Worthy.Bible » STRONG » Lamentations » Chapter 4 » Verse 21

Lamentations 4:21 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

21 Rejoice H7797 and be glad, H8055 O daughter H1323 of Edom, H123 that dwellest H3427 in the land H776 of Uz; H5780 the cup H3563 also shall pass H5674 through unto thee: thou shalt be drunken, H7937 and shalt make thyself naked. H6168

Cross Reference

Malachi 1:2-4 STRONG

I have loved H157 you, saith H5002 the LORD. H3068 Yet ye say, H559 Wherein hast thou loved H157 us? Was not Esau H6215 Jacob's H3290 brother? H251 saith H559 the LORD: H3068 yet I loved H157 Jacob, H3290 And I hated H8130 Esau, H6215 and laid H7760 his mountains H2022 and his heritage H5159 waste H8077 for the dragons H8568 of the wilderness. H4057 Whereas Edom H123 saith, H559 We are impoverished, H7567 but we will return H7725 and build H1129 the desolate places; H2723 thus saith H559 the LORD H3068 of hosts, H6635 They shall build, H1129 but I will throw down; H2040 and they shall call H7121 them, The border H1366 of wickedness, H7564 and, The people H5971 against whom the LORD H3068 hath indignation H2194 for H5704 ever. H5769

Obadiah 1:10-16 STRONG

For thy violence H2555 against thy brother H251 Jacob H3290 shame H955 shall cover H3680 thee, and thou shalt be cut off H3772 for ever. H5769 In the day H3117 that thou stoodest H5975 on the other side, in the day H3117 that the strangers H2114 carried away captive H7617 his forces, H2428 and foreigners H5237 entered H935 into his gates, H8179 and cast H3032 lots H1486 upon Jerusalem, H3389 even thou wast as one H259 of them. But thou shouldest not have looked H7200 on the day H3117 of thy brother H251 in the day H3117 that he became a stranger; H5235 neither shouldest thou have rejoiced H8055 over the children H1121 of Judah H3063 in the day H3117 of their destruction; H6 neither shouldest thou have spoken H6310 proudly H1431 in the day H3117 of distress. H6869 Thou shouldest not have entered H935 into the gate H8179 of my people H5971 in the day H3117 of their calamity; H343 yea, thou shouldest not have looked H7200 on their affliction H7451 in the day H3117 of their calamity, H343 nor have laid H7971 hands on their substance H2428 in the day H3117 of their calamity; H343 Neither shouldest thou have stood H5975 in the crossway, H6563 to cut off H3772 those of his that did escape; H6412 neither shouldest thou have delivered up H5462 those of his that did remain H8300 in the day H3117 of distress. H6869 For the day H3117 of the LORD H3068 is near H7138 upon all the heathen: H1471 as thou hast done, H6213 it shall be done H6213 unto thee: thy reward H1576 shall return H7725 upon thine own head. H7218 For as ye have drunk H8354 upon my holy H6944 mountain, H2022 so shall all the heathen H1471 drink H8354 continually, H8548 yea, they shall drink, H8354 and they shall swallow down, H3886 and they shall be as though they had not H3808 been.

Ezekiel 35:11-15 STRONG

Therefore, as I live, H2416 saith H5002 the Lord H136 GOD, H3069 I will even do H6213 according to thine anger, H639 and according to thine envy H7068 which thou hast used H6213 out of thy hatred H8135 against them; and I will make myself known H3045 among them, when I have judged H8199 thee. And thou shalt know H3045 that I am the LORD, H3068 and that I have heard H8085 all thy blasphemies H5007 which thou hast spoken H559 against the mountains H2022 of Israel, H3478 saying, H559 They are laid desolate, H8074 H8077 they are given H5414 us to consume. H402 Thus with your mouth H6310 ye have boasted H1431 against me, and have multiplied H6280 your words H1697 against me: I have heard H8085 them. Thus saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 When the whole earth H776 rejoiceth, H8055 I will make H6213 thee desolate. H8077 As thou didst rejoice H8057 at the inheritance H5159 of the house H1004 of Israel, H3478 because it was desolate, H8074 so will I do H6213 unto thee: thou shalt be desolate, H8077 O mount H2022 Seir, H8165 and all Idumea, H123 even all of it: and they shall know H3045 that I am the LORD. H3068

Ezekiel 35:3-9 STRONG

And say H559 unto it, Thus saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Behold, O mount H2022 Seir, H8165 I am against thee, and I will stretch out H5186 mine hand H3027 against thee, and I will make H5414 thee most H4923 desolate. H8077 I will lay H7760 thy cities H5892 waste, H2723 and thou shalt be desolate, H8077 and thou shalt know H3045 that I am the LORD. H3068 Because thou hast had a perpetual H5769 hatred, H342 and hast shed H5064 the blood of the children H1121 of Israel H3478 by the force H3027 of the sword H2719 in the time H6256 of their calamity, H343 in the time H6256 that their iniquity H5771 had an end: H7093 Therefore, as I live, H2416 saith H5002 the Lord H136 GOD, H3069 I will prepare H6213 thee unto blood, H1818 and blood H1818 shall pursue H7291 thee: sith H518 thou hast not hated H8130 blood, H1818 even blood H1818 shall pursue H7291 thee. Thus will I make H5414 mount H2022 Seir H8165 most H8077 desolate, H8077 and cut off H3772 from it him that passeth out H5674 and him that returneth. H7725 And I will fill H4390 his mountains H2022 with his slain H2491 men: in thy hills, H1389 and in thy valleys, H1516 and in all thy rivers, H650 shall they fall H5307 that are slain H2491 with the sword. H2719 I will make H5414 thee perpetual H5769 desolations, H8077 and thy cities H5892 shall not return: H7725 H3427 and ye shall know H3045 that I am the LORD. H3068

Ezekiel 25:12-14 STRONG

Thus saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Because that Edom H123 hath dealt H6213 against the house H1004 of Judah H3063 by taking H5358 vengeance, H5359 and hath greatly H816 offended, H816 and revenged H5358 himself upon them; Therefore thus saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 I will also stretch out H5186 mine hand H3027 upon Edom, H123 and will cut off H3772 man H120 and beast H929 from it; and I will make H5414 it desolate H2723 from Teman; H8487 and they of Dedan H1719 shall fall H5307 by the sword. H2719 And I will lay H5414 my vengeance H5360 upon Edom H123 by the hand H3027 of my people H5971 Israel: H3478 and they shall do H6213 in Edom H123 according to mine anger H639 and according to my fury; H2534 and they shall know H3045 my vengeance, H5360 saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069

Jeremiah 25:15-29 STRONG

For thus saith H559 the LORD H3068 God H430 of Israel H3478 unto me; Take H3947 the wine H3196 cup H3563 of this fury H2534 at my hand, H3027 and cause all the nations, H1471 to whom I send H7971 thee, to drink H8248 it. And they shall drink, H8354 and be moved, H1607 and be mad, H1984 because H6440 of the sword H2719 that I will send H7971 among them. Then took H3947 I the cup H3563 at the LORD'S H3068 hand, H3027 and made all the nations H1471 to drink, H8248 unto whom the LORD H3068 had sent H7971 me: To wit, Jerusalem, H3389 and the cities H5892 of Judah, H3063 and the kings H4428 thereof, and the princes H8269 thereof, to make H5414 them a desolation, H2723 an astonishment, H8047 an hissing, H8322 and a curse; H7045 as it is this day; H3117 Pharaoh H6547 king H4428 of Egypt, H4714 and his servants, H5650 and his princes, H8269 and all his people; H5971 And all the mingled H6153 people, and all the kings H4428 of the land H776 of Uz, H5780 and all the kings H4428 of the land H776 of the Philistines, H6430 and Ashkelon, H831 and Azzah, H5804 and Ekron, H6138 and the remnant H7611 of Ashdod, H795 Edom, H123 and Moab, H4124 and the children H1121 of Ammon, H5983 And all the kings H4428 of Tyrus, H6865 and all the kings H4428 of Zidon, H6721 and the kings H4428 of the isles H339 which are beyond H5676 the sea, H3220 Dedan, H1719 and Tema, H8485 and Buz, H938 and all that are in the utmost H7112 corners, H6285 And all the kings H4428 of Arabia, H6152 and all the kings H4428 of the mingled people H6153 that dwell H7931 in the desert, H4057 And all the kings H4428 of Zimri, H2174 and all the kings H4428 of Elam, H5867 and all the kings H4428 of the Medes, H4074 And all the kings H4428 of the north, H6828 far H7350 and near, H7138 one H376 with another, H251 and all the kingdoms H4467 of the world, H776 which are upon the face H6440 of the earth: H127 and the king H4428 of Sheshach H8347 shall drink H8354 after H310 them. Therefore thou shalt say H559 unto them, Thus saith H559 the LORD H3068 of hosts, H6635 the God H430 of Israel; H3478 Drink H8354 ye, and be drunken, H7937 and spue, H7006 and fall, H5307 and rise H6965 no more, because H6440 of the sword H2719 which I will send H7971 among you. And it shall be, if they refuse H3985 to take H3947 the cup H3563 at thine hand H3027 to drink, H8354 then shalt thou say H559 unto them, Thus saith H559 the LORD H3068 of hosts; H6635 Ye shall certainly H8354 drink. H8354 For, lo, I begin H2490 to bring evil H7489 on the city H5892 which is called H7121 by my name, H8034 and should ye be utterly H5352 unpunished? H5352 Ye shall not be unpunished: H5352 for I will call H7121 for a sword H2719 upon all the inhabitants H3427 of the earth, H776 saith H5002 the LORD H3068 of hosts. H6635

Isaiah 63:1-6 STRONG

Who is this that cometh H935 from Edom, H123 with dyed H2556 garments H899 from Bozrah? H1224 this that is glorious H1921 in his apparel, H3830 travelling H6808 in the greatness H7230 of his strength? H3581 I that speak H1696 in righteousness, H6666 mighty H7227 to save. H3467 Wherefore art thou red H122 in thine apparel, H3830 and thy garments H899 like him that treadeth H1869 in the winefat? H1660 I have trodden H1869 the winepress H6333 alone; and of the people H5971 there was none H376 with me: for I will tread H1869 them in mine anger, H639 and trample H7429 them in my fury; H2534 and their blood H5332 shall be sprinkled H5137 upon my garments, H899 and I will stain H1351 all my raiment. H4403 For the day H3117 of vengeance H5359 is in mine heart, H3820 and the year H8141 of my redeemed H1350 is come. H935 And I looked, H5027 and there was none to help; H5826 and I wondered H8074 that there was none to uphold: H5564 therefore mine own arm H2220 brought salvation H3467 unto me; and my fury, H2534 it upheld H5564 me. And I will tread down H947 the people H5971 in mine anger, H639 and make them drunk H7937 in my fury, H2534 and I will bring down H3381 their strength H5332 to the earth. H776

Isaiah 34:1-17 STRONG

Come near, H7126 ye nations, H1471 to hear; H8085 and hearken, H7181 ye people: H3816 let the earth H776 hear, H8085 and all that is therein; H4393 the world, H8398 and all things that come forth H6631 of it. For the indignation H7110 of the LORD H3068 is upon all nations, H1471 and his fury H2534 upon all their armies: H6635 he hath utterly destroyed H2763 them, he hath delivered H5414 them to the slaughter. H2874 Their slain H2491 also shall be cast out, H7993 and their stink H889 shall come up H5927 out of their carcases, H6297 and the mountains H2022 shall be melted H4549 with their blood. H1818 And all the host H6635 of heaven H8064 shall be dissolved, H4743 and the heavens H8064 shall be rolled together H1556 as a scroll: H5612 and all their host H6635 shall fall down, H5034 as the leaf H5929 falleth off H5034 from the vine, H1612 and as a falling H5034 fig from the fig tree. H8384 For my sword H2719 shall be bathed H7301 in heaven: H8064 behold, it shall come down H3381 upon Idumea, H123 and upon the people H5971 of my curse, H2764 to judgment. H4941 The sword H2719 of the LORD H3068 is filled H4390 with blood, H1818 it is made fat H1878 with fatness, H2459 and with the blood H1818 of lambs H3733 and goats, H6260 with the fat H2459 of the kidneys H3629 of rams: H352 for the LORD H3068 hath a sacrifice H2077 in Bozrah, H1224 and a great H1419 slaughter H2874 in the land H776 of Idumea. H123 And the unicorns H7214 shall come down H3381 with them, and the bullocks H6499 with the bulls; H47 and their land H776 shall be soaked H7301 with blood, H1818 and their dust H6083 made fat H1878 with fatness. H2459 For it is the day H3117 of the LORD'S H3068 vengeance, H5359 and the year H8141 of recompences H7966 for the controversy H7379 of Zion. H6726 And the streams H5158 thereof shall be turned H2015 into pitch, H2203 and the dust H6083 thereof into brimstone, H1614 and the land H776 thereof shall become burning H1197 pitch. H2203 It shall not be quenched H3518 night H3915 nor day; H3119 the smoke H6227 thereof shall go up H5927 for ever: H5769 from generation H1755 to generation H1755 it shall lie waste; H2717 none shall pass through H5674 it for ever H5331 and ever. H5331 But the cormorant H6893 and the bittern H7090 shall possess H3423 it; the owl H3244 also and the raven H6158 shall dwell H7931 in it: and he shall stretch out H5186 upon it the line H6957 of confusion, H8414 and the stones H68 of emptiness. H922 They shall call H7121 the nobles H2715 thereof to the kingdom, H4410 but none shall be there, and all her princes H8269 shall be nothing. H657 And thorns H5518 shall come up H5927 in her palaces, H759 nettles H7057 and brambles H2336 in the fortresses H4013 thereof: and it shall be an habitation H5116 of dragons, H8577 and a court H2681 for owls. H1323 H3284 The wild beasts of the desert H6728 shall also meet H6298 with the wild beasts of the island, H338 and the satyr H8163 shall cry H7121 to his fellow; H7453 the screech owl H3917 also shall rest H7280 there, and find H4672 for herself a place of rest. H4494 There shall the great owl H7091 make her nest, H7077 and lay, H4422 and hatch, H1234 and gather H1716 under her shadow: H6738 there shall the vultures H1772 also be gathered, H6908 every one H802 with her mate. H7468 Seek ye out H1875 of the book H5612 of the LORD, H3068 and read: H7121 no one H259 of these H2007 shall fail, H5737 none H802 shall want H6485 her mate: H7468 for my mouth H6310 it hath commanded, H6680 and his spirit H7307 it hath gathered H6908 them. And he hath cast H5307 the lot H1486 for them, and his hand H3027 hath divided H2505 it unto them by line: H6957 they shall possess H3423 it for H5704 ever, H5769 from generation H1755 to generation H1755 shall they dwell H7931 therein.

Psalms 83:3-12 STRONG

They have taken crafty H6191 counsel H5475 against thy people, H5971 and consulted H3289 against thy hidden ones. H6845 They have said, H559 Come, H3212 and let us cut them off H3582 from being a nation; H1471 that the name H8034 of Israel H3478 may be no more in remembrance. H2142 For they have consulted H3289 together H3162 with one consent: H3820 they are H3772 confederate H1285 against thee: The tabernacles H168 of Edom, H123 and the Ishmaelites; H3459 of Moab, H4124 and the Hagarenes; H1905 Gebal, H1381 and Ammon, H5983 and Amalek; H6002 the Philistines H6429 with the inhabitants H3427 of Tyre; H6865 Assur H804 also is joined H3867 with them: they have holpen H2220 the children H1121 of Lot. H3876 Selah. H5542 Do H6213 unto them as unto the Midianites; H4080 as to Sisera, H5516 as to Jabin, H2985 at the brook H5158 of Kison: H7028 Which perished H8045 at Endor: H5874 they became as dung H1828 for the earth. H127 Make H7896 their nobles H5081 like Oreb, H6159 and like Zeeb: H2062 yea, all their princes H5257 as Zebah, H2078 and as Zalmunna: H6759 Who said, H559 Let us take to ourselves the houses H4999 of God H430 in possession. H3423

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Lamentations 4

Commentary on Lamentations 4 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Submission under the Judgment of God, and Hope

1 How the gold becomes dim, - the fine gold changeth, -

Sacred stones are scattered about at the top of every street!

2 The dear sons of Zion, who are precious as fine gold, -

How they are esteemed as earthen pitchers, the work of a potters hands!

3 [But] the daughter of my people [hath become] cruel, like the ostriches in the wilderness.

4 The tongue of the suckling cleaveth to his palate for thirst;

Young children ask for bread, [but] there is none breaking [it] for them.

5 Those who ate dainties [before] are desolate in the streets;

Those who were carried on scarlet embrace dunghills.

6 The iniquity of the daughter of my people became greater than the sin of Sodom,

Which was overthrown as in a moment, though no hands were laid on her.

7 Her princes were purer than snow, they were whiter than milk,

They were redder in body than corals, their form was [that of] a sapphire.

8 `Their form is darker than blackness, - they are not recognised in the streets;

Their skin adhereth closely to their bones, - it hath become dry, like wood.

9 Better are those slain with the sword than those slain with hunger;

For these pine away, pierced through from [want of] the fruits of the field.

10 The hands of women [who were once] tender-hearted, have boiled their own children;

They became food to them in the destruction of the daughter of my people.

11 Jahveh accomplished His wrath: He poured out the burning of His anger;

And kindled a fire in Zion, and it devoured her foundations.

12 Would the kinds of the earth, all the inhabitants of the world; not believe

That an adversary and an enemy would enter in at the gates of Jerusalem.

13 Because of the sins of her prophets, the iniquities of her priests,

Who shed blood of righteous ones in her midst,

14 They wander [like] blind men in the streets; they are defiled with blood,

So that [people] could not touch their clothes.

15 "Keep off! it is unclean!" they cried to them, "keep off! keep off! touch not!"

When they fled, they also wandered;

[People] say among the nations, "They must no longer sojourn [here]."

16 The face of Jahveh hath scattered them; no longer doth He look on them:

They regard not the priests, they respect not old men.

17 Still do our eyes pine away, [looking] for our help, [which is] vanity:

In our watching, we watched for a nation [that] will not help.

18 They hunt our steps, so that we cannot go in our streets;

Our end is near, our days are full, - yea, our end is come.

19 Our persecutors were swifter than the eagles of heaven;

They pursued us on the mountains, in the wilderness they laid wait for us.

20 The breath of our nostrils, the anointed of Jahveh, was caught in their pits,

[Of] whom we thought, "In His shadow we shall live among the nations."

21 Be glad and rejoice, O daughter of Edom, dwelling in the land of Uz

To thee also shall the cup pass; thou shalt be drunk, and make thyself naked.

22 Thy guilt is at an end, O daughter of Zion; He will no more carry thee captive:

He visiteth thine iniquity, O daughter of Edom; He discovereth thy sins.

Lamentations 4:1-22

The lamentation over the terrible calamity that has befallen Jerusalem is distinguished in this poem from the lamentations in Lamentations 1 and 2, not merely by the fact that in it the fate of the several classes of the population is contemplated, but chiefly by the circumstance that the calamity is set forth as a well-merited punishment by God for the grievous sins of the inhabitants of Jerusalem. This consideration forms the chief feature in the whole poem, from the beginning to the end of which there predominates the hope that Zion will not perish, but that the appointed punishment will terminate, and then fall on their now triumphant enemies. In this fundamental idea of the poem, compared with the first two, there is plainly an advance towards the due recognition of the suffering as a punishment; from this point it is possible to advance, not merely to the hope regarding the future, with which the poem concludes, but also the prayer for deliverance in Lamentations 5. The contents of the poem are the following: The princes and inhabitants of Zion are sunk into a terrible state of misery, because their guilt was greater than the sin of Sodom (Lamentations 4:1-11). Jerusalem has been delivered into the hands of her enemies on account of her prophets and priests, who have shed the blood of righteous ones (Lamentations 4:12-16), and because the people have placed their trust on the vain help of man (Lamentations 4:17-20). For this they must atone; for the present, however, the enemy may triumph; the guilt of the daughter of Zion will come to an end, and then the judgment will befall her enemies (Lamentations 4:21, Lamentations 4:22).


Verses 1-11

The misery that has come on the inhabitants of Jerusalem is a punishment for their deep guilt. The description given of this misery is divided into two strophes: for, first (Lamentations 4:1-6), the sad lot of the several classes of the population is set forth; then (Lamentations 4:7-11) a conclusion is drawn therefrom regarding the greatness of their sin.

Lamentations 4:1-6

The first strophe. Lamentations 4:1. The lamentation begins with a figurative account of the destruction of all that is precious and glorious in Israel: this is next established by the bringing forth of instances.

Lamentations 4:1-2

Lamentations 4:1, Lamentations 4:2 contain, not a complaint regarding the desolation of the sanctuary and of Zion, as Maurer, Kalkschmidt, and Thenius, with the lxx, assume, but, as is unmistakeably declared in Lamentations 4:2, a lamentation over the fearful change that has taken place in the fate of the citizens of Zion. What is stated in Lamentations 4:1 regarding the gold and the precious stones must be understood figuratively; and in the case of the "gold that has become dim," we can as little think of the blackening of the gilding in the temple fabric when it was burnt, as think of bricks (Thenius) when "the holy stones" are spoken of. The בּני ציּון (inhabitants of Zion), Lamentations 4:2, are likened to gold and sacred stones; here Thenius would arbitrarily change בּני into בּתּי (houses, palaces). This change not merely has no critical support, but is objectionable on the simple ground that there is not a single word to be found elsewhere, through all the chapter, concerning the destruction of the temple and the palaces; it is merely the fate of the men, not of the buildings, that is bewailed. "How is gold bedimmed!" יוּעם is the Hophal of עמם , to be dark, Ezekiel 28:3, and to darken, Ezekiel 31:8. The second clause, "how is fine gold changed!" expresses the same thing. שׁנא = שׁנה , according to the Chaldaizing usage, means to change (oneself), Malachi 3:6. The growing dim and the changing refer to the colour, the loss of brilliancy; for gold does not alter in substance. B. C. Michaelis and Rosenmüller are too specific when they explain that the gold represents populus Judaicus ( or the potior populi Hebraei pars), qui (quae) quondam auri instar in sanctuario Dei fulgebat , and when they see in אבּני קדשׁ an allusion to the stones in the breast-plate of the high priest. Gold is generally an emblem of very worthy persons, and "holy stones" are precious stones, intended for a sacred purpose. Both expressions collectively form a figurative description of the people of Israel, as called to be a holy nation and a kingdom of priests. Analogous is the designation of the children of Israel as אבּני נזר , Zechariah 9:16 (Gerlach). השׁתּפּך , to be poured out (at all the corners of the streets), is a figurative expression, signifying disgraceful treatment, as in Lamentations 2:11. In Lamentations 4:2 follows the application of the figure to the sons (i.e., the citizens) of Zion, not merely the chief nobles of Judah (Ewald), or the princes, nor children in the narrowest sense of the word (Gerlach); for in what follows mention is made not only of children (Lamentations 4:3, Lamentations 4:4), but also of those who are grown up (Lamentations 4:5), and princes are not mentioned till Lamentations 4:7. As being members of the chosen people, all the inhabitants of Jerusalem have been held "dear," and "weighed out with gold," i.e., esteemed as of equal value with gold (cf. Job 28:16, Job 28:19); but now, when Jerusalem is destroyed, they have become regarded as earthenware pots, i.e., treated as if they were utterly worthless, as "a work of the hands of the potter," whereas Israel was a work of the hands of God, Isaiah 64:7. סלא = סלה , cf. Job 28:16, Job 28:19 to weigh; Pual, be weighed out, as an equivalent.

Lamentations 4:3

This disregard or rejection of the citizens of Zion is evidence in Lamentations 4:3 and onwards by many examples, beginning with children, ascending to adults (3-5), and ending with princes. The starvation to death of the children (Lamentations 4:3, Lamentations 4:4) is mentioned first; and the frightful misery that has befallen Jerusalem is vividly set forth, by a comparison of the way in which wild animals act towards their young with the behaviour of the mothers of Jerusalem towards their children. Even jackals ( תּנּין for תּנּים , see on Jeremiah 9:10) give their breasts to their young ones to suck. חלצוּ , extrahunt mammam = they present their breast. As Junius has remarked, the expression is taken a mulieribus lactantibus, quae laxata veste mammam lactanti praebent ; hence also we are not, for the sake of this expression, to understand תּנּין as meaning cetus (Bochart and Nägelsbach), regarding which animal Bochart remarks ( Hieroz . iii. p. 777, ed. Rosenmüller), ceti papillas non esse ἐπιφανεῖς , quippe in mammis receptae tanquam in vaginis conduntur . Rosenmüller has already rejected this meaning as minus apta for the present passage. From the combination of jackals and ostriches as inhabiting desert places (Isaiah 13:21.; Job 30:29), we have no hesitation in fixing on "jackals" as the meaning here. "The daughter of my people" (cf. Lamentations 2:11) here means the inhabitants of Zion or Jerusalem. לאכזר , "has become cruel." The Kethib כי ענים instead of כּיענים ( Qeri ) may possibly have arisen from a purely accidental separation of the letters of the word in a MS, a reading which was afterwards painfully retained by the scribes. But in many codices noted by Kennicott and De Rossi, as well as in several old editions, the word is found correctly joined, without any marginal note. יענים means ostriches, usually בּת יענה ("daughter of crying," or according to Gesenius, in his Thesaurus , and Ewald, following the Syriac, "the daughter of gluttony"), the female ostrich. The comparison with these animals is to be understood in accordance with Job 39:16 : "she (the female ostrich) treats her young ones harshly, as if they were not her own." This popular belief is founded on the fact that the animal lays her eggs in the ground, - after having done no more than slightly scratching up the soil, - and partly also, when the nest is full, on the surface of the ground; she then leaves them to be hatched, in course of time, by the heat of the sun: the eggs may thus be easily broken, see on Job 39:14-16.

Lamentations 4:4-5

Sucking infants and little children perish from thirst and hunger; cf. Lamentations 2:11-12. פּרשׂ = פּרס , as in Micah 3:3, to break down into pieces, break bread = divide, Isaiah 58:7; Jeremiah 16:7. In Lamentations 4:5 it is not children, but adults, that are spoken of. למעדנּים is variously rendered, since אכל occurs nowhere else in construction with ל . Against the assumption that ל is the Aramaic sign of the object, there stands the fact that אכל is not found thus construed with ל , either in the Lamentations or elsewhere, though in Jeremiah 40:2 ל is so used. Gerlach, accordingly, would take למעדנּים adverbially, as meaning "after their heart's desire," prop. for pleasures (as to this meaning, cf. Proverbs 29:17; 1 Samuel 15:32), in contrast with אכל לשׂבע , to eat for satisfaction, Exodus 16:3; Leviticus 25:19, etc. But "for pleasure" is not an appropriate antithesis to satisfaction. Hence we prefer, with Thenius, to take אכל ל in the sense of nibbling round something, in which there is contained the notion of selection in the eating; we also take מעדנּים , as in Genesis 49:20, to mean dainties. נשׁמּוּ , to be made desolate, as in Lamentations 1:13, of the destruction of happiness in life; with בּחוּצות , to sit in a troubled or gloomy state of mind on the streets. האמנים , those who (as children) were carried on purple ( תּולע for שׁני rof תּו towla`at תּולעת , cochineal, crimson), embrace (i.e., cling to) dung-heaps, seek them as places or rest.

Lamentations 4:6

The greatness of their guilt is seen in this misery. The ו consecutive joined with יגדּל here marks the result, so far as this manifests itself: "thus the offence (guilt) of the daughter of my people has become greater than the sin of Sodom." Most expositors take עון and הטּאת dna here in the sense of punishment; but this meaning has not been established. The words simply mean "offence" and "sin," sometimes including their consequences, but nowhere do they mean unceremonious castigation. But when Thenius is of opinion that the context demands the meaning "punishment" (not "sin"), he has inconsiderately omitted the ו consec ., and taken a wrong view of the context. הפך is the usual word employed in connection with the destruction of Sodom; cf. Genesis 19:21, Genesis 19:25; Deuteronomy 29:22, etc. ' ולא חלוּ וגו is translated by Thenius, et non torquebatur in ea manus , i.e., without any one wringing his hands. However, חוּל (to go in a circle) means to writhe with pain, but does not agree with ידים , to wring the hands. In Hosea 11:6 חוּל is used of the sword, which "circles" in the cities, i.e., cuts and kills all round in them. In like manner it is here used of the hands that went round in Sodom for the purpose of overthrowing (destroying) the city. Nägelsbach wrongly derives חלוּ from חלה , to become slack, powerless. The words, "no hands went round (were at work) in her," serve to explain the meaning of כּמו רגע , "as in a moment," without any need for the hands of men being engaged in it. By this additional remark, not merely is greater prominence given to the sudden destruction of Sodom by the hand of God; but it is also pointed out how far Jerusalem, in comparison with that judgment of God, suffers a greater punishment for her greater sins: for her destruction by the hand of man brings her more enduring torments. "Sodom's suffering at death was brief; for there were no children dying of hunger, no mothers who boiled their children" (Nägelsbach). Sodom was spared this heartrending misery, inasmuch as it was destroyed by the hand of God in an instant.

Lamentations 4:7-8

The second strophe. - Lamentations 4:7, Lamentations 4:8. The picture of the misery that has befallen the princes. נזירים , princes, prop. separati , here non voto (Nazarites ) sed dignitate , as Nolde appropriately remarks; see on Genesis 49:26. זכך is used, Job 15:15; Job 25:5, of the brightness of the heaven and the stars; here it is used of female beauty. Thenius would refer "pure (or bright) as snow and milk" to the white clothing, "because the Orientals have not milk-white faces." But the second member irrefragably shows that the reference is to bodily form; and for the very reason adduced by Thenius, a comparatively whiter skin than is commonly met with is esteemed more beautiful. So also does Song of Solomon 5:10, "My friend is white and red," show the high esteem in which beauty was held (Gerlach). אדם , to be reddish. עצם , "bone," for the body ( pars pro toto ). פּנינים , not (white) pearls, but (red) corals. "The white and the red are to be understood as mixed, and shading into one another, as our popular poetry speaks of cheeks which 'like milk and purple shine' " (Delitzsch on Job 28:18, Clark's translation). "Sapphire their form" ( גּזרה , prop. cut, taille , of the shape of the body). The point of the comparison is not the colour, but the luminosity, of this precious stone. Once on a time the princes glittered so; but (Lamentations 4:8) now their form is dark as blackness, i.e., every trace of beauty and splendour has vanished. Through hunger and want their appearance is so disfigured, that they are no longer recognised in the streets ( חוּצות , in contrast with "at home," in their own neighbourhood). "The skin sticks to the bones," so emaciated are they; cf. Psalms 102:4; Job 19:20. צפד , ἅπ. λεγ. , to adhere firmly. The skin has become dry ( יבשׁ ) like wood.

Lamentations 4:9

This pining away with hunger is much more horrible than a speedy death by the sword. שׁהם , "for they" = qui ipsi ; יזוּבוּ , prop . flow away, i.e., pine away as those pierced through ( מדקּרים , cf. Jeremiah 37:10; Jeremiah 51:4). ' מתּנוּבות שׁ does not mean "of the fruits," but מן is a brief expression for "because there are no fruits," i.e., from want of the produce of the field; cf. בּשׂרי , "my flesh wastes away from oil," i.e., because there is a want of oil, Psalms 109:24. There was thus no need for the conjecture מתּלאבות , "from burning glow," from drought, which has been proposed by Ewald in order to obtain the following sense, after supplying כּ : "as if melting away through the drought of the field, emaciated by the glowing heat of the sun." The free rendering of the Vulgate, consumpti a sterilitate terrae , gives no support to the conjecture.

Lamentations 4:10

Still more horrible was the misery of the women. In order to keep themselves from dying of hunger, mothers boiled their children for food to themselves; cf. Lamentations 2:20. By the predicate "compassionate," applied to hands, the contrast between this conduct and the nature, or the innate love, of mothers to their children, is made particularly prominent. בּרות is a noun = בּרוּת , Psalms 69:22. On "the destruction of the daughter of my people," cf. Lamentations 2:11.

Lamentations 4:11

This fearful state of matters shows that the Lord has fully poured out His wrath upon Jerusalem and His people. כּלּה , to complete, bring to an end. The kindling of the fire in Zion, which consumed the foundations, is not to be limited to the burning of Jerusalem, but is a symbol of the complete destruction of Zion by the wrath of God; cf. Deuteronomy 32:32.


Verses 12-20

This judgment of wrath is a consequence of the sins of the prophets and priests (Lamentations 4:12-16), as well as of their vain trust on the help of man (Lamentations 4:17-20). Lamentations 4:12. The capture of Jerusalem by enemies (an event which none in all the world thought possible) has been brought on through the sins of the prophets and priests. The words, "the kings of the earth...did not believe that an enemy would come in at the gates of Jerusalem," are well explained by C. B. Michaelis, thus : reputando fortitudinem urbis, quae munitissima erat, tum defensorem ejus Jehovam, qui ab hostibus, ad internecionem caesis, urbem aliquoties, mirifice liberaverat , e.g., 2 Reg. 19:34. The words certainly form a somewhat overdrawn expression of deep subjective conviction; but they cannot properly be called a hyperbole, because the remark of Nהgelsbach, that Jerusalem had been taken more than once before Nebuchadnezzar (1 Kings 14:26; 2 Kings 14:13.; 2 Chronicles 33:11; 2 Kings 23:33.), seems incorrect. For the occasions upon which Jerusalem was taken by Shishak and by Joash king of Israel (1 Kings 14 and 2 Kings 14) belong to those earlier times when Jerusalem was far from being so strongly fortified as it afterwards became, in the times of Uzziah, Jotham, and Manasseh (2 Chronicles 26:9; 2 Chronicles 27:3; 2 Chronicles 33:14). In 2 Chronicles 33:11, on the other hand, there is nothing said of Jerusalem being taken; and the capture by Pharaoh-Necho does not call for consideration, in so far as it forms the beginning of the catastrophe, whose commencement was thought impossible. Ewald wrongly connects Lamentations 4:13 with Lamentations 4:12 into one sentence, thus: "that an enemy would enter the gates of Jerusalem because of the sins of her prophets," etc. The meaning of these verses is thereby not merely weakened, but also misrepresented; and there is ascribed to the kings and inhabitants of the world an opinion regarding the internal evils of Jerusalem, which they neither pronounced nor could have pronounced.

Lamentations 4:12-14

Lamentations 4:12 contains an exclamation over the incredible event that has happened, and Lamentations 4:13 assigns the cause of it: the mediating and combining thought, "this incredible thing has happened," suggests itself. It has taken place on account of the sins of her prophets and priests, who have shed the blood of righteous men in Jerusalem. A historic proof of this is furnished in Jeremiah 26:7., where priests and prophets indicted Jeremiah on a capital charge, because he had announced that Jerusalem and the temple would suffer the fate of Shiloh; from this, Nהgelsbach rightly concludes that, in any case, the burden of the guilt of the martyr-blood that was shed falls on the priests and prophets. Besides this, cf. the denunciations of the conduct of the priests and prophets in Jeremiah 6:13-15; Jeremiah 23:11; Jeremiah 27:10; Ezekiel 22:25. - In Lamentations 4:14, Lamentations 4:15, there is described the fate of these priests and prophets, but in such a way that Jeremiah has, throughout, mainly the priests before his mind. We may then, without further hesitation, think of the priests as the subject of נעוּ , inasmuch as they are mentioned last. Kalkschmidt wrongly combines Lamentations 4:13 and Lamentations 4:14, thus: "because of the sins of the prophets...they wander about," etc.; in this way, the Israelites would be the subject to נעוּ , and in Lamentations 4:14 the calamitas ex sacerdotum prophetarumque sceleribus profecta would be described. This, however, is contradicted, not merely by the undeniable retrospection of the expression, "they have polluted themselves with blood" (Lamentations 4:14), to the shedding of blood mentioned in Lamentations 4:13, but also by the whole contents of Lamentations 4:14, especially the impossibility of touching their clothes, which does not well apply to the people of Israel (Judah), but only to the priests defiled with blood. Utterly erroneous is the opinion of Pareau, Ewald, and Thenius, that in Lamentations 4:14-16 there is "presented a fragment from the history of the last siege of Jerusalem," - a rupture among the besieged, headed by the most eminent of the priests and prophets, who, filled with frenzy and passion against their fellow-citizens, because they would not believe in the speedy return of the exiles, became furious, and caused their opponents to be murdered. Regarding this, there is neither anything historical known, nor is there any trace of it to be discovered in these verses. The words, "prophets and priests hesitated (or wavered) like blind men on the streets, soiled with blood, so that none could touch their clothes," merely state that these men, smitten of God in consequence of their blood-guiltiness, wandered up and down in the streets of the city, going about like blind men. This description has been imitated from such passages as Deuteronomy 28:28., Jeremiah 23:12; Isaiah 29:9, where the people, and especially their leaders, are threatened, as a punishment, with blind and helpless staggering; but it is not to be referred to the time of the last siege of Jerusalem. עורים does not mean caedium perpetrandarum insatiabili cupiditate occaecati (Rosenmüller), nor "as if intoxicated with blood that has been shed" (Nägelsbach), but as if struck with blindness by God, so that they could no longer walk with firm and steady step. "They are defiled with blood" is a reminiscence from Isaiah 59:3. As to the form נגאל , compounded of the Niphal and Pual, cf. Ewald, §132, b , and Delitzsch on Isaiah, l.c. בּלא יוּכלוּ , without one being able, i.e., so that one could not. As to the construction of יכול with a finite verb following, instead of the infinitive with ל , cf. Ewald, §285, c , c , and Gesenius, §142, 3, b .

Lamentations 4:15

"Yea, they (people) address to them the warning cry with which, according to Leviticus 13:45, lepers were obliged to warn those whom they met not to come near." Such is the language in which Gerlach has rightly stated the connection between Lamentations 4:14 and Lamentations 4:15 . קראוּ למו is rendered by many, "people shouted out regarding them," de iis , because, according to Leviticus 13:45, it was the lepers who were to shout "Unclean!" to those they met; the cry therefore was not addressed to the unclean, but to those who, being clean, were not to defile themselves by touching lepers. But though this meaning may be taken from the language used (cf. Genesis 20:13; Psalms 3:3), yet here, where the call is addressed to persons, it is neither probable nor necessary. For it does not follow from the allusion to the well-known direction given to lepers, that this prescription is transferred verbatim to the present case. The call is here addressed to the priests, who are staggering towards them with blood-stained garments. These must get out of the way, and not touch those they meet. The sing. טמא .gni is accounted for by the allusion to Leviticus 13:45, and means, "Out of the way! there comes one who is unclean." The second half of the verse is variously viewed. נצוּ , as Milra, comes from נצה , which in Niphal means to wrangle, in Hiphil to stir up strife. The Vulgate, accordingly, translates jurgati quippe sunt , and Ewald still renders, "yet they quarrelled, yet they staggered." But this view is opposed by these considerations: (1.) כּי ... גּם can neither introduce an antithesis, nor mean "yet...yet." (2.) In view of the shedding of blood, wrangling is a matter of too little importance to deserve mention. Luther's rendering, "because they feared and fled from them," is a mere conjecture, and finds no support whatever from the words employed. Hence Gesenius, in his Thesaurus , has rightly explained נצוּ , after נצא , Jeremiah 48:9, "to fly, flee, or take to flight." Following him, the moderns translate: "because they had fled, they also staggered about." It is better to render כּי by quum , "when they fled," sc. to other nations, not specially to the Chaldeans. נעוּ is selected with reference to what precedes, but in the general meaning of roaming restlessly about. The idea is as follows: Not merely were they shunned at home, like lepers, by their fellow-countrymen, but also, when they wished to find a place of refuge beyond their native land, they were compelled to wander about without finding rest; for they said among the nations, "They shall no longer sojourn among us." Thus the curse came on them, Deuteronomy 28:65.

Lamentations 4:16

This was the judgment of God. His face (i.e., in this connection, His angry look; cf. Leviticus 17:10; Psalms 21:10) has scattered them ( חלּק as in Genesis 49:7). No longer does He (Jahveh) look on the, sc. graciously. The face of the priests is not regarded. נשׂא , πρόσωπον λαμβάνειν , to regard the person of any one, i.e., to have respect to his position, dignity, and age: the expression is here synonymous with חנן , to show favour. The subject is indefinite, but the enemy is meant. Thus the threatening in Deuteronomy 28:50 is fulfilled on them. זקנים does not mean "elders," but "old men," for the words can be referred only to the priests and prophets formerly spoken of.

Lamentations 4:17-20

In spite of these facts, which show that God has poured out His fury on us, and that our prophets and priests have been smitten by God for their sins, we still wait, vainly relying on the help of man. In this way, Lamentations 4:17 is attached to what precedes, - not merely to Lamentations 4:16, but also the series of thoughts developed in Lamentations 4:12-16, viz., that in the capture of Jerusalem (which nobody thought possible) there is plainly made known the judgment of God upon the sins of His people and their leaders. It is with special emphasis that עודינה stands at the beginning of the verse: "still do our eyes continue to waste away." The form עודינה ( Kethib ), in place of which the Qeri subtitles עודינוּ , is abnormal, since עוד does not take plural forms of the suffix in any other instance, and ־נה does not occur elsewhere as a noun-suffix. The form is evidently copied from תּכלינה , and must be third fem. pl., as distinguished from the singular suffix עודנּה , 1 Kings 1:22. The Qeri עודינוּ , which is preferred by Michaelis, Pareau, Rosenmüller, and Thenius, has for its basis the idea "we still were;" this is shown by the translation ἔτι ὄντων ἡμῶν of the lxx, and cum adhuc subsisteremus of Jerome. But this view of the word, like most of the Qeri s, is a useless attempt at explanation; for עודינוּ alone cannot have the meaning attributed to it. and the supplements proposed, in statu priori , or "in the city," are but arbitrary insertions into the text. The combination עודינוּ תּכלינה , which is a rare one, evidently means, "our eyes are still pining (consuming) away," so that the imperfect is used with the meaning of the participle; cf. Ewald, §306, c , Rem. 2. The combination of כלה with אל is pregnant: "they consume away (while looking out) for our help;" cf. Deuteronomy 28:28; Psalms 69:4. הבל is not an exclamation, "in vain!" (Thenius), but stands in apposition to "our help;" thus, "for our help, a help of vanity," i.e., for a vain help; cf. Ewald, §287, c . The vain help is more distinctly specified in the second member of the verse, as a looking out for a nation that will not help. צפיּה does not mean "the watch-tower" (Chald., Syr., etc.), - because "on the watch-tower" would require to be expressed by על ; cf. Isaiah 21:8; 2 Chronicles 20:24, - but "watching." By the "nation that does not help," expositors, following Jeremiah 37:7, think that Egypt is intended. But the words must by no means be referred to the event there described, inasmuch as we should then be obliged to take the verbs as preterites-a course which would not accord with the interchange of the imperfect ( תּכלינה ) with the perfect ( צפּינוּ ). A strange confusion would also arise, such as is made out by Vaihinger: for we would find the prophet placing his readers, in Lamentations 4:14, in the time of the siege of Jerusalem; then, in Lamentations 4:15, into the conquered city; and in Lamentations 4:17 and Lamentations 4:18, back once more into the beleaguered city, which we again, in Lamentations 4:19, see conquered (Gerlach). According to Lamentations 4:18-20, Judah is completely in the power of the Chaldeans; hence the subject treated of in Lamentations 4:17 is the looking out for the assistance of some nation, after the enemy had already taken Jerusalem and laid it in ashes. What the prophet denounces, then, is that help is still looked for from a nation which nevertheless will not help. In this, perhaps, he may have had Egypt before his mind; for, that the Jews, even after the destruction of Jerusalem, still looked for deliverance or help from Egypt, may be inferred partly from the fact that those who were left in the country fled thither for refuge, and partly from Ezekiel 29:16. Only, the words are not to be restricted merely to this.

Lamentations 4:18-20

In order to show convincingly how vain it is to expect help from man, Jeremiah, in Lamentations 4:18-20, reminds his readers of the events immediately preceding the capture of the city, which have proved that nobody - not even the king himself - could avoid falling into the hands of the Chaldeans. Gerlach has correctly given the sense of these verses thus: "They still cling to their hopes, and are nevertheless completely in the power of the enemy, from whom they cannot escape. All their movements are closely watched; it is impossible for any one to deceive himself any longer: it is all over with the nation, now that all attempts at flight have failed (Lamentations 4:19), and that the king, 'the life's breath' of the nation, has fallen into the hands of the enemy." Gerlach and Nägelsbach have already very properly set aside the strange and fanciful idea of Ewald, that in Lamentations 4:18 it is still Egypt that is regarded, and that the subject treated of is, - how Egypt, merely through fear of the Chaldeans, had at that time publicly forbidden the fugitives to go to Palestine for purposes of grace and traffic. These same writers have also refuted the arbitrary interpretation put upon ' צדוּ צעדינוּ by Thenius and Vaihinger, who imagine there is a reference to towers used in a siege, from which the besiegers could not merely perceive all that was going on within the city, but also shoot at persons who showed themselves in exposed places. In reply to this, Nägelsbach appropriately remarks that we must not judge of the siege-material of the ancients by the range of cannon. Moreover, צוּד does not mean to spy out, but to search out, pursue; and the figure is taken from the chase. The idea is simply this: The enemy (the Chaldeans) watch us in our every step, so that we can no longer move freely about. Our end is near, yea, it is already come; cf. Ezekiel 7:2-6. A proof of this is given in the capture of King Zedekiah, after he had fled in the night, Lamentations 4:19. For an elucidation of the matters contained in these verses, cf. Jeremiah 39:4., Jeremiah 52:7. The comparison of the enemy to eagles is taken from Deuteronomy 28:49, whence Jeremiah has already derived Lamentations 4:13 and 48:40. דּלק , prop . to burn, metaph . to pursue hotly, is here (poet.) construed with acc., but elsewhere with אחרי ; cf. Genesis 31:36; 1 Samuel 17:53. "On the hills and in the wilderness," i.e., on every side, even in inaccessible places. "In the wilderness" alludes to the capture of Zedekiah; cf. Jeremiah 39:5. "The breath of our nostrils" is an expression founded on Genesis 2:7, and signifying "our life's breath." Such is the designation given to the king, - not Zedekiah in special, whose capture is here spoken of, because he ex initio magnam de se spem concitaverat, fore ut post tristia Jojakimi et Jechoniae fata pacatior res publica esset (Aben Ezra, Michaelis, Vaihinger), but the theocratic king, as the anointed of the Lord, and as the one who was the bearer of God's promise, 2 Sam 7. In elucidation of the figurative expression, Pareau has appropriately reminded is of Seneca's words ( Clement . i. 4): ille (princeps) est spiritus vitalis, quem haec tot millia (civium) trahunt . "What the breath is, in relation to the life and stability of the body, such is the king in relation to the life and stability of the nation" (Gerlach). "Of whom we said (thought), Under his shadow (i.e., protection and covering) we shall live among the nations." It is not implied in these words, as Nägelsbach thinks, that "they hoped to fall in with a friendly heathen nation, and there, clustering around their king, as their protector and the pledge of a better future, spend their days in freedom, if no more," but merely that, under the protection of their king, they hoped to live even among the heathen, i.e., to be able to continue their existence, and to prosper as a nation. For, so long as there remained to them the king whom God had given, together with the promises attached to the kingdom, they might cherish the hope that the Lord would still fulfil to them these promises also. But this hope seemed to be destroyed when the king was taken prisoner, deprived of sight, and carried away to Babylon into captivity. The words "taken in their pits" are figurative, and derived from the capture of wild animals. שׁחית as in Psalms 107:20. On the figure of the shadow, cf. Judges 9:15; Ezekiel 31:17.


Verse 21-22

However, it is not yet all over with Israel. Let the enemy triumph; the guilt of the daughter of Zion will come to an end, and then the guilt of the daughter of Edom will be punished. With this "Messianic hope," as Ewald rightly characterizes the contents of these verses, the lamentation resolves itself into joyous faith and hope regarding the future of Israel. There is no external sign to mark the transition from the depths of lamentation over the hopeless condition of Judah, to new and hopeful confidence, just as in the Psalms there is frequently a sudden change from the deepest lamentation to joyful confidence of final victory. But these transitions have their origin in the firm conviction that Israel has most assuredly been chosen as the nation with whom the Lord has made His covenant, which He cannot break. This truth has already been clearly and distinctly expressed in the threatenings and promises of the law, Lev 26 and Deut 28, and is reiterated by all the prophets. The Lord will assuredly visit His ever-rebellious people with the heaviest punishments, until they come to acknowledge their sin and repent of their apostasy; but He will afterwards again take pity on the penitent remnant, gather them from among the heathen, and fulfil all His promises to them. The words "exult and rejoice" are ironical, and signify: "Rejoice as much as you please; you will not, for all that, escape the punishment for your sins." "The daughter of Edom," i.e., the people of Edom, is named as the representative of the enemies of God's people, on account of their implacable hatred against Israel; see on Jeremiah 49:7. From the designation, "dwelling in the land of Uz," it does not follow that the Edomite had at that time spread themselves widely over their original territory; for the land of Uz, according to Jeremiah 25:20, lay on the confines of Idumea. As to the form יושׁבתּי , see on Jeremiah 10:17. גּם עליך , "towards thee also (sc., as now to Judah) shall the cup pass." On this figure, cf. Jeremiah 25:15. התערה , to make oneself naked, or to become naked in consequence of drunkenness (Genesis 9:22), is a figurative expression indicative of the disgrace that will befall Edom; cf. Lamentations 1:8; Nahum 3:5. תּם עונך , "Thy guilt is ended." The perfect is prophetic. The guilt is ended when it is atoned for; the punishment for it has reached its end, or grace begins. That this will take place in the Messianic times (as was pointed out long ago in the Chaldee paraphrase, et liberaberis per manum Messiae ), is not indeed implied in the word תּם , but it is a necessary product of the Messianic hope of Israel; cf, for instance, Jeremiah 50:20. To this it cannot be objected (with Gerlach), that it is inadmissible to transfer into the Messianic time also the punishment of Edom threatened in the second member: for, according to the prophetic mode of viewing things, the judgment on the heathen world falls, as a matter of course, in the Messianic age; and to refer the words to the chastisement of the Edomites by Nebuchadnezzar is against the context of both verses. "To reveal (discover) sins" means to punish them; for God uncovers the sins in order to punish them, quemadmodum Deus peccata tegere dicitur, cum eorum paenam remittit (Rosenmüller); cf. Psalms 32:1, Psalms 32:5; Psalms 85:3, etc.