Worthy.Bible » STRONG » Job » Chapter 37 » Verse 23

Job 37:23 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

23 Touching the Almighty, H7706 we cannot find him out: H4672 he is excellent H7689 in power, H3581 and in judgment, H4941 and in plenty H7230 of justice: H6666 he will not afflict. H6031

Cross Reference

1 Timothy 6:16 STRONG

Who G3588 only G3441 hath G2192 immortality, G110 dwelling G3611 in the light G5457 which no man G3762 can approach unto; G676 whom G3739 no man G444 hath seen, G1492 nor G3761 can G1410 see: G1492 to whom G3739 be honour G5092 and G2532 power G2904 everlasting. G166 Amen. G281

Psalms 99:4 STRONG

The king's H4428 strength H5797 also loveth H157 judgment; H4941 thou dost establish H3559 equity, H4339 thou executest H6213 judgment H4941 and righteousness H6666 in Jacob. H3290

Job 36:5 STRONG

Behold, God H410 is mighty, H3524 and despiseth H3988 not any: he is mighty H3524 in strength H3581 and wisdom. H3820

Job 9:4 STRONG

He is wise H2450 in heart, H3824 and mighty H533 in strength: H3581 who hath hardened H7185 himself against him, and hath prospered? H7999

Romans 11:33 STRONG

O G5599 the depth G899 of the riches G4149 both G2532 of the wisdom G4678 and G2532 knowledge G1108 of God! G2316 how G5613 unsearchable G419 are his G846 judgments, G2917 and G2532 his G846 ways G3598 past finding out! G421

Job 11:7 STRONG

Canst thou by searching H2714 find out H4672 God? H433 canst thou find H4672 out the Almighty H7706 unto perfection? H8503

Ecclesiastes 3:11 STRONG

He hath made H6213 every thing beautiful H3303 in his time: H6256 also he hath set H5414 the world H5769 in their heart, H3820 so that H1097 no man H120 can find out H4672 the work H4639 that God H430 maketh H6213 from the beginning H7218 to the end. H5490

Hebrews 12:10 STRONG

For G1063 they verily G3303 for G4314 a few G3641 days G2250 chastened G3811 us after G2596 their own G846 pleasure; G1380 but G1161 he for G1909 our profit, G4851 that G1519 we might be partakers G3335 of his G846 holiness. G41

Luke 10:22 STRONG

All things G3956 are delivered G3860 to me G3427 of G5259 my G3450 Father: G3962 and G2532 no man G3762 knoweth G1097 who G5101 the Son G5207 is, G2076 but G1508 the Father; G3962 and G2532 who G5101 the Father G3962 is, G2076 but G1508 the Son, G5207 and G2532 he to whom G3739 G1437 the Son G5207 will G1014 reveal G601 him.

Matthew 6:13 STRONG

And G2532 lead G1533 us G2248 not G3361 into G1519 temptation, G3986 but G235 deliver G4506 us G2248 from G575 evil: G4190 For G3754 thine G4675 is G2076 the kingdom, G932 and G2532 the power, G1411 and G2532 the glory, G1391 for G1519 ever. G165 Amen. G281

Ezekiel 18:32 STRONG

For I have no pleasure H2654 in the death H4194 of him that dieth, H4191 saith H5002 the Lord H136 GOD: H3069 wherefore turn H7725 yourselves, and live H2421 ye.

Ezekiel 18:23 STRONG

Have I any pleasure H2654 at all H2654 that the wicked H7563 should die? H4194 saith H5002 the Lord H136 GOD: H3069 and not that he should return H7725 from his ways, H1870 and live? H2421

Lamentations 3:32-33 STRONG

But though he cause grief, H3013 yet will he have compassion H7355 according to the multitude H7230 of his mercies. H2617 For he doth not afflict H6031 willingly H3820 nor grieve H3013 the children H1121 of men. H376

Isaiah 63:9 STRONG

In all their affliction H6869 he was afflicted, H6862 and the angel H4397 of his presence H6440 saved H3467 them: in his love H160 and in his pity H2551 he redeemed H1350 them; and he bare H5190 them, and carried H5375 them all the days H3117 of old. H5769

Isaiah 45:21 STRONG

Tell H5046 ye, and bring them near; H5066 yea, let them take counsel H3289 together: H3162 who hath declared H8085 this from ancient time? H6924 who hath told H5046 it from that time? have not I the LORD? H3068 and there is no God H430 else beside H1107 me; a just H6662 God H410 and a Saviour; H3467 there is none H369 beside H2108 me.

Job 8:3 STRONG

Doth God H410 pervert H5791 judgment? H4941 or doth the Almighty H7706 pervert H5791 justice? H6664

Proverbs 30:3-4 STRONG

I neither learned H3925 wisdom, H2451 nor have H3045 the knowledge H1847 of the holy. H6918 Who hath ascended up H5927 into heaven, H8064 or descended? H3381 who hath gathered H622 the wind H7307 in his fists? H2651 who hath bound H6887 the waters H4325 in a garment? H8071 who hath established H6965 all the ends H657 of the earth? H776 what is his name, H8034 and what is his son's H1121 name, H8034 if thou canst tell? H3045

Psalms 146:6-7 STRONG

Which made H6213 heaven, H8064 and earth, H776 the sea, H3220 and all that therein is: which keepeth H8104 truth H571 for ever: H5769 Which executeth H6213 judgment H4941 for the oppressed: H6231 which giveth H5414 food H3899 to the hungry. H7457 The LORD H3068 looseth H5425 the prisoners: H631

Psalms 93:1 STRONG

The LORD H3068 reigneth, H4427 he is clothed H3847 with majesty; H1348 the LORD H3068 is clothed H3847 with strength, H5797 wherewith he hath girded H247 himself: the world H8398 also is stablished, H3559 that it cannot be moved. H4131

Psalms 66:3 STRONG

Say H559 unto God, H430 How terrible H3372 art thou in thy works! H4639 through the greatness H7230 of thy power H5797 shall thine enemies H341 submit H3584 themselves unto thee.

Psalms 65:6 STRONG

Which by his strength H3581 setteth fast H3559 the mountains; H2022 being girded H247 with power: H1369

Psalms 62:11 STRONG

God H430 hath spoken H1696 once; H259 twice H8147 have I heard H8085 this; H2098 that power H5797 belongeth unto God. H430

Psalms 36:5-7 STRONG

Thy mercy, H2617 O LORD, H3068 is in the heavens; H8064 and thy faithfulness H530 reacheth unto the clouds. H7834 Thy righteousness H6666 is like the great H410 mountains; H2042 thy judgments H4941 are a great H7227 deep: H8415 O LORD, H3068 thou preservest H3467 man H120 and beast. H929 How excellent H3368 is thy lovingkindness, H2617 O God! H430 therefore the children H1121 of men H120 put their trust H2620 under the shadow H6738 of thy wings. H3671

Psalms 30:5 STRONG

For his anger H639 endureth but a moment; H7281 in his favour H7522 is life: H2416 weeping H1065 may endure H3885 for a night, H6153 but joy H7440 cometh in the morning. H1242

Job 37:19 STRONG

Teach H3045 us what we shall say H559 unto him; for we cannot order H6186 our speech by reason H6440 of darkness. H2822

Job 36:26 STRONG

Behold, God H410 is great, H7689 and we know H3045 him not, neither can the number H4557 of his years H8141 be searched out. H2714

Job 26:14 STRONG

Lo, these are parts H7098 of his ways: H1870 but how little H8102 a portion H1697 is heard H8085 of him? but the thunder H7482 of his power H1369 who can understand? H995

Job 16:7-17 STRONG

But now he hath made me weary: H3811 thou hast made desolate H8074 all my company. H5712 And thou hast filled me with wrinkles, H7059 which is a witness H5707 against me: and my leanness H3585 rising up H6965 in me beareth witness H6030 to my face. H6440 He teareth H2963 me in his wrath, H639 who hateth H7852 me: he gnasheth H2786 upon me with his teeth; H8127 mine enemy H6862 sharpeneth H3913 his eyes H5869 upon me. They have gaped H6473 upon me with their mouth; H6310 they have smitten H5221 me upon the cheek H3895 reproachfully; H2781 they have gathered H4390 themselves together H3162 against me. God H410 hath delivered H5462 me to the ungodly, H5760 and turned me over H3399 into the hands H3027 of the wicked. H7563 I was at ease, H7961 but he hath broken me asunder: H6565 he hath also taken H270 me by my neck, H6203 and shaken me to pieces, H6327 and set me up H6965 for his mark. H4307 His archers H7228 compass me round about, H5437 he cleaveth H6398 my reins H3629 asunder, H6398 and doth not spare; H2550 he poureth out H8210 my gall H4845 upon the ground. H776 He breaketh H6555 me with breach H6556 upon H6440 breach, H6556 he runneth H7323 upon me like a giant. H1368 I have sewed H8609 sackcloth H8242 upon my skin, H1539 and defiled H5953 my horn H7161 in the dust. H6083 My face H6440 is foul H2560 with weeping, H1065 and on my eyelids H6079 is the shadow of death; H6757 Not for any injustice H2555 in mine hands: H3709 also my prayer H8605 is pure. H2134

Job 12:13 STRONG

With him is wisdom H2451 and strength, H1369 he hath counsel H6098 and understanding. H8394

Job 9:19 STRONG

If I speak of strength, H3581 lo, he is strong: H533 and if of judgment, H4941 who shall set H3259 me a time to plead?

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Job 37

Commentary on Job 37 Keil & Delitzsch Commentary


Verses 1-5

1 Yea, at this my heart trembleth

And tottereth from its place.

2 Hear, O hear the roar of His voice,

And the murmur that goeth out of His mouth.

3 He sendeth it forth under the whole heaven,

And His lightning unto the ends of the earth.

4 After it roareth the voice of the thunder,

He thundereth with the voice of His majesty,

And spareth not the lightnings, when His voice is heard.

5 God thundereth with His voice marvellously,

Doing great things, incomprehensible to us.

Louis Bridel is perhaps right when he inserts after Job 36 the observation: L'יclair brille, la tonnerre gronde . לזאת does not refer to the phenomenon of the storm which is represented in the mind, but to that which is now to be perceived by the senses. The combination שׁמעוּ שׁמוע can signify both hear constantly, Isaiah 6:9, and hear attentively, Job 13:17; here it is the latter. רגז of thunder corresponds to the verbs Arab. rḥz and rjs , which can be similarly used. The repetition of קול fo noititeper eh five times calls to mind the seven קולות ( ἑπτὰ βρονταί ) in Psalms 29:1-11. The parallel is הגה , Job 37:2 , a murmuring, as elsewhere of the roar of the lion and the cooing of the dove. The suff . of ישׁרהוּ refers to the thunder which rolls through the immeasurable breadth under heaven; it is not perf . Piel of ישׁר (Schlottm.), for “to give definite direction” (2 Chronicles 32:30) is not appropriate to thunder, but fut. Kal of שׁרה , to free, to unbind (Ew., Hirz. and most others). What Job 37:3 says of thunder, Job 37:3 says of light, i.e., the lightning: God sends it forth to the edges, πτέρυγες , i.e., ends, of the earth. אחריו , Job 37:4 , naturally refers to the lightning, which is followed by the roar of the thunder; and יעקּבם to the flashes, which, when once its rumble is heard, God does not restrain ( עקּב = עכּב of the Targ., and Arab. ‛aqqaba , to leave behind, postpone), but causes to flash forth in quick succession. Ewald's translation: should He not find (prop. non investigaverit ) them (the men that are to be punished), gives a thought that has no support in this connection. In Job 37:5 נפלאות , mirabilia , is equivalent to mirabiliter , as Daniel 8:24, comp. Psalms 65:6; Psalms 139:14. ולא נדע is intended to say that God's mighty acts, with respect to the connection between cause and effect and the employment of means, transcend our comprehension.


Verses 6-10

6 For He saith to the snow: Fall towards the earth,

And to the rain-shower

And the showers of His mighty rain.

7 He putteth a seal on the hand of every man,

That all men may come to a knowledge of His creative work.

8 The wild beast creepeth into a hiding-place,

And in its resting-place it remaineth.

9 Out of the remote part cometh the whirlwind,

And cold from the cloud-sweepers.

10 From the breath of God cometh ice,

And the breadth of the waters is straitened.

Like אבי , Job 34:36, and פּשׁ , Job 35:15, הוא , Job 37:6 (is falsely translated “be earthwards” by lxx, Targ., and Syr.), also belongs to the most striking Arabisms of the Elihu section: it signifies delabere (Jer. ut descendat ), a signification which the Arab. hawâ does not gain from the radical signification placed first in Gesenius-Dietrich's Handwörterbuch , to breathe, blow, but from the radical signification, to gape, yawn, by means of the development of the meaning which also decides in favour of the primary notion of the Hebr. הוּה , according to which, what was said on Job 6:2; Job 30:13 is to be corrected.

(Note: Arab. hawâ is originally χαίνειν , to gape, yawn, hiare , e.g., hawat et - ta‛natu , the stab gapes (imperf. tahwı̂ , inf. huwı̂jun ), “when it opens its mouth” - the Turkish Kamus adds, to complete the picture: like a tulip. Thence next hâwijatun , χαίνουσα χαῖνον , i.e., χᾶσμα = hûwatun , uhwı̂jatun , huwâatun , mahwâtun , a cleft, yawning deep, chasm, abyss, βάραθρον , vorago ; hawı̂jatun and hauhâtun (a reduplicated form), especially a very deep pit or well. But these same words, hâwijatun , hûwatun , uhwı̂jatun , mahwâtun , also signify, like the usual Arab. hawa'â'un , the χάσμα between heaven and earth, i.e., the wide, empty space, the same as 'gauwun . The wider significations, or rather applications and references of hawâ : air set in motion, a current of air, wind, weather, are all secondary, and related to that primary signification as samâ , rain-clouds, rain, grass produced by the rain, to the prim. signification height, heaven, vid., Mehren, Rhetorik d. Araber, S. 107, Z. 14ff. This hawâ , however, also signifies in general: a broad, empty space, and by transferring the notion of “empty” to mind and heart, as the reduplicated forms hûhatun and hauhâtun : devoid of understanding and devoid of courage, e.g., Koran xiv. 44: wa - af'i - datuhum hawâun , where Bedhâwî first explains hawâ directly by chalâ , emptiness, empty space, i.e., as he adds, châlijetun ‛an el - fahm , as one says of one without mind and courage qalbuhu hawâun . Thence also hauwun , emptiness, a hole, i.e., in a wall or roof, a dormar-window ( kauwe , kûwe ), but also with the genit. of a person or thing: their hole, i.e., the space left empty by them, the side not taken up by them, e.g., qa‛ada fi hauwihi , he set himself beside him. From the signification to be empty then comes (1) hawat el - mar'atu , i.e., vacua fuit mulier = orba oiberis , as χήρα , vidua , properly empty, French vide ; (2) hawâ er - ragulu , i.e., vacuus , inanis factus est vir = exanimatus (comp. Arab. frg , he became empty, euphemistic for he died).

From this variously applied primary signification is developed the generally known and usual Arab. hawâ , loose and free, without being held or holding to anything one's self, to pass away, fly, swing, etc., libere ferri , labi , in general in every direction, as the wind, or what is driven hither and thither by the wind, especially however from above downwards, labi , delabi , cadere , deorsum ruere . From this point, like many similar, the word first passes into the signification of sound (as certainly also שׁאה , שא ): as anything falling has a full noise, and so on, δουπεῖν , rumorem , fragorem edere ( fragor from frangi ), hence hawat udhnuhu jawı̂jan of a singing in the ears.

Finally, the mental Arab. hawan (perf. hawija , imperf. jahwâ with the acc.), animo ad or in aliquid ferri , is attached to the notion of passing and falling through space (though by no means to hiare , or the supposed meaning “to breathe, blow”). It is used both emotionally of desire, lust, appetites, passions, and strong love, and intellectually of free opinions or assertions springing from mere self-willed preference, caprices of the understanding. - Fl.)

The ל of לשּׁלג influences Job 37:6 also. The Hebr. name for rain, גּשׁם (cogn. with Chald. גשׁם , Arab. gism , a body), denotes the rain collectively. The expression Job 37:6 is exceeded in Job 37:6 , where מטרות does not signify rain-drops (Ew.), but, like the Arab. amtâr , rain-showers. The wonders of nature during the rough season ( חרף , סתיו , Song of Solomon 2:11), between the autumnal and vernal equinoxes, are meant; the rains after the autumnal equinox (the early rain), which begin the season, and the rains before the vernal equinox (the late rain, Zechariah 10:1), which close it, with the falls of snow between, which frequently produce great desolation, especially the proper winter with its frosty winds and heavy showers, when the business of the husbandmen as of the nomads is brought to a stand-still, and every one retreats to his house or seeks a sheltering corner.

This is the meaning of Job 37:7 : He sealeth up ( חתם בּ as Job 33:16) the hand of all men that they cannot, viz., on account of the cold out of doors, be opened for work, that all people of His work (i.e., thanking Him for their origin as His handiwork, Job 34:19) may come to the perception (of Him who doeth all things). The expression is remarkable, and by the insertion of a m may be as easily cleared up as Job 33:17 : לדעת כּל־אנשׁים מעשׂהוּ , in order that each and every one may acknowledge His work; after which even Jer. translates: ut noverint singuli opera sua . The conjecture אנשׁים עשׂהוּ (Schultens junior, Reiske, Hirz.) is inferior to the former (Olsh.) by its awkward synecdoche num . The fut. consec. in Job 37:8 continues the description of what happens in consequence of the cold rainy season; the expression calls to mind Psalms 104:22, as Job 34:14. does Psalms 104:29. The winter is also the time of the stormy and raw winds. In Job 37:9 Elihu means the storms which come across from the great wide desert, Job 1:19, therefore the south (Isaiah 21:1; Zechariah 9:14), or rather south-east winds (Hosea 13:15), increasing in violence to storms. החדר (properly the surrounded, enclosed space, never the storehouse, - so that Psalms 135:7 should be compared, - but adytum , penetrale , as Arab. chidr , e.g., in Vita Timuri ii. 904: after the removal of the superincumbent earth, they drew away sitr chidrihâ , the curtain of its innermost part, i.e., uncovered its lowest depth) is here the innermost part of the south (south-east), - comp. Job 9:9 חדרי תימן , and Job 23:9 יעטף ימין (so far as יעטף there signifies si operiat se ), - especially of the great desert lying to the south (south-east), according to which ארץ חדרך , Zechariah 9:1, is translated by the Targ. דרומא ארעא . In opposition to the south-east wind, מזרים , Job 37:9 , seems to mean the north winds; in and of itself, however, the word signifies the scattering or driving, as also in the Koran the winds are called the scatterers, dhârijât , Sur. li. 1.

(Note: This dhârijât is also differently explained; but the first explanation in Beidhâwi (ii. 183, Fleischer's edition) is, “the winds which scatter (blow away) the dust and other things.”)

In מזרים , Reiske, without any ground for it, traces the Arab. mirzam (a name of two stars, from which north wind, rain, and cold are derived); the Targ. also has one of the constellations in view: מכּוּת מזרים (from the window, i.e., the window of the vault of heaven, of the mezarim ); Aq., Theod. ἀπὸ μαζούρ (= מזרות , Job 38:32); lxx ἀπὸ δὲ τῶν ἀκρωτηρίων , we know not wherefore. Concerning מנּשׁמת־אל (with causal מן ) with reference to the wind, vid., on Job 4:15. יתּן , it gives, i.e., comes to light, is used as in Genesis 38:28; Proverbs 13:10. The idea of מוּצק (not fusum from יצק , but coarctatum from צוּק ) cannot be doubtful in connection with the antithesis of רחב , comp. Job 36:16, the idea is like Job 38:30 (comp. Mutenebbi: “the flood is bound by bands of ice”); the בּ of בּמוּצק is, as Job 36:32, the Beth essentiae, used far more extensively in Hebr. than in Arab. as an exponent of the predicate: the breadth of the water is (becomes) straitened (forcibly drawn together).


Verses 11-13

11 Also He loadeth the clouds with water,

He spreadeth far and wide the cloud of His light,

12 And these turn themselves round about,

Directed by Him, that they execute

All that He hath commanded them

Over the wide earth.

13 Whether for a scourge, or for the good of His earth,

Or for mercy, He causeth it to discharge itself.

With אף extending the description, Elihu, in the presence of the storm that is in the sky, continually returns to this one marvel of nature. The old versions connect בּרי partly with בּר , electus (lxx, Syr., Theod.) or frumentum (Symm., Jer.), partly with בּרה = בּרר in the signification puritas , serenitas (Targ.); but בּרי is, as Schultens has already perceived, the Hebr.-Arabic רי , Arab. rı̂yun , rı̂ j- un (from רוה = riwj ), abundant irrigation, with בּ ; and יטריח does not signify, according to the Arab. atraha , “to hurl down,” so that what is spoken of would be the bursting of the clouds (Stick.),

(Note: This “ a t r aha ” is, moreover, a pure invention of our ordinary Arabic lexicons instead of ittaraha (VIII form): (1) to throw one's self, (2) to throw anything from one's self, with an acc . of the thing. - Fl.)

but, according to טרח , a burden (comp. Arab. taraha ala , to load), “to burden;” with fluidity (Ew., Hirz., Hahn, Schlottm.), better: fulness of water, He burdens the clouds (comp. rawij - un as a designation of cloud as the place of rain). ענן אורו , His cloud of light, is that that is charged with lightning, and הפיץ has here its Hebr.-Arab. radical signification effundere , diffundere , with a preponderance of the idea not of scattering, but of spreading out wide (Arab. faid , abundance). והוּא , Job 37:12 , refers to the cloud pregnant with lightning; this turns round about ( מסבּות , adv. as מסב , round about, 1 Kings 6:29) seeking a place, where it shall unburden itself by virtue of His (God's) direction or disposing ( תחבּוּלת , a word belonging to the book of Proverbs; lxx, Cod. Vat. and Alex., untranslated: εν θεεβουλαθωθ , Cod. Sinait. still more monstrous), in order that they (the clouds full of lightning) may accomplish everything that He commands them over the surface of the earth; ארצה as Job 34:13, and the combination תּבל ארצה as Proverbs 8:31, comp. ארץ ותבל , Psalms 90:2. The reference of the pronominal suff . to men is as inadmissible here as in Job 37:4 . In Job 37:13 two אם have certainly, as Job 34:29, two ו , the correlative signification sive ... sive (Arab. in ... wa - in ), in a third, as appears, a conditional, but which? According to Ew., Hirz., Hahn, Schlottm., and others, the middle one: if it (the rod) belongs to His land, i.e., if it has deserved it. But even the possessive suff . of לארצו shows that the ל is to be taken as dat. commodi: be it for a rod, be it for the good of His land; which is then followed by a conditional verbal clause: in case He mercifully causes it (the storm) to come, i.e., causes this His land to be overtaken by it ( המציא here with the acc., the thing coming, whereas in Job 34:11 of the thing to be overtaken). The accentuation, indeed, appears to assume a threefold sive: whether He causeth it to discharge itself upon man for punishment, man for mercy, or His earth for good with reference to man. Then Elihu would think of the uninhabited steppe in connection with אם לארצו . Since a conditional אם by the side of two correlatives is hazardous, we decide finally with the lxx, Targ., and all the old versions, in favour of the same rendering of the threefold אם , especially since it corresponds to the circumstances of the case.


Verses 14-16

14 Hearken unto this, O Job;

Stand still and consider the wonderful works of God!

15 Dost thou know when God designeth

To cause the light of His clouds to shine?

16 Dost thou understand the balancings of the clouds,

The wondrous things of Him who is perfect in knowledge?

Job is to stand still, instead of dictating to God, in order to draw from His wondrous acts in nature a conclusion with reference to his mystery of suffering. In Job 37:15 ידע בּ does not, as Job 35:15 (Ew. §217, S. 557), belong together, but בּ is the temporal Beth . שׂוּם is equivalent to שׂים לבּו (vid., on Job 34:23); עליהם does not refer to נפלאות (Hirz.) or the phenomena of the storm (Ew.), but is intended as neuter (as בּם Job 36:31, בּהם Job 22:21), and finds in Job 37:15 its distinctive development: “the light of His clouds” is their effulgent splendour. Without further support, ידע על is to have knowledge concerning anything, Job 37:16 ; מפלשׂי is also ἁπ. γεγρ. . It is unnecessary to consider it as wrongly written from מפרשׂי , Job 36:29, or as from it by change of letter (as אלמנות = ארמנות , Isaiah 13:22). The verb פּלּס signifies to make level, prepare (viz., a way, also weakened: to take a certain way, Proverbs 5:6), once: to weigh, Psalms 58:3, as denom . from פּלס , a balance (and indeed a steelyard, statera ), which is thus mentioned as the means of adjustment. מפלשׂי accordingly signifies either, as synon. of משׁקלי (thus the Midrash, vid., Jalkut , §522), weights (the relations of weight), or even equipoised balancings (Aben-Ezra, Kimchi, and others), Lat. quomodo librentur nubes in aëre .

(Note: The word is therefore a metaphor taken from the balance, and it may be observed that the Syro-Arabic, on account of the most extensive application of the balance, is unusually rich in such metaphors. Moreover, the Arabic has no corresponding noun: the teflı̂s (a balance) brought forward by Ges. in his Thes . and Handwörterbuch from Schindler's Pentaglotton , is a word devoid of all evidence from original sources and from the modern usage of the language, in this signification.)

מפלאות is also a word that does not occur elsewhere; in like manner דּע belongs exclusively to Elihu. God is called תּמים דּעים (comp. Job 36:4) as the Omniscient One, whose knowledge is absolute as to its depth as well as its circumference.


Verses 17-20

17 Thou whose garments became hot,

When the land is sultry from the south:

18 Dost thou with Him spread out the sky,

The strong, as it were molten, mirror?

19 Let us know what we shall say to Him! -

We can arrange nothing by reason of darkness.

20 Shall it be told Him that I speak,

Or shall one wish to be destroyed?

Most expositors connect Job 37:17 with Job 37:16 : (Dost thou know) how it comes to pass that ... ; but אשׁר after ידע signifies quod , Exodus 11:7, not quomodo , as it sometimes occurs in a comparing antecedent clause, instead of כאשׁר , Exodus 14:13; Jeremiah 33:22. We therefore translate: thou whose ... , - connecting this, however, not with Job 37:16 (vid., e.g., Carey), but as Bolduc. and Ew., with Job 37:18 (where ה before תרקיע is then the less missed): thou who, when the land (the part of the earth where thou art) keeps rest, i.e., in sultriness, when oppressive heat comes (on this Hiph . vid., Ges. §53, 2) from the south (i.e., by means of the currents of air which come thence, without דּרום signifying directly the south wind), - thou who, when this happens, canst endure so little, that on the contrary the heat from without becomes perceptible to thee through thy clothes: dost thou now and then with Him keep the sky spread out, which for firmness is like a molten mirror? Elsewhere the hemispheric firmament, which spans the earth with its sub-celestial waters, is likened to a clear sapphire Exodus 24:10, a covering Psalms 104:2, a gauze Isaiah 40:22; the comparison with a metallic mirror ( מוּצק here not from צוּק , Job 37:10; Job 36:16, but from יצק ) is therefore to be understood according to Petavius: Coelum aëreum στερέωμα dicitur non a naturae propria conditione, sed ab effectu, quod perinde aquas separet, ac si murus esset solidissimus . Also in תרקיע lies the notion both of firmness and thinness; the primary notion (root רק ) is to beat, make thick, stipare (Arab. rq‛ , to stop up in the sense of resarcire , e.g., to mend stockings), to make thick by pressure. The ל joined with תרקיע is nota acc.; we must not comp. Job 8:8; Job 21:22, as well as Job 5:2; Job 19:3.

Therefore: As God is the only Creator (Job 9:8), so He is the all-provident Preserver of the world - make us know ( הודיענוּ , according to the text of the Babylonians, Keri of הודיעני ) what we shall say to Him, viz., in order to show that we can cope with Him! We cannot arrange, viz., anything whatever (to be explained according to ערך מלּין , Job 32:14, comp. “to place,” Job 36:19), by reason of darkness, viz., the darkness of our understanding, σκότος τῆς διανοίας ; מפּני is much the same as Job 23:17, but different from Job 17:12, and חשׁך different from both passages, viz., as it is often used in the New Testament, of intellectual darkness (comp. Ecclesiastes 2:14; Isaiah 60:2). The meaning of Job 37:20 cannot now be mistaken, if, with Hirz., Hahn, and Schlottm., we call to mind Job 36:10 in connection with אמר כּי : can I, a short-sighted man, enshrouded in darkness, wish that what I have arrogantly said concerning and against Him may be told to God, or should one earnestly desire ( אמר , a modal perf., as Job 35:15 ) that ( an jusserit s. dixerit quis ut ) he may be swallowed up, i.e., destroyed (comp. לבלעו , Job 2:3)? He would, by challenging a recognition of his unbecoming arguing about God, desire a tribunal that would be destructive to himself.


Verses 21-24

21 Although one seeth now the sunlight

That is bright in the ethereal heights:

A wind passeth by and cleareth them up.

22 Gold is brought from the north, -

Above Eloah is terrible majesty.

23 The Almighty, whom we cannot find out,

The excellent in strength,

And right and justice He perverteth not.

24 Therefore men regard Him with reverence,

He hath no regard for all the wise of heart.

He who censures God's actions, and murmurs against God, injures himself - how, on the contrary, would a patiently submissive waiting on Him be rewarded! This is the connection of thought, by which this final strophe is attached to what precedes. If we have drawn the correct conclusion from Job 37:1, that Elihu's description of a storm is accompanied by a storm which was coming over the sky, ועתּה , with which the speech, as Job 35:15, draws towards the close, is not to be understood as purely conclusive, but temporal: And at present one does not see the light ( אור of the sun, as Job 31:26) which is bright in the ethereal heights ( בּהיר again a Hebr.-Arab. word, comp. bâhir , outshining, surpassing, especially of the moon, when it dazzles with its brightness); yet it only requires a breath of wind to pass over it, and to clear it, i.e., brings the ethereal sky with the sunlight to view. Elihu hereby means to say that the God who his hidden only for a time, respecting whom one runs the risk of being in perplexity, can suddenly unveil Himself, to our surprise and confusion, and that therefore it becomes us to bow humbly and quietly to His present mysterious visitation. With respect to the removal of the clouds from the beclouded sun, to which Job 37:21 refers, זהב , Job 37:22 , seems to signify the gold of the sun; esh - shemsu bi - tibrin , the sun is gold, says Abulola. Oriental and Classic literature furnishes a large number of instances in support of this calling the sunshine gold; and it should not perplex us here, where we have an Arabizing Hebrew poet before us, that not a single passage can be brought forward from the Old Testament literature. But מצּפון is against this figurative rendering of the זהב (lxx νέφη χρυσαυγοῦντα ). In Ezekiel 1:4 there is good reason for the storm-clouds, which unfold from their midst the glory of the heavenly Judge, who rideth upon the cherubim, coming from the north; but wherefore should Elihu represent the sun's golden light as breaking through from the north? On the other hand, in the conception of the ancients, the north is the proper region for gold: there griffins (grupe's) guard the gold-pits of the Arimaspian mountains (Herod. iii. 116); there, from the narrow pass of the Caucasus along the Gordyaean mountains, gold is dug by barbarous races (Pliny, h. n. vi. 11), and among the Scythians it is brought to light by the ants ( ib . xxxiii. 4). Egypt could indeed provide itself with gold from Ethiopia, and the Phoenicians brought the gold of Ophir, already mentioned in the book of Job, from India; but the north was regarded as the fabulously most productive chief mine of gold; to speak more definitely: Northern Asia, with the Altai mountains.

(Note: Vid., the art. Gold , S. 91, 101, in Ersch and Gruber. The Indian traditions concerning Uttaraguru (the “High Mountain”), and concerning the northern seat of the god on wealth Kuvêra , have no connection here; on their origin comp. Lassen, Indische Alterthumskunde, i. 848.)

Thus therefore Job 28:1, Job 28:6 is to be compared here.

What Job describes so grandly and minutely in Job 28:1, viz., that man lays bare the hidden treasures of the earth's interior, but that the wisdom of God still transcends him, is here expressed no less grandly and compendiously: From the north cometh gold, which man wrests from the darkness of the gloomy unknown region of the north ( צפון , ζόφος , from צפן , cogn. טמן , טמר ,

(Note: The verb צּפּה , obducere , does not belong here, but to צפח , and signifies properly to flatten (as רקע , to make thin and thick by striking), comp. Arab. ṣfḥ , to strike on something flat (whence el - musâfaha , the salutation by striking the hand), and Arab. ṣf‛ , to strike with the flat hand on anything, therefore diducendo obducere . )

upon Eloah, on the contrary is terrible majesty (not genitival: terror of majesty, Ew. §293, c ), i.e., it covers Him like a garment (Psalms 104:1), making Him inaccessible ( הוד , glory as resounding praise, vid., on Job 39:20, like כבוד as imposing dignity). The beclouded sun, Job 37:21 said, has lost none of the intensity of its light, although man has to wait for the removing of the clouds to behold it again. So, when God's doings are mysterious to us, we have to wait, without murmuring, for His solution of the mystery. While from the north comes gold - Job 37:22 continues - which is obtained by laying bare the interior of the northern mountains, God, on the other hand, is surrounded by inaccessibly terrible glory: the Almighty - thus Job 37:23 completes the thought towards which Job 37:22 tends - we cannot reach, the Great in power, i.e., the nature of the Absolute One remains beyond us, the counsel of the Almighty impenetrable; still we can at all times be certain of this, that what He does is right and good: “Right and the fulness of justice ( ורב־ according to the Masora, not ורב- ) He perverteth not.” The expression is remarkable: ענּה משׁפּט is, like the Talmudic ענּה דּין , equivalent elsewhere to הטּה משׁפט ; and that He does not pervert רב־צדקה , affirms that justice in its whole compass is not perverted by Him; His acts are therefore perfectly and in every way consistent with it: רב־צדקה is the abstract . to צדיק כביר , Job 34:17, therefore summa justitia . One may feel tempted to draw ומשׁפט to שׂגיא כח , and to read ורב according to Proverbs 14:29 instead of ורב , but the expression gained by so doing is still more difficult than the combination לא יענּה ... ומשׁפט ; not merely difficult, however, but putting a false point in place of a correct one, is the reading לא יענה (lxx, Syr., Jer.), according to which Hirz. translates: He answers, not, i.e., gives no account to man. The accentuation rightly divides Job 37:23 into two halves, the second of which begins with ומשׁפט - a significant Waw , on which J. H. Michaelis observes: Placide invicem in Deo conspirant infinita ejus potentia et justitia quae in hominibus saepe disjuncta sunt .