Worthy.Bible » STRONG » Psalms » Chapter 103 » Verse 22

Psalms 103:22 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

22 Bless H1288 the LORD, H3068 all his works H4639 in all places H4725 of his dominion: H4475 bless H1288 the LORD, H3068 O my soul. H5315

Cross Reference

Psalms 145:10 STRONG

All thy works H4639 shall praise H3034 thee, O LORD; H3068 and thy saints H2623 shall bless H1288 thee.

Psalms 103:1 STRONG

[[A Psalm of David.]] H1732 Bless H1288 the LORD, H3068 O my soul: H5315 and all that is within H7130 me, bless his holy H6944 name. H8034

Psalms 104:1 STRONG

Bless H1288 the LORD, H3068 O my soul. H5315 O LORD H3068 my God, H430 thou art very H3966 great; H1431 thou art clothed H3847 with honour H1935 and majesty. H1926

Psalms 104:35 STRONG

Let the sinners H2400 be consumed H8552 out of the earth, H776 and let the wicked H7563 be no more. Bless H1288 thou the LORD, H3068 O my soul. H5315 Praise H1984 ye the LORD. H3050

Psalms 146:1 STRONG

Praise H1984 ye the LORD. H3050 Praise H1984 the LORD, H3068 O my soul. H5315

Psalms 148:3-12 STRONG

Praise H1984 ye him, sun H8121 and moon: H3394 praise H1984 him, all ye stars H3556 of light. H216 Praise H1984 him, ye heavens H8064 of heavens, H8064 and ye waters H4325 that be above the heavens. H8064 Let them praise H1984 the name H8034 of the LORD: H3068 for he commanded, H6680 and they were created. H1254 He hath also stablished H5975 them for ever H5703 and ever: H5769 he hath made H5414 a decree H2706 which shall not pass. H5674 Praise H1984 the LORD H3068 from the earth, H776 ye dragons, H8577 and all deeps: H8415 Fire, H784 and hail; H1259 snow, H7950 and vapour; H7008 stormy H5591 wind H7307 fulfilling H6213 his word: H1697 Mountains, H2022 and all hills; H1389 fruitful H6529 trees, H6086 and all cedars: H730 Beasts, H2416 and all cattle; H929 creeping things, H7431 and flying H3671 fowl: H6833 Kings H4428 of the earth, H776 and all people; H3816 princes, H8269 and all judges H8199 of the earth: H776 Both young men, H970 and maidens; H1330 old men, H2205 and children: H5288

Psalms 150:6 STRONG

Let every thing that hath breath H5397 praise H1984 the LORD. H3050 Praise H1984 ye the LORD. H3050

Isaiah 42:10-12 STRONG

Sing H7891 unto the LORD H3068 a new H2319 song, H7892 and his praise H8416 from the end H7097 of the earth, H776 ye that go down H3381 to the sea, H3220 and all that is therein; H4393 the isles, H339 and the inhabitants H3427 thereof. Let the wilderness H4057 and the cities H5892 thereof lift up H5375 their voice, the villages H2691 that Kedar H6938 doth inhabit: H3427 let the inhabitants H3427 of the rock H5553 sing, H7442 let them shout H6681 from the top H7218 of the mountains. H2022 Let them give H7760 glory H3519 unto the LORD, H3068 and declare H5046 his praise H8416 in the islands. H339

Isaiah 43:20 STRONG

The beast H2416 of the field H7704 shall honour H3513 me, the dragons H8577 and the owls: H1323 H3284 because I give H5414 waters H4325 in the wilderness, H4057 and rivers H5104 in the desert, H3452 to give drink H8248 to my people, H5971 my chosen. H972

Isaiah 44:23 STRONG

Sing, H7442 O ye heavens; H8064 for the LORD H3068 hath done H6213 it: shout, H7321 ye lower parts H8482 of the earth: H776 break forth H6476 into singing, H7440 ye mountains, H2022 O forest, H3293 and every tree H6086 therein: for the LORD H3068 hath redeemed H1350 Jacob, H3290 and glorified H6286 himself in Israel. H3478

Isaiah 49:13 STRONG

Sing, H7442 O heavens; H8064 and be joyful, H1523 O earth; H776 and break forth H6476 into singing, H7440 O mountains: H2022 for the LORD H3068 hath comforted H5162 his people, H5971 and will have mercy H7355 upon his afflicted. H6041

Revelation 5:12-14 STRONG

Saying G3004 with a loud G3173 voice, G5456 Worthy G514 is G2076 the Lamb G721 that was slain G4969 to receive G2983 power, G1411 and G2532 riches, G4149 and G2532 wisdom, G4678 and G2532 strength, G2479 and G2532 honour, G5092 and G2532 glory, G1391 and G2532 blessing. G2129 And G2532 every G3956 creature G2938 which G3739 is G2076 in G1722 heaven, G3772 and G2532 on G1722 the earth, G1093 and G2532 under G5270 the earth, G1093 and G2532 such as G3739 are G2076 in G1909 the sea, G2281 and G2532 all G3956 that are in G1722 them, G846 heard I G191 saying, G3004 Blessing, G2129 and G2532 honour, G5092 and G2532 glory, G1391 and G2532 power, G2904 be unto him that sitteth G2521 upon G1909 the throne, G2362 and G2532 unto the Lamb G721 for G1519 ever G165 and ever. G165 And G2532 the four G5064 beasts G2226 said, G3004 Amen. G281 And G2532 the four G5064 and twenty G1501 elders G4245 fell down G4098 and G2532 worshipped G4352 him that liveth G2198 for G1519 ever G165 and ever. G165

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 103

Commentary on Psalms 103 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Hymn in Honour of God the All-Compassionate One

To the “Thou wilt have compassion upon Zion” of Psalms 102:14 is appended Psalms 103, which has this as its substance throughout; but in other respects the two Psalms stand in contrast to one another. The inscription לדוד is also found thus by itself without any further addition even before Psalms of the First Book (Psalms 26:1, Ps 35, Ps 37). It undoubtedly does not rest merely on conjecture, but upon tradition. For no internal grounds which might have given rise to the annotation לדוד can be traced. The form of the language does not favour it. This pensive song, so powerful in its tone, has an Aramaic colouring like Ps 116; Psalms 124:1-8; Psalms 129:1-8. In the heaping up of Aramaizing suffix-forms it has its equal only in the story of Elisha, 2 Kings 4:1-7, where, moreover, the Kerî throughout substitutes the usual forms, whilst here, where these suffix-forms are intentional ornaments of the expression, the Chethîb rightly remains unaltered. The forms are 2nd sing. fem. ēchi for ēch , and 2nd sing. plur. ājchi for ajich . The i without the tone which is added here is just the one with which originally the pronunciation was אתּי instead of אתּ and לכי for לך . Out of the Psalter (here and Psalms 116:7, Psalms 116:19) these suffix-forms echi and ajchi occur only in Jeremiah 11:15, and in the North-Palestinian history of the prophet in the Book of Kings. The groups or strophes into which the Psalm falls are Psalms 103:1, Psalms 103:6, Psalms 103:11, Psalms 103:15, Psalms 103:19. If we count their lines we obtain the schema 10. 10. 8. 8. 10. The coptic version accordingly reckons 46 CTYXOC , i.e., στίχοι .


Verses 1-5

In the strophe Psalms 103:1 the poet calls upon his soul to arise to praiseful gratitude for God's justifying, redeeming, and renewing grace. In such soliloquies it is the Ego that speaks, gathering itself up with the spirit, the stronger, more manly part of man ( Psychology , S. 104f.; tr. p. 126), or even, because the soul as the spiritual medium of the spirit and of the body represents the whole person of man ( Psychology , S. 203; tr. p. 240), the Ego rendering objective in the soul the whole of its own personality. So here in Psalms 103:3 the soul, which is addressed, represents the whole man. The קובים which occurs here is a more choice expression for מעים ( מעים ): the heart, which is called קרב κατ ̓ ἐξοχήν , the reins, the liver, etc.; for according to the scriptural conception ( Psychology , S. 266; tr. p. 313) these organs of the cavities of the breast and abdomen serve not merely for the bodily life, but also the psycho-spiritual life. The summoning בּרכי is repeated per anaphoram . There is nothing the soul of man is so prone to forget as to render thanks that are due, and more especially thanks that are due to God. It therefore needs to be expressly aroused in order that it may not leave the blessing with which God blesses it unacknowledged, and may not forget all His acts performed ( גּמל = גּמר ) on it ( גּמוּל , ῥῆμα μέσον , e.g., in Psalms 137:8), which are purely deeds of loving-kindness), which is the primal condition and the foundation of all the others, viz., sin-pardoning mercy. The verbs סלח and רפא with a dative of the object denote the bestowment of that which is expressed by the verbal notion. תּחלוּאים (taken from Deuteronomy 29:21, cf. 1 Chronicles 21:19, from חלא = חלה , root הל , solutum, laxum esse ) are not merely bodily diseases, but all kinds of inward and outward sufferings. משּׁחת the lxx renders ἐκ φθορᾶς (from שׁחת , as in Job 17:14); but in this antithesis to life it is more natural to render the “pit” (from שׁוּח ) as a name of Hades, as in Psalms 16:10. Just as the soul owes its deliverance from guilt and distress and death to God, so also does it owe to God that with which it is endowed out of the riches of divine love. The verb עטּר , without any such addition as in Ps 5:13, is “to crown,” cf. Psalms 8:6. As is usually the case, it is construed with a double accusative; the crown is as it were woven out of loving-kindness and compassion. The Beth of בּטּוב in Psalms 103:5 instead of the accusative (Psalms 104:28) denotes the means of satisfaction, which is at the same time that which satisfies. עדיך the Targum renders: dies senectutis tuae , whereas in Psalms 32:9 it is ornatus ejus ; the Peshîto renders: corpus tuum , and in Psalms 32:9 inversely, juventus eorum . These significations, “old age” or “youth,” are pure inventions. And since the words are addressed to the soul, עדי cannot also, like כבוד in other instances, be a name of the soul itself (Aben-Ezra, Mendelssohn, Philippsohn, Hengstenberg, and others). We, therefore, with Hitzig, fall back upon the sense of the word in Psalms 32:9, where the lxx renders τάς σιαγόνας αὐτῶν , but here more freely, apparently starting from the primary notion of עדי = Arabic chadd , the cheek: τὸν ἐμπιπλῶντα ἐν ἀγαθοῖς τὴν ἐπιθυμίαν σου (whereas Saadia's victum tuum is based upon a comparison of the Arabic gdâ , to nourish). The poet tells the soul (i.e., his own person, himself) that God satisfies it with good, so that it as it were gets its cheeks full of it (cf. Psalms 81:11). The comparison כּנּשׁר is, as in Micah 1:16 (cf. Isaiah 40:31), to be referred to the annual moulting of the eagle. Its renewing of its plumage is an emblem of the renovation of his youth by grace. The predicate to נעוּריכי (plural of extension in relation to time) stands first regularly in the sing. fem .


Verses 6-10

His range of vision being widened from himself, the poet now in Psalms 103:6 describes God's gracious and fatherly conduct towards sinful and perishing men, and that as it shines forth from the history of Israel and is known and recognised in the light of revelation. What Psalms 103:6 says is a common-place drawn from the history of Israel. משׁפּטים is an accusative governed by the עשׂה that is to be borrowed out of עשׂה (so Baer after the Masora). And because Psalms 103:6 is the result of an historical retrospect and survey, יודיע in Psalms 103:7 can affirm that which happened in the past (cf. Psalms 96:6.); for the supposition of Hengstenberg and Hitzig, that Moses here represents Israel like Jacob , Isaac , and Joseph in other instances, is without example in the whole Israelitish literature. It becomes clear from Psalms 103:8 in what sense the making of His ways known is meant. The poet has in his mind Moses' prayer: “make known to me now Thy way” (Exodus 33:13), which Jahve fulfilled by passing by him as he stood in the cleft of the rock and making Himself visible to him as he looked after Him, amidst the proclamation of His attributes. The ways of Jahve are therefore in this passage not those in which men are to walk in accordance with His precepts (Psalms 25:4), but those which He Himself follows in the course of His redemptive history (Psalms 67:3). The confession drawn from Exodus 34:6. is become a formula of the Israelitish faith (Psalms 86:15; Psalms 145:8; Joel 2:13; Nehemiah 9:17, and frequently). In Psalms 103:9. the fourth attribute ( ורב־חסד ) is made the object of further praise. He is not only long ( ארך from ארך , like כּבד from כּבד ) in anger, i.e., waiting a long time before He lets His anger loose, but when He contends, i.e., interposes judicially, this too is not carried to the full extent (Psalms 78:38), He is not angry for ever ( נטר , to keep, viz., anger, Amos 1:11; cf. the parallels, both as to matter and words, Jeremiah 3:5; Isaiah 57:16). The procedure of His righteousness is regulated not according to our sins, but according to His purpose of mercy. The prefects in Psalms 103:10 state that which God has constantly not done, and the futures in Psalms 103:9 what He continually will not do.


Verses 11-14

The ingenious figures in Psalms 103:11. (cf. Psalms 36:6; Psalms 57:11) illustrate the infinite power and complete unreservedness of mercy (loving-kindness). הרחיק has Gaja (as have also השׁחיתו and התעיבו , Psalms 14:1; Psalms 53:2, in exact texts), in order to render possible the distinct pronunciation of the guttural in the combination רח . Psalms 103:13 sounds just as much like the spirit of the New Testament as Psalms 103:11, Psalms 103:12. The relationship to Jahve in which those stand who fear Him is a filial relationship based upon free reciprocity (Malachi 3:11). His Fatherly compassion is (Psalms 103:14) based upon the frailty and perishableness of man, which are known to God, much the same as God's promise after the Flood not to decree a like judgment again (Genesis 8:21). According to this passage and Deuteronomy 31:21, יצרנוּ appears to be intended of the moral nature; but according to Psalms 103:14 , one is obliged to think rather of the natural form which man possesses from God the Creator ( ויּיצר , Genesis 2:7) than of the form of heart which he has by his own choice and, so far as its groundwork is concerned, by inheritance (Psalms 51:7). In זכוּר , mindful, the passive, according to Böttcher's correct apprehension of it, expresses a passive state after an action that is completed by the person himself, as in בּטוּה , ידוּע , and the like. In its form Psalms 103:14 reminds one of the Book of Job Job 11:11; Job 28:23, and Psalms 103:14 as to subject-matter recalls Job 7:7, and other passages (cf. Psalms 78:39; Psalms 89:48); but the following figurative representation of human frailty, with which the poet contrasts the eternal nature of the divine mercy as the sure stay of all God-fearing ones in the midst of the rise and decay of things here below, still more strongly recalls that book.


Verses 15-18

The figure of the grass recalls Psalms 90:5., cf. Isaiah 40:6-8; Isaiah 51:12; that of the flower, Job 14:2. אנושׁ is man as a mortal being; his life's duration is likened to that of a blade of grass, and his beauty and glory to a flower of the field, whose fullest bloom is also the beginning of its fading. In Psalms 103:16 בּו (the same as in Isaiah 40:7.) refers to man, who is compared to grass and flowers. כּי is ἐάν with a hypothetical perfect; and the wind that scorches up the plants, referred to man, is an emblem of every form of peril that threatens life: often enough it is really a breath of wind which snaps off a man's life. The bold designation of vanishing away without leaving any trace, “and his place knoweth him no more,” is taken from Job 7:10, cf. ibid . Job 8:18; Job 20:9. In the midst of this plant-like, frail destiny, there is, however, one strong ground of comfort. There is an everlasting power, which raises all those who link themselves with it above the transitoriness involved in nature's laws, and makes them eternal like itself. This power is the mercy of God, which spans itself above ( על ) all those who fear Him like an eternal heaven. This is God's righteousness, which rewards faithful adherence to His covenant and conscientious fulfilment of His precepts in accordance with the order of redemption, and shows itself even to ( ל ) children's children, according to Exodus 20:6; Exodus 34:7; Deuteronomy 7:9 : on into a thousand generations, i.e., into infinity.


Verses 19-22

He is able to show Himself thus gracious to His own, for He is the supra-mundane, all-ruling King. With this thought the poet draws on to the close of his song of praise. The heavens in opposition to the earth, as in Psalms 115:3; Ecclesiastes 5:12, is the unchangeable realm above the rise and fall of things here below. On Psalms 103:19 cf. 1 Chronicles 29:12. בּכּל refers to everything created without exception, the universe of created things. In connection with the heavens of glory the poet cannot but call to mind the angels. His call to these to join in the praise of Jahve has its parallel only in Psalms 29:1-11 and Psalms 148:1-14. It arises from the consciousness of the church on earth that it stands in living like-minded fellowship with the angels of God, and that it possesses a dignity which rises above all created things, even the angels which are appointed to serve it (Psalms 91:11). They are called גּבּרים as in Joel 3:11, and in fact גּבּרי כּח , as the strong to whom belongs strength unequalled. Their life endowed with heroic strength is spent entirely - an example for mortals - in an obedient execution of the word of God. לשׁמע is a definition not of the purpose, but of the manner: obediendo (as in Genesis 2:3 perficiendo ). Hearing the call of His word, they also forthwith put it into execution. the hosts ( צבאיו ), as משׁרתיו shows, are the celestial spirits gathered around the angels of a higher rank (cf. Luke 2:13), the innumerable λειτουργικὰ πνεῦματα (Psalms 104:4, Daniel 7:10; Hebrews 1:14), for there is a hierarchia caelestis . From the archangels the poet comes to the myriads of the heavenly hosts, and from these to all creatures, that they, wheresoever they may be throughout Jahve's wide domain, may join in the song of praise that is to be struck up; and from this point he comes back to his own soul, which he modestly includes among the creatures mentioned in the third passage. A threefold בּרכי נפשׁי now corresponds to the threefold בּרכוּ ; and inasmuch as the poet thus comes back to his own soul, his Psalm also turns back into itself and assumes the form of a converging circle.