20 Lift up H5375 your eyes, H5869 and behold H7200 them that come H935 from the north: H6828 where is the flock H5739 that was given H5414 thee, thy beautiful H8597 flock? H6629
All ye beasts H2416 of the field, H7704 come H857 to devour, H398 yea, all ye beasts H2416 in the forest. H3293 His watchmen H6822 are blind: H5787 they are all ignorant, H3045 they are all dumb H483 dogs, H3611 they cannot H3201 bark; H5024 sleeping, H1957 lying down, H7901 loving H157 to slumber. H5123 Yea, they are greedy H5794 H5315 dogs H3611 which can H3045 never have H3045 enough, H7654 and they are shepherds H7462 that cannot understand: H995 they all look H6437 to their own way, H1870 every one H376 for his gain, H1215 from his quarter. H7097 Come H857 ye, say they, I will fetch H3947 wine, H3196 and we will fill H5433 ourselves with strong drink; H7941 and to morrow H4279 shall be as this day, H3117 and much H3966 more H3499 abundant. H1419
Therefore, ye shepherds, H7462 hear H8085 the word H1697 of the LORD; H3068 As I live, H2416 saith H5002 the Lord H136 GOD, H3069 surely because my flock H6629 became a prey, H957 and my flock H6629 became meat H402 to every beast H2416 of the field, H7704 because there was no shepherd, H7462 neither did my shepherds H7462 search H1875 for my flock, H6629 but the shepherds H7462 fed H7462 themselves, and fed H7462 not my flock; H6629 Therefore, O ye shepherds, H7462 hear H8085 the word H1697 of the LORD; H3068 Thus saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Behold, I am against the shepherds; H7462 and I will require H1875 my flock H6629 at their hand, H3027 and cause them to cease H7673 from feeding H7462 the flock; H6629 neither shall the shepherds H7462 feed H7462 themselves any more; for I will deliver H5337 my flock H6629 from their mouth, H6310 that they may not be meat H402 for them.
For, lo, I will raise up H6965 a shepherd H7462 in the land, H776 which shall not visit H6485 those that be cut off, H3582 neither shall seek H1245 the young one, H5289 nor heal H7495 that that is broken, H7665 nor feed H3557 that that standeth H5324 still: but he shall eat H398 the flesh H1320 of the fat, H1277 and tear H6561 their claws H6541 in pieces. H6561 Woe H1945 to the idol H457 shepherd H7473 that leaveth H5800 the flock! H6629 the sword H2719 shall be upon his arm, H2220 and upon his right H3225 eye: H5869 his arm H2220 shall be clean H3001 dried up, H3001 and his right H3225 eye H5869 shall be utterly H3543 darkened. H3543
Wherefore G1352 I take G3143 you G5213 to record G3143 this G1722 G4594 day, G2250 that G3754 I G1473 am pure G2513 from G575 the blood G129 of all G3956 men. For G1063 I have G5288 not G3756 G3361 shunned G5288 to declare G312 unto you G5213 all G3956 the counsel G1012 of God. G2316 Take heed G4337 therefore G3767 unto yourselves, G1438 and G2532 to all G3956 the flock, G4168 over G1722 the which G3739 the Holy G40 Ghost G4151 hath made G5087 you G5209 overseers, G1985 to feed G4165 the church G1577 of God, G2316 which G3739 he hath purchased G4046 with G1223 his own G2398 blood. G129 For G1063 I G1473 know G1492 this, G5124 that G3754 after G3326 my G3450 departing G867 shall grievous G926 wolves G3074 enter in G1525 among G1519 you, G5209 not G3361 sparing G5339 the flock. G4168
But G1161 he that is G5607 an hireling, G3411 and G2532 not G3756 the shepherd, G4166 whose G3739 own G2398 the sheep G4263 are G1526 not, G3756 seeth G2334 the wolf G3074 coming, G2064 and G2532 leaveth G863 the sheep, G4263 and G2532 fleeth: G5343 and G2532 the wolf G3074 catcheth G726 them, G846 and G2532 scattereth G4650 the sheep. G4263 G1161 The hireling G3411 fleeth, G5343 because G3754 he is G2076 an hireling, G3411 and G2532 careth G3199 not G3756 for G4012 the sheep. G4263
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Jeremiah 13
Commentary on Jeremiah 13 Keil & Delitzsch Commentary
The Humiliation of Judah's Pride. - The first section of this chapter contains a symbolical action which sets forth the corruptness of Judah (Jeremiah 13:1-11), and shows in figurative language how the Lord will bring Judah's haughtiness to nothing (Jeremiah 13:12-14). Upon the back of this comes the warning to repent, and the threatening addressed to the king and queen, that the crown shall fall from their head, that Judah shall be carried captive, and Jerusalem dishonoured, because of their disgraceful idolatry (Jeremiah 13:15-27).
The spoilt girdle. - Jeremiah 13:1. "Thus spake Jahveh unto me: Go and buy thee a linen girdle, and put it upon thy loins, but into the water thou shalt not bring it. Jeremiah 13:2. So I bought the girdle, according to the word of Jahveh, and put it upon my loins, Jeremiah 13:3. Then came the word of Jahveh to me the second time, saying: Jeremiah 13:4. Take the girdle which thou hast bought, which is upon thy loins, and arise, and go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock. Jeremiah 13:5. So I went and hid it, as Jahveh had commanded me. Jeremiah 13:6. And it came to pass after many days, that Jahveh said unto me: Arise, go to the Euphrates, and bring thence the girdle which I commanded thee to hide there. Jeremiah 13:7. And I went to the Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it; and, behold, the girdle was marred, was good for nothing. Jeremiah 13:8. And the word of Jahveh came to me, saying: Jeremiah 13:9. Thus hath Jahveh said, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. Jeremiah 13:10. This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the stubbornness of their heart, and walk after other gods, to serve them and to worship them, it shall be as this girdle which is good for nothing. Jeremiah 13:11. For as the girdle cleaves to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith Jahveh; that it might be to me for a people and for a name, for a praise and for an ornament; but they hearkened not."
With regard to the symbolical action imposed on the prophet and performed by him, the question arises, whether the thing took place in outward reality, or was only an occurrence in the spirit, in the inward vision. The first view seems to be supported by the wording of the passage, namely, the twice repeated account of the prophet's journey to the Phrat on the strength of a twice repeated divine command. But on the other hand, it has been found very improbable that "Jeremiah should twice have made a journey to the Euphrates, merely to prove that a linen girdle, if it lie long in the damp, becomes spoilt, a thing he could have done much nearer home, and which besides everybody knew without experiment" (Graf.). On this ground Ros., Graf, etc., hold the matter for a parable or an allegorical tale, But this view depends for support on the erroneous assumption that the specification of the Euphrates is of no kind of importance for the matter in hand; whereas the contrary may be gathered from the four times repeated mention of the place. Nor is anything proved against the real performance of God's command by the remark, that the journey thither and back on both occasions is spoken of as if it were a mere matter of crossing a field. The Bible writers are wont to set forth such external matters in no very circumstantial way. And the great distance of the Euphrates - about 250 miles - gives us no sufficient reason for departing from the narrative as we have it before us, pointing as it does to a literal and real carrying out of God's command, and to relegate the matter to the inward region of spiritual vision, or to take the narrative for an allegorical tale. - Still less reason is to be found in arbitrary interpretations of the name, such as, after Bochart's example, have been attempted by Ven., Hitz., and Ew. The assertion that the Euphrates is called נהר פּרת everywhere else, including Jeremiah 46:2, Jeremiah 46:6,Jeremiah 46:10, loses its claim to conclusiveness from the fact that the prefaced rhn is omitted in Genesis 2:14; Jeremiah 51:63. And even Ew. observes, that "fifty years later a prophet understood the word of the Euphrates at Jeremiah 51:63." Now even if Jeremiah 51:63 had been written by another prophet, and fifty years later (which is not the case, see on Jer 50ff.), the authority of this prophet would suffice to prove every other interpretation erroneous; even although the other attempts at interpretation had been more than the merest fancies. Ew. remarks, "It is most amazing that recent scholars (Hitz. with Ven. and Dahl.) could seriously come to adopt the conceit that פּרת is one and the same with אפּרת (Genesis 48:7), and so with Bethlehem;" and what he says is doubly relevant to his own rendering. פּרת , he says, is either to be understood like Arab. frt , of fresh water in general, or like frdt , a place near the water, a crevice opening from the water into the land - interpretations so far fetched as to require no serious refutation.
More important than the question as to the formal nature of the emblematical action is that regarding its meaning; on which the views of commentators are as much divided. from the interpretation in Jeremiah 13:9-11 thus much is clear, that the girdle is the emblem of Israel, and that the prophet, in putting on and wearing this girdle, illustrates the relation of God to the folk of His covenant (Israel and Judah). The further significance of the emblem is suggested by the several moments of the action. The girdle does not merely belong to a man's adornment, but is that part of his clothing which he must put on when about to undertake any laborious piece of work. The prophet is to buy and put on a linen girdle. פּשׁתּים , linen, was the material of the priests' raiment, Ezekiel 44:17., which in Exodus 28:40; Exodus 39:27. is called שׁשׁ , white byssus, or בּד , linen. The priest's girdle was not, however, white, but woven parti-coloured, after the four colours of the curtains of the sanctuary, Exodus 28:40; Exodus 39:29. Wool ( צמר ) is in Ezekiel 44:18 expressly excluded, because it causes the body to sweat. The linen girdle points, therefore, to the priestly character of Israel, called to be a holy people, a kingdom of priests (Exodus 19:6). "The purchased white girdle of linen, a man's pride and adornment, is the people bought out of Egypt, yet in its innocence as it was when the Lord bound it to Himself with the bands of love" (Umbr.). The prohibition that follows, "into water thou shalt not bring it," is variously interpreted. Chr. B. Mich. says: forte ne madefiat et facilius dein computrescat ; to the same effect Dahl., Ew., Umbr., Graf: to keep it safe from the hurtful effects of damp. A view which refutes itself; since washing does no kind of harm to the linen girdle, but rather makes it again as good as new. Thus to the point writes Näg. , remarking justly at the same time, that the command not to bring the girdle into the water plainly implies that the prophet would have washed it when it had become soiled. This was not to be. The girdle was to remain dirty, and as such to be carried to the Euphrates, in order that, as Ros. and Maur. observed, it might symbolize sordes quas contraxerit populus in dies majores, mores populi magis magisque lapsi , and that the carrying of the soiled girdle to the Euphrates might set forth before the eyes of the people what awaited it, after it had long been borne by God covered with the filth of its sins. - The just appreciation of this prohibition leads us easily to the true meaning of the command in Jeremiah 13:4, to bring the girdle that was on his loins to the Euphrates, and there to conceal it in a cleft in the rock, where it decays. But it is signifies, as Chr. B. Mich., following Jerome, observes, populi Judaici apud Chaldaeos citra Euphratem captivitas et exilium . Graf has objected: "The corruptness of Israel was not a consequence of the Babylonish captivity; the latter, indeed, came about in consequence of the existing corruptness." But this objection stands and falls with the amphibolia of the word corruptness, decay. Israel was, indeed, morally decayed before the exile; but the mouldering of the girdle in the earth by the Euphrates signifies not the moral but the physical decay of the covenant people, which, again, was a result of the moral decay of the period during which God had, in His long-suffering, borne the people notwithstanding their sins. Wholly erroneous is the view adopted by Gr. from Umbr.: the girdle decayed by the water is the sin-stained people which, intriguing with the foreign gods, had in its pride cast itself loose from its God, and had for long imagined itself secure under the protection of the gods of Chaldea. The hiding of the girdle in the crevice of a rock by the banks of the Euphrates would have been the most unsuitable emblem conceivable for representing the moral corruption of the people. Had the girdle, which God makes to decay by the Euphrates, loosed itself from him and imagined it could conceal itself in a foreign land? as Umbr. puts the case. According to the declaration, Jeremiah 13:9, God will mar the great pride of Judah and Jerusalem, even as the girdle had been marred, which had at His command been carried to the Euphrates and hid there. The carrying of the girdle to the Euphrates is an act proceeding from God, by which Israel is marred; the intriguing of Israel with strange gods in the land of Canaan was an act of Israel's own, against the will of God.
Jeremiah 13:6-11
After the course of many days - these are the seventy years of the captivity - the prophet is to fetch the girdle again. He went, digged ( חפר , whence we see that the hiding in the cleft of the rock was a burying in the rocky soil of the Euphrates bank), and found the girdle marred, fit for nothing. These words correspond to the effect which the exile was designed to have, which it has had, on the wicked, idolatrous race. The ungodly should as Moses' law, Leviticus 26:36, Leviticus 26:39, declared, perish in the land of their enemies; the land of their enemies will devour them, and they that remain shall pine or moulder away in their iniquities and in the iniquities of their fathers. This mouldering ( ימּקּוּ ) is well reproduced in the marring ( נשׁחת ) of the girdle. It is no contradiction to this, that a part of the people will be rescued from the captivity and brought back to the land of their fathers. For although the girdle which the prophet had put on his loins symbolized the people at large, yet the decay of the same at the Euphrates sets forth only the physical decay of the ungodly part of the people, as Jeremiah 13:10 intimates in clear words: "This evil people that refuses to hear the word of the Lord, etc., shall be as this girdle." The Lord will mar the גּאון of Judah and Jerusalem. The word means highness in both a good and in an evil sense, glory and self-glory. Here it is used with the latter force. This is shown both by the context, and by a comparison of the passage Leviticus 26:19, that God will break the נּאון of the people by sore judgments, which is the foundation of the present Jeremiah 13:9. - In Jeremiah 13:11 the meaning of the girdle is given, in order to explain the threatening in Jeremiah 13:9 and Jeremiah 13:10. As the girdle lies on the loins of a man, so the Lord hath laid Israel on Himself, that it may be to Him for a people and for a praise, for a glory and an adornment, inasmuch as He designed to set it above all other nations and to make it very glorious; cf. Deuteronomy 26:19, whither these words point back.
How the Lord will destroy His degenerate people, and how they may yet escape the impending ruin. - Jeremiah 13:12. "And speak unto them this word: Thus hath Jahveh the God of Israel said, Every jar is filled with wine. And when they say to thee, Know we not that every jar is filled with wine? Jeremiah 13:13. Then say to them: Thus hath Jahve said: Behold, I fill all inhabitants of this land - the kings that sit for David upon his throne, and the priests, and the prophets, and all inhabitants of Jerusalem - with drunkenness, Jeremiah 13:14. And dash them one against another, the fathers and the sons together, saith Jahve; I will not spare, nor pity, nor have mercy, not to destroy them. - Jeremiah 13:15. Hear ye and give ear! Be not proud, for Jahveh speaketh. Jeremiah 13:16. Give to Jahveh, your God, honour, ere He bring darkness, and before your feet stumble upon the mountains of dusk, and ye look for light, but He turn it into the shadow of death and make it darkness. Jeremiah 13:17. But if ye hear it not, then in concealment shall my soul weep for the pride, and weep and run down shall mine eye with tears, because the flock of Jahve is carried away captive."