196 in my mouth, H6310 neither did I anoint H5480 myself at all, H5480 till three H7969 whole H3117 weeks H7620 were fulfilled. H4390

Jeremiah 34:9-17 STRONG

That every man H376 should let his manservant, H5650 and every man H376 his maidservant, H8198 being an Hebrew H5680 or an Hebrewess, H5680 go H7971 free; H2670 that none should serve H5647 himself of them, to wit, of a Jew H3064 his brother. H251 Now when all the princes, H8269 and all the people, H5971 which had entered H935 into the covenant, H1285 heard H8085 that every one H376 should let his manservant, H5650 and every one H376 his maidservant, H8198 go H7971 free, H2670 that none should serve H5647 themselves of them any more, then they obeyed, H8085 and let them go. H7971 But afterward H310 they turned, H7725 and caused the servants H5650 and the handmaids, H8198 whom they had let go H7971 free, H2670 to return, H7725 and brought them into subjection H3533 H3533 for servants H5650 and for handmaids. H8198 Therefore the word H1697 of the LORD H3068 came to Jeremiah H3414 from the LORD, H3068 saying, H559 Thus saith H559 the LORD, H3068 the God H430 of Israel; H3478 I made H3772 a covenant H1285 with your fathers H1 in the day H3117 that I brought them forth H3318 out of the land H776 of Egypt, H4714 out of the house H1004 of bondmen, H5650 saying, H559 At the end H7093 of seven H7651 years H8141 let ye go H7971 every man H376 his brother H251 an Hebrew, H5680 which hath been sold H4376 unto thee; and when he hath served H5647 thee six H8337 years, H8141 thou shalt let him go H7971 free H2670 from thee: but your fathers H1 hearkened H8085 not unto me, neither inclined H5186 their ear. H241 And ye were now H3117 turned, H7725 and had done H6213 right H3477 in my sight, H5869 in proclaiming H7121 liberty H1865 every man H376 to his neighbour; H7453 and ye had made H3772 a covenant H1285 before H6440 me in the house H1004 which is called H7121 by my name: H8034 But ye turned H7725 and polluted H2490 my name, H8034 and caused every man H376 his servant, H5650 and every man H376 his handmaid, H8198 whom ye had set H7971 at liberty H2670 at their pleasure, H5315 to return, H7725 and brought them into subjection, H3533 to be unto you for servants H5650 and for handmaids. H8198 Therefore thus saith H559 the LORD; H3068 Ye have not hearkened H8085 unto me, in proclaiming H7121 liberty, H1865 every one H376 to his brother, H251 and every man H376 to his neighbour: H7453 behold, I proclaim H7121 a liberty H1865 for you, saith H5002 the LORD, H3068 to the sword, H2719 to the pestilence, H1698 and to the famine; H7458 and I will make H5414 you to be removed H2189 H2113 into all the kingdoms H4467 of the earth. H776

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Isaiah 58

Commentary on Isaiah 58 Keil & Delitzsch Commentary


Verse 1-2

As the last prophecy of the second book contained all the three elements of prophetic addresses - reproach, threat, and promise - so this, the first prophecy of the third book, cannot open in any other way than with a rehearsal of one of these. The prophet receives the commission to appear as the preacher of condemnation; and whilst Jehovah is giving the reason for this commission, the preaching itself commences. “Cry with full throat, hold not back; lift up thy voice like a bugle, and proclaim to my people their apostasy, and to the house of Jacob their sins. And they seek me day by day, and desire to learn my ways, like a nation which has done righteousness, and has not forsaken the right of their God: they ask of me judgments of righteousness; they desire the drawing near of Elohim.” As the second prophecy of the first part takes as its basis a text from Micah (Micah 2:1-4), so have we here in Isaiah 58:1 the echo of Micah 3:8. Not only with lisping lips (1 Samuel 1:13), but with the throat (Psalms 115:7; Psalms 149:6); that is to say, with all the strength of the voice, lifting up the voice like the shōphâr (not a trumpet, which is called חצצרה , nor in fact any metallic instrument, but a bugle or signal horn, like that blown on new year's day: see at Psalms 81:4), i.e., in a shrill shouting tone. With a loud voice that must be heard, with the most unsparing publicity, the prophet is to point out to the people their deep moral wounds, which they may indeed hide from themselves with hypocritical opus operatum , but cannot conceal from the all-seeing God. The ו of ואותי does not stand for an explanatory particle, but for an adversative one: “their apostasy ... their sins; and yet (although they are to be punished for these) they approach Jehovah every day” ( יום יום with m ahpach under the first יום , and pasek after it, as is the general rule between two like-sounding words), “that He would now speedily interpose.” They also desire to know the ways which He intends to take for their deliverance, and by which He desires to lead them. This reminds us of the occurrence between Ezekiel and the elders of Gola (Ezekiel 20:1.; compare also Ezekiel 33:30.). As if they had been a people whose rectitude of action and fidelity to the commands of God warranted them in expecting nothing but what was good in the future, they ask God (viz., in prayer and by inquiring of the prophet) for m ishp e tē tsedeq , “righteous manifestations of judgment” i.e., such as will save them and destroy their foes, and desire qirbath 'Elōhı̄m , the coming of God, i.e., His saving parousia . The energetic futures, with the tone upon the last syllable, answer to their self-righteous presumption; and יחפצוּן is repeated, according to Isaiah's most favourite oratorical figure, at the close of the verse.


Verse 3-4

There follow now the words of the work-righteous themselves, who hold up their fasting before the eyes of God, and complain that He takes no notice of it. And how could He?! “'Wherefore do we fast and Thou seest not, afflict our soul and Thou regardest not?' Behold, on the day of your fasting ye carry on your business, and ye oppress all your labourers. Behold, ye fast with strife and quarrelling, and with smiting with the fist maliciously closed: ye do not fast now to make your voice audible on high.” By the side of צוּם (root צם , to press, tie up, constrain) we have here the older expression found in the Pentateuch, נפשׁ ענּה , to do violence to the natural life. In addition to the fasting on the day of atonement (the tenth of the seventh month Tizri ), the only fast prescribed by the law, other fasts were observed according to Zechariah 7:3; Zechariah 8:19, viz., fasts to commemorate the commencement of the siege of Jerusalem (10th Tebeth ), its capture (17th Tammuz ), its destruction (9th Aibb ), and the murder of Gedaliah (3rd Tizri ). The exiles boast of this fasting here; but it is a heartless, dead work, and therefore worthless in the sight of God. There is the most glaring contrast between the object of the fast and their conduct on the fast-day: for they carry on their work-day occupation; they are then, more than at any other time, true taskmasters to their work-people (lest the service of the master should suffer form the service of God); and because when fasting they are doubly irritable and ill-tempered, this leads to quarrelling and strife, and even to striking with angry fist ( בּאגרף , from גּרף , to collect together, make into a ball, clench). Hence in their present state the true purpose of fasting is quite unknown to them, viz., to enable them to draw near with importunate prayer to God, who is enthroned on high (Isaiah 57:15).

(Note: The ancient church called a fast statio , because he who fasted had to wait in prayer day and night like a soldier at his post. See on this and what follows, the Shepherd of Hermas , iii. Sim. 5, and the Epistle of Barnabas , c. iii.)

The only difficulty here is the phrase חפ ץ מצא . In the face of Isaiah 58:13, this cannot have any other meaning than to stretch one's hand after occupation, to carry on business, to occupy one's self with it - חפ ץ combining the three meanings, application or affairs, striving, and trade or occupation. מצא , however, maintains its primary meaning, to lay hold of or grasp (cf., Isaiah 10:14; Targ. צרכיכון תּבעין אתּוּן , ye seek your livelihood). This is sustained by what follows, whether we derive עצּביכם (cf., חלּקי , Isaiah 57:6) from עצב ( et omnes labores vestros graves rigide exigitis ), נגשׂ (from which we have here תּנגּשׂוּ for תּגּשׂוּ , Deuteronomy 15:3) being construed as in 2 Kings 23:35 with the accusative of what is peremptorily demanded; or (what we certainly prefer) from עצב ; or better still from עצב morf ll (like עמל ): omnes operarios vestros adigitis ( urgetis ), נגשׂ being construed with the accusative of the person oppressed, as in Deuteronomy 15:2, where it is applied to the oppression of a debtor. Here, however, the reference is not to those who owe money, but to those who owe labour, or to obligations to labour; and עצב does not signify a debtor (an idea quite foreign to this verbal root), but a labourer, one who eats the bread of sorrows, or of hard toil (Psalms 127:2). The prophet paints throughout from the life; and we cannot be persuaded by Stier's false zeal for Isaiah's authorship to give up the opinion, that we have here a figure drawn from the life of the exiles in Babylon.


Verses 5-7

Whilst the people on the fast-day are carrying on their worldly, selfish, everyday business, the fasting is perverted from a means of divine worship and absorption in the spiritual character of the day to the most thoroughly selfish purposes: it is supposed to be of some worth and to merit some reward. This work-holy delusion, behind which self-righteousness and unrighteousness were concealed, is met thus by Jehovah through His prophet: “Can such things as these pass for a fast that I have pleasure in, as a day for a man to afflict his soul? To bow down his head like a bulrush, and spread sackcloth and ashes under him - dost thou call this a fast and an acceptable day for Jehovah? Is not this a fast that I have pleasure in: To loose coils of wickedness, to untie the bands of the yoke, and for sending away the oppressed as free, and that ye break every kind of yoke? Is it not this, to break thy bread to the hungry, and to take the poor and houseless to thy home; when thou seest a naked man that thou clothest him, and dost not deny thyself before thine own flesh?” The true worship, which consists in works of merciful love to one's brethren, and its great promises are here placed in contrast with the false worship just described. הכזה points backwards: is such a fast as this a fast after Jehovah's mind, a day on which it can be said in truth that a man afflicts his soul (Leviticus 16:29)? The ה of הלכף is resumed in הלזה ; the second ל is the object to תּקרא expressed as a dative. The first ל answers to our preposition “to” with the infinitive, which stands here at the beginning like a casus absol. (to hang down; for which the inf. abs. הכפוף might also be used), and as in most other cases passes over into the finite ( et quod saccum et cinerem substernit , viz., sibi : Ges. §132, Anm. 2). To hang down the head and sit in sackcloth and ashes - this does not in itself deserve the name of fasting and of a day of gracious reception (Isaiah 56:7; Isaiah 61:2) on the part of Jehovah ( ליהוה for a subjective genitive).

Isaiah 58:6 and Isaiah 58:7 affirm that the fasting which is pleasant to Jehovah consists in something very different from this, namely, in releasing the oppressed, and in kindness to the helpless; not in abstinence form eating as such, but in sympathetic acts of that self-denying love, which gives up bread or any other possession for the sake of doing good to the needy.

(Note: The ancient church connected fasting with almsgiving by law. Dressel, Patr. Ap. p. 493.)

There is a bitter irony in these words, just as when the ancients said, “not eating is a natural fast, but abstaining form sin is a spiritual fast.” During the siege of Jerusalem by the Chaldeans a general emancipation of the slaves of Israelitish descent (who were to be set free, according to the law, every three years) was resolved upon and carried out; but as soon as the Chaldeans were gone, the masters fetched their liberated slaves back into servitude again (Jeremiah 34:8-22). And as Isaiah 58:6 shows, they carried the same selfish and despotic disposition with them into captivity. The זה which points forwards is expanded into infin. absolutes, which are carried on quite regularly in the finite tense. Mōtâh , which is repeated palindromically, signifies in both cases a yoke, lit., vectis , the cross wood which formed the most important part of the yoke, and which was fastened to the animal's head, and so connected with the plough by means of a cord or strap (Sir. 30:13; 33:27).

(Note: I have already observed at Isaiah 47:6, in vindication of what was stated at Isaiah 10:27, that the yoke was not in the form of a collar. I brought the subject under the notice of Prof. Schegg, who wrote to me immediately after his return from his journey to Palestine to the following effect: “I saw many oxen ploughing in Egypt, Palestine, Syria, and the neighbourhood of Ephesus; and in every case the yoke was a cross piece of wood laid upon the neck of the animal, and fastened to the pole of the plough by a cord which passed under the neck of the animal.”)

It is to this that אגדּות , knots, refers. We cannot connect it with m utteh , a state of perverted right (Ezekiel 9:9), as Hitzig does. רצוּצים are persons unjustly and forcibly oppressed even with cruelty; רצ ץ is a stronger synonym to עשׂק (e.g., Amos 4:1). In Isaiah 58:7 we have the same spirit of general humanity as in Job 31:13-23; Ezekiel 18:7-8 (compare what James describes in James 1:27 as “pure religion and undefiled”). לחם ( פרשׂ ) פר ץ is the usual phrase for κλᾶν ( κλάζειν ) ἄρτον . מרוּדים is the adjective to עניּים , and apparently therefore must be derived from מרד : miserable men who have shown themselves refractory towards despotic rulers. But the participle m ârūd cannot be found elsewhere; and the recommendation to receive political fugitives has a modern look. The parallels in Lamentations 1:7 and Lamentations 3:19 are conclusive evidence, that the word is intended as a derivative of רוּד , to wander about, and it is so rendered in the lxx, Targ., and Jerome ( vagos ). But מרוד , pl. מרוּדים , is no adjective; and there is nothing to recommend the opinion, that by “wanderers” we are to understand Israelitish men. Ewald supposes that מרוּדים may be taken as a part. hoph . for מוּרדים , hunted away, like הממותים in 2 Kings 11:2 ( Keri המּמתים ); but it cannot be shown that the language allowed of this shifting of a vowel-sound. We prefer to assume that מרוּדים (persecuted) is regarded as part. pass. , even if only per metaplasmum , from מרד , a secondary form of רוּד (cf., מכס , מל ץ , מצח , m akuna ). Isaiah 58:7 is still the virtual subject to אבחרהוּ צום . The apodosis to the hypothetical כּי commences with a perf. consec. , which then passes into the pausal future תתעלּם . In hsilgnE:egaugnaL\ מבשׂר ך (from thine own flesh) it is presupposed that all men form one united whole as being of the same flesh and blood, and that they form one family, owing to one another mutual love.


Verses 8-12

The prophet now proceeds to point out the reward of divine grace, which would follow such a fast as this, consisting of self-renouncing, self-sacrificing love; and in the midst of the promise he once more reminds of the fact, that this love is the condition of the promise. This divides the promises into two. The middle promise is linked on to the first; the morning dawn giving promise of the “perfect day” (Proverbs 4:18). The first series of promises we have in Isaiah 58:8, Isaiah 58:9 . “Then will thy light break forth as the morning dawn, and thy healing will sprout up speedily, and thy righteousness will go before thee, the glory of Jehovah will follow thee. Then wilt thou call and Jehovah will answer; thou wilt beseech, and He will say, Here am I!” The love of God is called “light” in contrast with His wrath; and a quiet cheerful life in God's love is so called, in contrast with a wild troubled life spent in God's wrath. This life in God's love has its dawn and its noon-day. When it is night both within and around a man, and he suffers himself to be awakened by the love of God to a reciprocity of love; then does the love of God, like the rising sun, open for itself a way through the man's dark night and overcome the darkness of wrath, but so gradually that the sky within is at first only streaked as it were with the red of the morning dawn, the herald of the sun. A second figure of a promising character follows. The man is sick unto death; but when the love of God stimulates him to reciprocal love, he is filled with new vigour, and his recovery springs up suddenly; he feels within him a new life working through with energetic force like a miraculous springing up of verdure from the earth, or of growing and flowering plants. The only other passages in which ארוּכה occurs are in the books of Jeremiah, Chronicles, and Nehemiah. It signifies recovery (lxx here, τὰ ἰάματά σου ταχὺ ἀνατελεῖ , an old mistake for ἱμάτια , vestimenta ), and hence general prosperity (2 Chronicles 24:13). It always occurs with the predicate עלתה (causative העלה , cf., Targ. Psalms 147:3, ארכא אסּק , another reading ארוּכין ) , oritur (for which we have here poetically germinat ) alicui sanitas ; hence Gesenius and others have inferred, that the word originally meant the binding up of a wound, bandage ( impontiru alicui fascia ). But the primary word is אר ך = אר ך , to set to rights, to restore or put into the right condition (e.g., b. Sabbath 33 b , “he cured his wounded flesh”), connected with אריך , Arab. ârak , accommodatus ; so that ארוּכה , after the form מלוּכה , Arab. (though rarely) arika , signifies properly, setting to rights, i.e., restoration.

The third promise is: “thy righteousness will go before thee, the glory of Jehovah will gather thee, or keep thee together,” i.e., be thy rear-guard (lxx περιστελεῖ σε , enclose thee with its protection; אסף as in מאסּף , Isaiah 52:12). The figure is a significant one: the first of the mercies of God is δικαιοῦν , and the last δοξάζειν . When Israel is diligent in the performance of works of compassionate love, it is like an army on the march or a travelling caravan, for which righteousness clear and shows the way as being the most appropriate gift of God, and whose rear is closed by the glory of God, which so conducts it to its goal that not one is left behind. The fourth promise assures them of the immediate hearing of prayer, of every appeal to God, every cry for help.

But before the prophet brings his promises up to their culminating point, he once more lays down the condition upon which they rest. “If thou put away from the midst of thee the yoke, the pointing of the finger, and speaking of evil, and offerest up thy gluttony to the hungry, and satisfiest the soul that is bowed down: thy light will stream out in the darkness, and thy darkness become like the brightness of noon-day. And Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in droughts, and refresh thy bones; and thou wilt become like a well-watered garden, and like a fountain, whose waters never deceive. And thy people will build ruins of the olden time, foundations of earlier generations wilt thou erect; and men will call thee repairers of breaches, restorers of habitable streets.” מוטה , a yoke, is here equivalent to yoking or oppression, as in Isaiah 58:6 , where it stands by the side of רשׁע . שׁלח־אצבּא (only met with here, for שׁלח , Ges. §65, 1, a ), the stretching out of the finger, signifies a scornful pointing with the fingers (Proverbs 6:13, δακτυλοδεικτεῖν ) at humbler men, and especially at such as are godly (Isaiah 57:4). דּבּר־און , the utterance of things which are wicked in themselves and injurious to one's neighbour, hence sinful conversation in general. The early commentators looked for more under נפשׁ ך , than is really meant (and so does even Stier: “they soul, thy heart, all thy sympathetic feelings,” etc.). The name of the soul, which is regarded here as greedily longing (Isaiah 56:11), is used in Deuteronomy 24:6 for that which nourishes it, and here for that which it longs for; the longing itself ( appetitus ) for the object of the longing ( Psychol. p. 204). We may see this very clearly from the choice of the verb תּפק (a voluntative in a conditional clause, Ges. §128, 2), which, starting from the primary meaning educere (related to נפק , Arabic anfaqa , to give out, distribute, nafaqa , distribution, especially of alms), signifies both to work out, acquire, carry off (Proverbs 3:13; Proverbs 8:35, etc.), and also to take out, deliver, offer, expromere (as in this instance and Psalms 140:9; Psalms 144:13). The soul “bowed down” is bowed down in this instance through abstinence. The apodoses commence with the perf. cons. וזרח . אפלה is the darkness caused by the utter absence of light (Arab. afalat esh - shemsu , “the sun has become invisible”); see at Job 10:22. This, as the substantive clause affirms, is like the noon-day, which is called צהרי ם , because at that point the daylight of both the forenoon and afternoon, the rising and setting light, is divided as it were into two by the climax which it has attained. A new promise points to the fat, that such a man may enjoy without intermission the mild and safe guidance of divine grace, for which נחה ( הנחה , syn. נהל ) is the word commonly employed; and another to the communication of the most copious supply of strength. The ἅπαξ γεγρ בצחצחות does not state with what God will satisfy the soul, as Hahn supposes (after Jerome, “ splendoribus ”), but according to צסהיחה (Psalms 68:7) and such promises as Isaiah 43:20; Isaiah 48:21; Isaiah 49:10, the kind of satisfaction and the circumstances under which it occurs, viz., in extreme droughts (Targ. “years of drought”). In the place of the perf. cons. we have then the future, which facilitates the elevation of the object: “and thy bones will He make strong,” יחליח , for which Hupfeld would read יחליף , “will He rejuvenate.” חחלי ץ is a denom. of חלוּ ץ , expeditus ; it may, however, be directly derived from a verb חל ץ , presupposed by חלצי ם , not, however, in the meaning “to be fat” (lxx πιανθήσεται , and so also Kimchi), but “to be strong,” lit., to be loose or ready for action; and b. Jebamoth 102 b has the very suitable gloss גרמי זרוזי (making the bones strong). This idea of invigorating is then unfolded in two different figures, of which that of a well-watered garden sets forth the abundance received, that of a spring the abundance possessed. Natural objects are promised, but as a gift of grace; for this is the difference between the two testaments, that in the Old Testament the natural is ever striving to reach the spiritual, whereas in the New Testament the spiritual lifts up the natural to its own level. The Old Testament is ever striving to give inwardness to what was outward; in the New Testament this object is attained, and the further object now is to make the outward conformed to the inward, the natural life to the spiritual.

The last promise (whether the seventh or eighth, depends upon whether we include the growing of the morning light into the light of noon, or not) takes its form from the pining of the exiles for their home: “and thy people ( ממּ ך ) build” (Ewald, §295, c ); and Böttcher would read ממ ך וּבנּוּ ; but מן with a passive, although more admissible in Hebrew than in Arabic, is very rarely met with, and then more frequently in the sense of ἀπό than in that of ὑπό , and בּנּוּ followed by a plural of the thing would be more exact than customary. Moreover, there is no force in the objection that ממּ ך with the active can only signify “some of thee,” since it is equivalent to ממך אשׁר , those who sprang from thee and belong to thee by kindred descent. The members born to the congregation in exile will begin, as soon as they return to their home, to build up again the ruins of olden time, the foundations of earlier generations, i.e., houses and cities of which only the foundations are left (Isaiah 61:4); therefore Israel restored to its fatherland receives the honourable title of “builder of breaches,” “restorer of streets (i.e., of places much frequented once) לשׁבת ” (for inhabiting), i.e., so that, although so desolate now (Isaiah 33:8), they become habitable and populous once more.


Verse 13-14

The third part of the prophecy now adds to the duties of human love the duty of keeping the Sabbath, together with equally great promises; i.e., it adds the duties of the first table to those of the second, for the service of works is sanctified by the service of worship. “If thou hold back thy foot from the Sabbath, from doing thy business on my holy day, and callest the Sabbath a delight, the holy of Jehovah, reverer, and honourest it, not doing thine own ways, not pursuing thy business and speaking words: then wilt thou have delight in Jehovah, and I will cause thee to ride upon the high places of the land, and make thee enjoy the inheritance of Jacob thy forefather, for the mouth of Jehovah hath spoken it.” The duty of keeping the Sabbath is also enforced by Jeremiah (Jeremiah 17:19.) and Ezekiel (Ezekiel 20:12., Ezekiel 22:8, Ezekiel 22:26), and the neglect of this duty severely condemned. Chapter 56 has already shown the importance attached to it by our prophet. The Sabbath, above all other institutions appointed by the law, was the true means of uniting and sustaining Israel as a religious community, more especially in exile, where a great part of the worship necessarily feel into abeyance on account of its intimate connection with Jerusalem and the holy land; but whilst it was a Mosaic institution so far as its legal appointments were concerned, it rested, in a way which reached even beyond the rite of circumcision, upon a basis much older than that of the law, being a ceremonial copy of the Sabbath of creation, which was the divine rest established by God as the true object of all motion; for God entered into Himself again after He had created the world out of Himself, that all created things might enter into Him. In order that this, the great end set before all creation, and especially before mankind, viz., entrance into the rest of God, might be secured, the keeping of the Sabbath prescribed by the law was a divine method of education, which put an end every week to the ordinary avocations of the people, with their secular influence and their tendency to fix the mind on outward things, and was designed by the strict prohibition of all work to force them to enter into themselves and occupy their minds with God and His word. The prophet does not hedge round this commandment to keep the Sabbath with any new precepts, but merely demands for its observance full truth answering to the spirit of the letter. “If thou turn away thy foot from the Sabbath” is equivalent to, if thou do not tread upon its holy ground with a foot occupied with its everyday work.

עשׂות which follows is not elliptical (= מעשׂות answering to משּׁבּת , an unnecessary and mistaken assumption), but an explanatory permutative of the object “thy foot:” “turn away thy foot,” viz., from attending to thy business (a defective plural) on my holy day. Again, if thou call (i.e., from inward contemplation and esteem) the Sabbath a pleasure ( ‛ōneg , because it leads thee to God, and not a burden because it leads thee away from thine everyday life; cf., Amos 8:5) and the holy one of Jehovah (on this masculine personification of the Sabbath, see Isaiah 56:2), “ m e khubbâd ,” honoured = honourable, honorandus , and if thou truly honourest him, whom Jehovah has invested with the splendour of His own glory (Genesis 2:3 : “and sanctified it”), “not” ( מן = ὥστε μὴ ) “to perform thy ways” (the ordinary ways which relate to self-preservation, not to God), “not to attend to thine own business' (see at Isaiah 58:3) “and make words,” viz., words of vain useless character and needless multitude ( דּבּר־דּבר as in Hosea 10:4, denoting unspiritual gossip and boasting);

(Note: Hitzig observes, that “the law of the Sabbath has already received the Jewish addition, 'speaking is work.' “ But from the premiss that the sabbatical rest of God was rest from speaking His creating word (Psalms 33:6), all the conclusion that tradition has ever drawn is, that on the Sabbath men must to a certain extent rest מהדבור as well as ממעשׂה ; and when R. Simon b. Jochai exclaimed to his loquacious old mother on the Sabbath, “Keeping the Sabbath means keeping silence,” his meaning was not that talking in itself was working and therefore all conversation was forbidden on the Sabbath. Tradition never went as far as this. The rabbinical exposition of the passage before us is the following: “Let not thy talking on the Sabbath be the same as that on working days;” and when it is stated once in the Jerusalem Talmud that the Rabbins could hardly bring themselves to allow of friendly greetings on the Sabbath, it certainly follows from this, that they did not forbid them. Even the author of the ש לה ( הברית לוחות שׂני ) with its excessive ceremonial stringency goes no further than this, that on the Sabbath men must abstain from חול דברי . And is it possible that our prophet can have been more stringent than the strictest traditionalists, and wished to make the keeper of the Sabbath a Carthusian monk? There could not be a more thorough perversion of the spirit of prophecy than this.)

then, just as the Sabbath is thy pleasure, so wilt thou have thy pleasure in Jehovah, i.e., enjoy His delightful fellowship ( על־ה תּתענּג , a promise as in Job 22:26), and He will reward thee for thy renunciation of earthly advantages with a victorious reign, with an unapproachable possession of the high places of the land - i.e., chiefly, though not exclusively, of the promised land, which shall then be restored to thee - and with the free and undisputed usufruct of the inheritance promised to thy forefather Jacob (Psalms 105:10-11; Deuteronomy 32:13 and Deuteronomy 33:29) - this will be thy glorious reward, for the mouth of Jehovah hath spoken it. Thus does Isaiah confirm the predictions of Isaiah 1:20 and Isaiah 40:25 (compare Isaiah 24:3).