Lamentations 5:2 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

2 Our inheritance H5159 is turned H2015 to strangers, H2114 our houses H1004 to aliens. H5237

Cross Reference

Zephaniah 1:13 STRONG

Therefore their goods H2428 shall become a booty, H4933 and their houses H1004 a desolation: H8077 they shall also build H1129 houses, H1004 but not inhabit H3427 them; and they shall plant H5193 vineyards, H3754 but not drink H8354 the wine H3196 thereof.

Isaiah 1:7 STRONG

Your country H776 is desolate, H8077 your cities H5892 are burned H8313 with fire: H784 your land, H127 strangers H2114 devour H398 it in your presence, and it is desolate, H8077 as overthrown H4114 by strangers. H2114

Deuteronomy 28:30-68 STRONG

Thou shalt betroth H781 a wife, H802 and another H312 man H376 shall lie H7901 H7693 with her: thou shalt build H1129 an house, H1004 and thou shalt not dwell H3427 therein: thou shalt plant H5193 a vineyard, H3754 and shalt not gather the grapes H2490 thereof. Thine ox H7794 shall be slain H2873 before thine eyes, H5869 and thou shalt not eat H398 thereof: thine ass H2543 shall be violently taken away H1497 from before thy face, H6440 and shall not be restored H7725 to thee: thy sheep H6629 shall be given H5414 unto thine enemies, H341 and thou shalt have none to rescue H3467 them. Thy sons H1121 and thy daughters H1323 shall be given H5414 unto another H312 people, H5971 and thine eyes H5869 shall look, H7200 and fail H3616 with longing for them all the day H3117 long: and there shall be no might H410 in thine hand. H3027 The fruit H6529 of thy land, H127 and all thy labours, H3018 shall a nation H5971 which thou knowest H3045 not eat up; H398 and thou shalt be only oppressed H6231 and crushed H7533 alway: H3117 So that thou shalt be mad H7696 for the sight H4758 of thine eyes H5869 which thou shalt see. H7200 The LORD H3068 shall smite H5221 thee in the knees, H1290 and in the legs, H7785 with a sore H7451 botch H7822 that cannot H3201 be healed, H7495 from the sole H3709 of thy foot H7272 unto the top of thy head. H6936 The LORD H3068 shall bring H3212 thee, and thy king H4428 which thou shalt set H6965 over thee, unto a nation H1471 which neither thou nor thy fathers H1 have known; H3045 and there shalt thou serve H5647 other H312 gods, H430 wood H6086 and stone. H68 And thou shalt become an astonishment, H8047 a proverb, H4912 and a byword, H8148 among all nations H5971 whither the LORD H3068 shall lead H5090 thee. Thou shalt carry H3318 much H7227 seed H2233 out H3318 into the field, H7704 and shalt gather H622 but little H4592 in; H622 for the locust H697 shall consume H2628 it. Thou shalt plant H5193 vineyards, H3754 and dress H5647 them, but shalt neither drink H8354 of the wine, H3196 nor gather H103 the grapes; for the worms H8438 shall eat H398 them. Thou shalt have olive trees H2132 throughout all thy coasts, H1366 but thou shalt not anoint H5480 thyself with the oil; H8081 for thine olive H2132 shall cast H5394 his fruit. Thou shalt beget H3205 sons H1121 and daughters, H1323 but thou shalt not enjoy them; for they shall go H3212 into captivity. H7628 All thy trees H6086 and fruit H6529 of thy land H127 shall the locust H6767 consume. H3423 The stranger H1616 that is within H7130 thee shall get up H5927 above thee very H4605 high; H4605 and thou shalt come down H3381 very H4295 low. H4295 He shall lend H3867 to thee, and thou shalt not lend H3867 to him: he shall be the head, H7218 and thou shalt be the tail. H2180 Moreover all these curses H7045 shall come H935 upon thee, and shall pursue H7291 thee, and overtake H5381 thee, till thou be destroyed; H8045 because thou hearkenedst H8085 not unto the voice H6963 of the LORD H3068 thy God, H430 to keep H8104 his commandments H4687 and his statutes H2708 which he commanded H6680 thee: And they shall be upon thee for a sign H226 and for a wonder, H4159 and upon thy seed H2233 for H5704 ever. H5769 Because thou servedst H5647 not the LORD H3068 thy God H430 with joyfulness, H8057 and with gladness H2898 of heart, H3824 for the abundance H7230 of all things; Therefore shalt thou serve H5647 thine enemies H341 which the LORD H3068 shall send H7971 against thee, in hunger, H7458 and in thirst, H6772 and in nakedness, H5903 and in want H2640 of all things: and he shall put H5414 a yoke H5923 of iron H1270 upon thy neck, H6677 until he have destroyed H8045 thee. The LORD H3068 shall bring H5375 a nation H1471 against thee from far, H7350 from the end H7097 of the earth, H776 as swift as the eagle H5404 flieth; H1675 a nation H1471 whose tongue H3956 thou shalt not understand; H8085 A nation H1471 of fierce H5794 countenance, H6440 which shall not regard H5375 the person H6440 of the old, H2205 nor shew favour H2603 to the young: H5288 And he shall eat H398 the fruit H6529 of thy cattle, H929 and the fruit H6529 of thy land, H127 until thou be destroyed: H8045 which also shall not leave H7604 thee either corn, H1715 wine, H8492 or oil, H3323 or the increase H7698 of thy kine, H504 or flocks H6251 of thy sheep, H6629 until he have destroyed H6 thee. And he shall besiege H6887 thee in all thy gates, H8179 until thy high H1364 and fenced H1219 walls H2346 come down, H3381 wherein H2004 thou trustedst, H982 throughout all thy land: H776 and he shall besiege H6887 thee in all thy gates H8179 throughout all thy land, H776 which the LORD H3068 thy God H430 hath given H5414 thee. And thou shalt eat H398 the fruit H6529 of thine own body, H990 the flesh H1320 of thy sons H1121 and of thy daughters, H1323 which the LORD H3068 thy God H430 hath given H5414 thee, in the siege, H4692 and in the straitness, H4689 wherewith thine enemies H341 shall distress H6693 thee: So that the man H376 that is tender H7390 among you, and very H3966 delicate, H6028 his eye H5869 shall be evil H3415 toward his brother, H251 and toward the wife H802 of his bosom, H2436 and toward the remnant H3499 of his children H1121 which he shall leave: H3498 So that he will not give H5414 to any H259 of them of the flesh H1320 of his children H1121 whom he shall eat: H398 because he hath nothing left H7604 him in the siege, H4692 and in the straitness, H4689 wherewith thine enemies H341 shall distress H6693 thee in all thy gates. H8179 The tender H7390 and delicate H6028 woman among you, which would not adventure H5254 to set H3322 the sole H3709 of her foot H7272 upon the ground H776 for delicateness H6026 and tenderness, H7391 her eye H5869 shall be evil H3415 toward the husband H376 of her bosom, H2436 and toward her son, H1121 and toward her daughter, H1323 And toward her young one H7988 that cometh out H3318 from between her feet, H7272 and toward her children H1121 which she shall bear: H3205 for she shall eat H398 them for want H2640 of all things secretly H5643 in the siege H4692 and straitness, H4689 wherewith thine enemy H341 shall distress H6693 thee in thy gates. H8179 If thou wilt not observe H8104 to do H6213 all the words H1697 of this law H8451 that are written H3789 in this book, H5612 that thou mayest fear H3372 this glorious H3513 and fearful H3372 name, H8034 THE LORD H3068 THY GOD; H430 Then the LORD H3068 will make H6381 thy plagues H4347 wonderful, H6381 and the plagues H4347 of thy seed, H2233 even great H1419 plagues, H4347 and of long continuance, H539 and sore H7451 sicknesses, H2483 and of long continuance. H539 Moreover he will bring H7725 upon thee all the diseases H4064 of Egypt, H4714 which thou wast afraid H3025 of; H6440 and they shall cleave H1692 unto thee. Also every sickness, H2483 and every plague, H4347 which is not written H3789 in the book H5612 of this law, H8451 them will the LORD H3068 bring H5927 upon thee, until thou be destroyed. H8045 And ye shall be left H7604 few H4592 in number, H4962 whereas H834 ye were as the stars H3556 of heaven H8064 for multitude; H7230 because thou wouldest not obey H8085 the voice H6963 of the LORD H3068 thy God. H430 And it shall come to pass, that as the LORD H3068 rejoiced H7797 over you to do you good, H3190 and to multiply H7235 you; so the LORD H3068 will rejoice H7797 over you to destroy H6 you, and to bring you to nought; H8045 and ye shall be plucked H5255 from off the land H127 whither thou goest H935 to possess H3423 it. And the LORD H3068 shall scatter H6327 thee among all people, H5971 from the one end H7097 of the earth H776 even unto the other; H7097 and there thou shalt serve H5647 other H312 gods, H430 which neither thou nor thy fathers H1 have known, H3045 even wood H6086 and stone. H68 And among these H1992 nations H1471 shalt thou find no ease, H7280 neither shall the sole H3709 of thy foot H7272 have rest: H4494 but the LORD H3068 shall give H5414 thee there a trembling H7268 heart, H3820 and failing H3631 of eyes, H5869 and sorrow H1671 of mind: H5315 And thy life H2416 shall hang H8511 in doubt before H5048 thee; and thou shalt fear H6342 day H3119 and night, H3915 and shalt have none assurance H539 of thy life: H2416 In the morning H1242 thou shalt say, H559 Would God it were H5414 even! H6153 and at even H6153 thou shalt say, H559 Would God it were H5414 morning! H1242 for the fear H6343 of thine heart H3824 wherewith thou shalt fear, H6342 and for the sight H4758 of thine eyes H5869 which thou shalt see. H7200 And the LORD H3068 shall bring H7725 thee into Egypt H4714 again H7725 with ships, H591 by the way H1870 whereof I spake H559 unto thee, Thou shalt see H7200 it no more again: H3254 and there ye shall be sold H4376 unto your enemies H341 for bondmen H5650 and bondwomen, H8198 and no man shall buy H7069 you.

Psalms 79:1-2 STRONG

[[A Psalm H4210 of Asaph.]] H623 O God, H430 the heathen H1471 are come H935 into thine inheritance; H5159 thy holy H6944 temple H1964 have they defiled; H2930 they have laid H7760 Jerusalem H3389 on heaps. H5856 The dead bodies H5038 of thy servants H5650 have they given H5414 to be meat H3978 unto the fowls H5775 of the heaven, H8064 the flesh H1320 of thy saints H2623 unto the beasts H2416 of the earth. H776

Isaiah 5:17 STRONG

Then shall the lambs H3532 feed H7462 after their manner, H1699 and the waste places H2723 of the fat ones H4220 shall strangers H1481 eat. H398

Isaiah 63:18 STRONG

The people H5971 of thy holiness H6944 have possessed H3423 it but a little while: H4705 our adversaries H6862 have trodden down H947 thy sanctuary. H4720

Jeremiah 6:12 STRONG

And their houses H1004 shall be turned H5437 unto others, H312 with their fields H7704 and wives H802 together: H3162 for I will stretch out H5186 my hand H3027 upon the inhabitants H3427 of the land, H776 saith H5002 the LORD. H3068

Ezekiel 7:21 STRONG

And I will give H5414 it into the hands H3027 of the strangers H2114 for a prey, H957 and to the wicked H7563 of the earth H776 for a spoil; H7998 and they shall pollute H2490 it.

Ezekiel 7:24 STRONG

Wherefore I will bring H935 the worst H7451 of the heathen, H1471 and they shall possess H3423 their houses: H1004 I will also make the pomp H1347 of the strong H5794 to cease; H7673 and their holy places H6942 shall be defiled. H2490 H5157

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Lamentations 5

Commentary on Lamentations 5 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

A Prayer to the Lord by the Church, Languishing in Misery, for the Restoration of Her Former State of Grace

1 Remember, O Jahveh, what hath happened to us; consider, and behold our reproach.

2 Our inheritance is turned to strangers, our houses to foreigners.

3 We are orphans, without a father; our mothers are as widows.

4 Our own water we drink for money, our own wood cometh to us in return for payment.

5 On our necks are we persecuted; we are jaded, - there is no rest for us.

6 [Towards] Egypt we reach our hand, - [towards] Assyria, to satisfy ourselves [with] bread.

7 Our fathers sinned, they are not; we bear their iniquities.

8 Servants rule us; there is none to deliver us out of their hand.

9 At the risk of our life we bring in our bread, because of the sword of the wilderness.

10 Our skin gloweth with heat like a furnace, because of the fever-heat of hunger.

11 They have forced women in Zion, virgins in the cities of Judah.

12 Princes are hung up by their hand; the face of the elders is not honoured.

13 Young men carry millstones, and lads stagger under [loads of] wood.

14 Elders cease from the gate, young men from their instrumental music.

15 The joy of our heart hath ceased, our dancing has turned into mourning.

16 The crown of our head is fallen; woe unto us, that we have sinned!

17 Because of this our heart became sick; because of these [things] our eyes became dark.

18 Upon Mount Zion, which is laid waste, jackals roam through it.

19 Thou, O Jahveh, dost sit [enthroned] for ever; They throne is for generation and generation.

20 Why dost thou forget us for ever, - forsake us for a length of days?

21 Lead us back, O Jahveh, to thyself, that we may return; renew our days, as of old.

22 Or, hast Thou indeed utterly rejected us? art thou very wroth against us?

This poem begins (Lamentations 5:1) with the request addressed to the Lord, that He would be pleased to think of the disgrace that has befallen Judah, and concludes (Lamentations 5:19-22) with the request that the Lord may not forsake His people for ever, but once more receive them into favour. The main portion of this petition is formed by the description of the disgrace and misery under which the suppliants groan, together with the acknowledgment ( Lamentations 5:7 and Lamentations 5:16) that they are compelled to bear the sins of their fathers and their own sins. By this confession, the description given of their misery is divided into two strophes (Lamentations 5:2-7 and Lamentations 5:8-16), which are followed by the request for deliverance (Lamentations 5:19-22), introduced by Lamentations 5:17 and Lamentations 5:18. The author of this prayer speaks throughout in the name of the people, or, to speak more correctly, in the name of the congregation, laying their distress and their supplication before the Lord. The view of Thenius, - that this poem originated among a small company of Jews who had been dispersed, and who, in the mist of constant persecution, sought a place of refuge from the oppression of the Chaldeans, - has been forced upon the text through the arbitrary interpretation of detached figurative expressions.


Verses 1-7

Supplication and statement regarding the distress. The quest made in Lamentations 5:1 refers to the oppression depicted in what follows. The words, "Remember, O Lord, what hath happened (i.e., befallen) us," are more fully explained in the second member, "Look and behold our disgrace." It is quite arbitrary in Thenius to refer the first member to the past, the second to the present, described in what follows, Lamentations 5:12-16. The Qeri הבּיטה is an unnecessary alteration, after Lamentations 1:11; Lamentations 3:63. - With Lamentations 5:2 begins the description of the disgrace that has befallen them. This consists, first of all, in the fact that their inheritance has become the possession of strangers. Rosenmüller rightly explains נחלה to mean, terra quae tuo nobis dono quandam est concessa . נחפך is used of the transference of the property to others, as in Isaiah 60:5. Many expositors would refer בּתּינוּ to the houses in Jerusalem which the Chaldeans had not destroyed, on the ground that it is stated, in 2 Kings 25:9 and Jeremiah 52:13, that the Chaldeans destroyed none but large houses. There is no foundation, however, for this restriction; moreover, it is opposed by the parallel נחלתנוּ . Just as by נחלה we are to understand, not merely the possession of Jerusalem, but of the whole country, so also בּתּינוּ are the dwelling-houses of the country in towns and villages; in this case, the question whether any houses still remained standing in Jerusalem does not demand consideration at all. Nägelsbach is wrong in his remark that נחלה and בּתּים respectively mean immovable and portable property, for houses are certainly not moveable property.

Lamentations 5:3

Lamentations 5:3 is very variously interpreted by modern expositors. Ewald and Vaihinger understand "father" as meaning the king, while Thenius refers it specially to Zedekiah; the "mothers," according to Ewald and Vaihinger, are the cities of Judah, while Thenius thinks they are the women of Zedekiah's harem. But to call the women of the royal harem "mothers" of the nation, would be as unexampled as the attribution of the title to the cities of Judah. The second clause, "our mothers are like widows," contains a simile: they are not really widows, but like widows, because they have lost the protection which the mother of a family has in her husband. In like manner, the first clause also is to be understood as a comparison. "We are fatherless orphans," i.e., we are like such, as the Chaldee has paraphrased it. Accordingly, C. B. Michaelis, Pareau, Rosenmüller, Kalkschmidt, and Gerlach have rightly explained the words as referring to the custom of the Hebrews: hominies omni modo derelictos omnibusque praesidiis destitutos, pupillos et viduas dicere ; cf. Psalms 94:6; Isaiah 1:17; James 1:27.

Lamentations 5:4

And not merely are the inhabitants of Judah without land and property, and deprived of all protection, like orphans and widows; they are also living in penury and want, and (Lamentations 5:5) under severe oppression and persecution. Water and wood are mentioned in Lamentations 5:4 as the greatest necessities of life, without which it is impossible to exist. Both of these they must buy for themselves, because the country, with its waters and forests, is in the possession of the enemy. The emphasis lies on " our water... our wood." What they formerly had, as their own property, for nothing, they must now purchase. We must reject the historical interpretations of the words, and their application to the distress of the besieged (Michaelis); or to the exiles who complained of the dearness of water and wood in Egypt (Ewald); or to those who fled before the Chaldeans, and lived in waste places (Thenius); or to the multitudes of those taken prisoner after the capture of Jerusalem, who were so closely watched that they could not go where they liked to get water and wood, but were obliged to go to their keepers for permission, and pay dearly for their services (Nägelsbach). The purchase of water and wood can scarcely be taken literally, but must be understood as signifying that the people had to pay heavy duties for the use of the water and the wood which the country afforded.

Lamentations 5:5

"On our necks we are persecuted," i.e., our persecutors are at our necks, - are always close behind us, to drive or hunt us on. It is inadmissible to supply any specific mention of the yoke ( imposito collo gravi servitutis jugo , Raschi, Rosenmüller, Vaihinger, etc.); and we must utterly reject the proposal to connect "our neck" with Lamentations 5:4 (lxx, Syriac, J. D. Michaelis), inasmuch as the symmetry of the verses is thereby destroyed, nor is any suitable meaning obtained. "We are jaded: no rest is granted us." הוּנח is Hophal of הניח , to give rest to. The Qeri ולא instead of לא is quite as unnecessary as in the case of אין , Lamentations 5:3, and אינם and אנחנוּ in Lamentations 5:7. The meaning of the verse is not, "we are driven over neck and head," according to which the subject treated of would be the merciless treatment of the prisoners, through their being driven on (Nägelsbach); still less is it meant to be stated that the company to which the writer of the poem belonged was always tracked out, and hunted about in the waste places where they wished to hide themselves (Thenius). Neither of these interpretations suits the preceding and succeeding context. Nor does the mention of being "persecuted on the neck" necessarily involve a pursuit of fugitives: it merely indicates incessant oppression on the side of the enemy, partly through continually being goaded on to hard labour, partly through annoyances of different kinds, by which the victors made their supremacy and their pride felt by the vanquished nation. In רדף there is contained neither the notion of tracking fugitives nor that of driving on prisoners.

Lamentations 5:6

The meaning of נתן is more exactly defined by the superadded לשׂבּע לחם , which belongs to both members of the verse. "In order to satisfy ourselves with bread (so as to prolong our lives), we give the hand to Egypt, to Assyria." מצרים and אשּׁוּר are local accusatives. To give the hand is a sign of submission or subjection; see on Jeremiah 50:15. Pareau has correctly given the meaning thus: si victum nobis comparare velimus, vel Judaea nobis relinquenda est atque Aegyptii sunt agnoscendi domini, vel si hic manemus, Chaldaeis victoribus nos subjiciamus necesse est; quocunque nos vertamus, nihil superest nisi tristissima servitus . This complaint shows, moreover, that it is those in Judea who are speaking. נתנּוּ , "we give the hand," shows that the assumption of Thenius, - that the writer here brings to remembrance the fate of two other companies of his fellow-countrymen who were not carried away into exile, - -is an arbitrary insertion. Asshur , as the name of the great Asiatic empire, stands for Babylon, as in Ezra 6:22, cf. Jeremiah 2:18.

Lamentations 5:7

"We suffer more than we are guilty of; we are compelled to bear the iniquities of our fathers," i.e., to atone for their guilt. There is a great truth contained in the words, "Our fathers have sinned; they are no more; we bear their iniquities (or guilt)." For the fall of the kingdom had not been brought about by the guilt of that generation merely, and of none before; it was due also to the sins of their fathers before them, in previous generations. The same truth is likewise expressed in Jeremiah 16:11; Jeremiah 32:18; and in 2 Kings 23:26 it is stated that God did not cease from His great wrath because of the sins of Manasseh. But this truth would be perverted into error, if we were to understand the words as intimating that the speakers had considered themselves innocent. This false view, however, they themselves opposed with the confession in Lamentations 5:16, "for we have sinned;" thereby they point out their own sins as the cause of their misfortune. If we compare this confession with the verse now before us, this can only mean the following: "The misfortune we suffer has not been incurred by ourselves alone, but we are compelled to atone for the sins of our fathers also." In the same way, too, Jeremiah (Jeremiah 16:11) threatens the infliction of a penal judgment, not merely "because your fathers have forsaken me (the Lord)," but he also adds, "and ye do still worse than your fathers." God does not punish the sins of the fathers in innocent children, but in children who continue the sins of the fathers; cf. Isaiah 65:7, and the explanation given of Jeremiah 31:29 and Ezekiel 18:2. The design with which the suffering for the sins of the fathers is brought forward so prominently, and with such feeling, is merely to excite the divine compassion for those who are thus chastised.


Verses 8-16

Further description of the miserable condition under which the congregation languishes. Lamentations 5:8. "Servants rule over us," etc. עבדים are not the Chaldean soldiers, who are in 2 Kings 24:10 designated the servants of Nebuchadnezzar (Pareau, Rosenmüller, Maurer); still less the Chaldeans, in so far as they, till shortly before, had been the subjects of the Assyrians (Kalkschmidt); nor the Chaldean satraps, as servants of the king of Babylon (Thenius, Ewald); nor even "slaves who had been employed as overseers and taskmasters of the captives while on the march" (Nägelsbach); but the Chaldeans. These are called servants, partly because of the despotic rule under which they were placed, partly in the sense already indicated by C. B. Michaelis, as being those qui nobis potius, si pii fuissemus, servire debuissent , in accordance with the analogous designation of Jerusalem as a princess among the countries of the world, Lamentations 1:1.

Lamentations 5:9

And in addition to this humiliation under dishonourable servitude, we can get our daily bread only at the risk of our life. Thus there is fulfilled to them the threatening in Deuteronomy 28:28, "Ye shall be servants among your enemies, in hunger and thirst, in nakedness and want of everything." בּנפשׁנוּ , "for the price of our soul," i.e., with our life at stake, we bring in our bread. The danger is more exactly described by what is added: "before the sword of the wilderness." By this expression are meant the predatory Bedouins of the desert, who, falling upon those that were bringing in the bread, plundered, and probably even killed them. The bringing of the bread is not, however, to be referred (with Rosenmüller, Maurer, and Kalkschmidt) to the attempts made to procure bread from the neighbouring countries; still less is it to be referred (with Thenius, Ewald, and Nägelsbach) to the need for "wringing the bread from the desert and its plunderers;" but it refers to the ingathering of the scanty harvest in the country devastated by war and by the visitations of predatory Bedouins: הביא is the word constantly employed in this connection; cf. 2 Samuel 9:10; Haggai 1:6.

Lamentations 5:10

The bread which we are thus obliged to struggle for, at the risk of our life, is not even sufficient to allay hunger, which consumes our bodies. נכמר does not mean to be blackened (Chaldee, Kimchi, C. B. Michaelis, Maurer), but in Genesis 43:30; 1 Kings 3:26, and Hosea 11:8, to be stirred up (of the bowels, compassion), hence to kindle, glow. This last meaning is required by the comparison with תּנּוּר , oven, furnace. This comparison does not mean cutis nostra tanquam fornace adusta est (Gesenius in Thes ., Kalkschmidt), still less "black as an oven" (Dietrich in Ges. Lex .), because תּנּוּר does not mean the oven viewed in respect of its blackness, but (from נוּר ) in respect of the fire burning in it. The meaning is, "our skin glows like a baker's oven" (Vaihinger, Thenius, Nägelsbach, Gerlach), - a strong expression for the fever-heat produced by hunger. As to זלעפות , glowing heat, see on Psalms 11:6.

Lamentations 5:11-12

With this must further be considered the maltreatment which persons of every station, sex, and age have to endure. Lamentations 5:11. Women and virgins are dishonoured in Jerusalem, and in the other cities of the land. Lamentations 5:12. Princes are suspended by the hand of the enemy (Ewald, contrary to the use of language, renders "along with" them). To hang those who had been put to death was something superadded to the simple punishment by death (Deuteronomy 21:22.), and so far as a shameful kind of execution. "The old men are not honoured," i.e., dishonoured; cf. Lamentations 4:16; Leviticus 19:32. The words are not to be restricted to the events mentioned in Jeremiah 39:6, but also apply to the present condition of those who are complaining,

Lamentations 5:13-14

Youths and boys are forced to engage in heavy servile work. טחון נשׂאוּ does not mean "they take them for the mill," ad molendum sumpserunt (Ewald, Rosenmüller). Apart from the consideration that there is no ground for it in the language employed, such a view of the words does not accord with the parallelism. נשׂא , construed with a simple infinitive or accusative (without ל ), does not mean "to take for something." טחון is a substantive, "the mill." "To bear (carry) the mill" signifies to work at and with the mill. We must think of the hand-mill, which was found in every household, and which could thus be carried from one place to another. Grinding was the work of salves; see on Judges 16:21. The carrying of the mill (not merely of the upper millstone) is mentioned as the heaviest portion of the work in grinding. "Boys stagger (fall down) on the wood laid on them to be carried," i.e., under the burden of it. כּשׁל with בּ means to stumble on something; here בּ denotes the cause of the stumbling; cf. Jeremiah 6:21; Leviticus 26:37. It is arbitrary to understand עץ as meaning the wooden handle of the mill (Aben Ezra, and Bochart in Hieroz . i. 157, ed. Rosenmüller); the same must also be said regarding the opinion of Thenius and Nägelsbach, who refer the words to the dragging of the hand-mills, and of the wood necessary for baking bread for the comfort of the soldiers, on the march of the captives to Babylon.

Lamentations 5:15-16

Under the pressure of such circumstances, all public meetings and amusements have ceased. "The elders cease from the fate." The gate was the place of assembly for the people, not merely for deliberating upon public affairs (Ruth 4:15; Joshua 20:4), but also "for social entertainment (since there were no refreshment-rooms, coffeehouses, and public baths, such as are now to be found in the East), or even for quiet enjoyment in looking at the motley multitude of passers-by; Genesis 19:1; 1 Samuel 4:18; 1 Samuel 9:18; Job 29:7" (Winer's Bibl. R.W.B. s.v. Thor ). That the gate is here to be regarded as a place of entertainment and amusement, is shown by the parallel member, "young men cease from their instrumental music;" cf. Lamentations 1:4. On Lamentations 5:15, cf. Jeremiah 7:34; Jeremiah 16:9, and Jeremiah 31:13; Psalms 30:12. Lastly, in Lamentations 5:16, the writer sums up the whole of the misery in the complaint, "The crown of our head is fallen! woe unto us, for we have sinned," i.e., we suffer the punishment for our sins. "The fallen crown can only be a figurative expression for the honourable position of the people in its entirety, but which is now lost." Such is the view which Ewald rightly takes; on the other hand, the interpretation of Thenius, that "the 'crown of our head' is nothing else than Zion, together with its palaces, placed on Jerusalem, as it were on the head [of the country], and adorning it," deserves mention simply as a curious specimen of exegetical fancy. Nägelsbach has gone too far in restricting the figurative expression to the crown of Jerusalem, which consists in her being mistress among the nations, a princess among the regions of the earth (Lamentations 1:1), the perfection of beauty, and the joy of the whole earth (Lamentations 2:15); for "our crown" is not equivalent to Jerusalem, or a crown on the head of Jerusalem.


Verse 17-18

The request that the judgment of wrath may be averted, and that the former gracious condition may be restored. Lamentations 5:17 and Lamentations 5:18 form the transition to the request in Lamentations 5:19-22. "Because of this" and "because of these [things]" refer mainly to what precedes, yet not in such a way as that the former must be referred to the fact that sin has been committed, and the latter to the suffering. The two halves of the verse are unmistakeably parallel; the sickening of the heart is essentially similar to the dimness coming on the eyes, the former indicating the sorrow of the soul, while the latter is the expression of this sorrow in tears. "Because of this (viz., because of the misery hitherto complained of) the heart has become sick," and the grief of the heart finds vent in tears, in consequence of which the eyes have become dim; cf. Lamentations 2:11. But this sorrow culminates in the view taken of the desolation of Mount Zion, which receives consideration, not because of its splendid palaces (Thenius), but as the holy mountain on which the house of God stood, for "Zion" comprehended Moriah; see on Psalms 2:6; Psalms 9:12; Psalms 76:3. The glory formerly attaching to Mount Zion (Psalms 48:3; Psalms 50:2) is departed; the mountain has been so much laid waste, that jackals roam on it. שׁוּעלים are not properly foxes, but jackals (as in Psalms 63:11), which lodge among the ruins. הלּך is an intensive form, meaning to rove or roam about.


Verse 19-20

The glory of Zion, the earthly habitation of the Lord, is at an end, but the throne of the Lord endures eternally. Through this thought, the lamentation rises to the prayer that the Lord may not forsake His people for ever, but re-establish His kingdom on the earth. "Thou, O Jahveh, art enthroned eternally." This thought is expressed as the ground of hope, in nearly the same words as are found in Psalms 102:13. Jahveh is the God of salvation. Since His throne endures eternally in heaven, He cannot let His kingdom perish on the earth. On this is founded the request, "Why wilt Thou forget us for ever, forsake us for a length of days (i.e., through life, always, Psalms 23:6)?" This the Lord cannot do, because of His grace. From this is developed the further request (Lamentations 5:21), "Lead us back to Thyself, that we may return." We must not restrict השׁיב and שׁוּב to conversion to the Lord (Kalkschmidt, Ewald, Vaihinger, Gerlach); they signify the re-establishment of the gracious relation, which is, of course, impossible without repentance and conversion on the part of Israel. It is wrong to refer the words to the restoration of the people to their native land, or to the re-establishment of the theocracy (Dathe, Thenius), because it is not the exiles who address this petition to the Lord. The mode in which we are to understand the "bringing back to Jahveh" is shown in the second hemistich, "renew our days, as they were in former times," i.e., vouchsafe to us again the life (or state of grace) which we enjoyed in former times. In Lamentations 5:22 this request is based on an argument introduced in a negative form. כּי אם , after a negative clause, signifies nisi , but (Ger. sondern ). This meaning developed into that of a strong limitation (cf. Ewald, §356), unless = provided that. Thus literally here: "unless Thou hast utterly rejected us, - art very wroth against us." This case, however, is merely stated as a possibility, the actual occurrence of which is out of the question. The idea is the same as that expressed by Jeremiah (Jeremiah 14:19) in the form of a question, in order to give greater emphasis to his intercession for his nation. The Lord cannot have utterly rejected His people Israel, because He would thereby make His name to be despised in the eyes of the nations (Jeremiah 14:21). Thus terminates this lamentation, with a request for whose fulfilment faith can hope with confidence.


Verse 21-22

In many Hebrew MSS Lamentations 5:21 is found repeated after Lamentations 5:22, to make the whole more suitable for public reading in the synagogue, that the poem may not end with the mention of the wrath of God, as is the case also at the close of Isaiah, Malachi, and Ecclesiastes: the intention is, to conclude with words of comfort. But v. 22, rightly understood, did not require this repetition: for, as Rhabanas has already remarked in Ghisleri commentar . on v. 22: non haec quasi desperando de salute populi sui locutus est, sed ut dolorem suum nimium de contritione et objectione diutina gentis suae manifestaret . This conclusion entirely agrees with the character of the Lamentations, in which complaint and supplication should continue to the end, - not, however, without an element of hope, although the latter may not rise to the heights of joyful victory, but, as Gerlach expresses himself, "merely glimmers from afar, like the morning star through the clouds, which does not indeed itself dispel the shadows of the night, though it announces that the rising of the sun is near, and that it shall obtain the victory."