Worthy.Bible » STRONG » Psalms » Chapter 116 » Verse 1

Psalms 116:1 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

1 I love H157 the LORD, H3068 because he hath heard H8085 my voice H6963 and my supplications. H8469

Cross Reference

1 John 4:19 STRONG

We G2249 love G25 him, G846 because G3754 he G846 first G4413 loved G25 us. G2248

Psalms 66:19-20 STRONG

But verily H403 God H430 hath heard H8085 me; he hath attended H7181 to the voice H6963 of my prayer. H8605 Blessed H1288 be God, H430 which hath not turned away H5493 my prayer, H8605 nor his mercy H2617 from me.

1 John 5:2-3 STRONG

By G1722 this G5129 we know G1097 that G3754 we love G25 the children G5043 of God, G2316 when G3752 we love G25 God, G2316 and G2532 keep G5083 his G846 commandments. G1785 For G1063 this G3778 is G2076 the love G26 of God, G2316 that G2443 we keep G5083 his G846 commandments: G1785 and G2532 his G846 commandments G1785 are G1526 not G3756 grievous. G926

Genesis 35:2 STRONG

Then Jacob H3290 said H559 unto his household, H1004 and to all that were with him, Put away H5493 the strange H5236 gods H430 that are among you, H8432 and be clean, H2891 and change H2498 your garments: H8071

1 Samuel 1:26 STRONG

And she said, H559 Oh H994 my lord, H113 as thy soul H5315 liveth, H2416 my lord, H113 I am the woman H802 that stood H5324 by thee here, praying H6419 unto the LORD. H3068

Psalms 18:1-6 STRONG

[[To the chief Musician, H5329 A Psalm of David, H1732 the servant H5650 of the LORD, H3068 who spake H1696 unto the LORD H3068 the words H1697 of this song H7892 in the day H3117 that the LORD H3068 delivered H5337 him from the hand H3709 of all his enemies, H341 and from the hand H3027 of Saul: H7586 And he said,]] H559 I will love H7355 thee, O LORD, H3068 my strength. H2391 The LORD H3068 is my rock, H5553 and my fortress, H4686 and my deliverer; H6403 my God, H410 my strength, H6697 in whom I will trust; H2620 my buckler, H4043 and the horn H7161 of my salvation, H3468 and my high tower. H4869 I will call H7121 upon the LORD, H3068 who is worthy to be praised: H1984 so shall I be saved H3467 from mine enemies. H341 The sorrows H2256 of death H4194 compassed H661 me, and the floods H5158 of ungodly men H1100 made me afraid. H1204 The sorrows H2256 of hell H7585 compassed me about: H5437 the snares H4170 of death H4194 prevented H6923 me. In my distress H6862 I called H7121 upon the LORD, H3068 and cried H7768 unto my God: H430 he heard H8085 my voice H6963 out of his temple, H1964 and my cry H7775 came H935 before H6440 him, even into his ears. H241

Psalms 31:22-23 STRONG

For I said H559 in my haste, H2648 I am cut off H1629 from before H5048 thine eyes: H5869 nevertheless H403 thou heardest H8085 the voice H6963 of my supplications H8469 when I cried H7768 unto thee. O love H157 the LORD, H3068 all ye his saints: H2623 for the LORD H3068 preserveth H5341 the faithful, H539 and plentifully H3499 rewardeth H7999 the proud H1346 doer. H6213

Psalms 34:3-4 STRONG

O magnify H1431 the LORD H3068 with me, and let us exalt H7311 his name H8034 together. H3162 I sought H1875 the LORD, H3068 and he heard H6030 me, and delivered H5337 me from all my fears. H4035

Psalms 40:1 STRONG

[[To the chief Musician, H5329 A Psalm H4210 of David.]] H1732 I waited H6960 patiently H6960 for the LORD; H3068 and he inclined H5186 unto me, and heard H8085 my cry. H7775

Psalms 69:33 STRONG

For the LORD H3068 heareth H8085 the poor, H34 and despiseth H959 not his prisoners. H615

Psalms 119:132 STRONG

Look H6437 thou upon me, and be merciful H2603 unto me, as thou usest H4941 to do unto those that love H157 thy name. H8034

Mark 12:33 STRONG

And G2532 to love G25 him G846 with G1537 all G3650 the heart, G2588 and G2532 with G1537 all G3650 the understanding, G4907 and G2532 with G1537 all G3650 the soul, G5590 and G2532 with G1537 all G3650 the strength, G2479 and G2532 to love G25 his neighbour G4139 as G5613 himself, G1438 is G2076 more G4119 than all G3956 whole burnt offerings G3646 and G2532 sacrifices. G2378

John 16:24 STRONG

Hitherto G2193 G737 have ye asked G154 nothing G3756 G3762 in G1722 my G3450 name: G3686 ask, G154 and G2532 ye shall receive, G2983 that G2443 your G5216 joy G5479 may be G5600 full. G4137

John 21:17 STRONG

He saith G3004 unto him G846 the third G5154 time, Simon, G4613 son of Jonas, G2495 lovest G5368 thou me? G3165 Peter G4074 was grieved G3076 because G3754 he said G2036 unto him G846 the third G5154 time, Lovest G5368 thou me? G3165 And G2532 he said G2036 unto him, G846 Lord, G2962 thou G4771 knowest G1492 all things; G3956 thou G4771 knowest G1097 that G3754 I love G5368 thee. G4571 Jesus G2424 saith G3004 unto him, G846 Feed G1006 my G3450 sheep. G4263

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 116

Commentary on Psalms 116 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Thanksgiving Song of One Who Has Escaped from Death

We have here another anonymous Psalm closing with Hallelujah . It is not a supplicatory song with a hopeful prospect before it like Ps 115, but a thanksgiving song with a fresh recollection of some deadly peril that has just been got the better of; and is not, like Ps 115, from the mouth of the church, but from the lips of an individual who distinguishes himself from the church. It is an individual that has been delivered who here praises the loving-kindness he has experienced in the language of the tenderest affection. The lxx has divided this deeply fervent song into two parts, Psalms 116:1-9, Psalms 116:10-19, and made two Hallelujah-Psalms out of it; whereas it unites Psalms 114:1-8 and Ps 115 into one. The four sections or strophes, the beginnings of which correspond to one another (Psalms 116:1 and Psalms 116:10, Psalms 116:5 and Psalms 116:15), are distinctly separate. The words אקרא וּבשׁם ה are repeated three times. In the first instance they are retrospective, but then swell into an always more full-toned vow of thanksgiving. The late period of its composition makes itself known not only in the strong Aramaic colouring of the form of the language, which adopts all kinds of embellishments, but also in many passages borrowed from the pre-exilic Psalms. The very opening, and still more so the progress, of the first strophe reminds one of Ps 18, and becomes an important hint for the exposition of the Psalm.


Verses 1-4

Not only is כּי אהבתּי “I love (like, am well pleased) that,” like ἀγαπῶ ὅτι , Thucydides vi. 36, contrary to the usage of the language, but the thought, “I love that Jahve answereth me,” is also tame and flat, and inappropriate to the continuation in Psalms 116:2. Since Psalms 116:3-4 have come from Psalms 18:5-17, אהבתּי is to be understood according to ארחמך in Psalms 18:2, so that it has the following יהוה as its object, not it is true grammatically, but logically. The poet is fond of this pregnant use of the verb without an expressed object, cf. אקרא in Psalms 116:2, and האמנתּי in Psalms 116:10. The Pasek after ישׁמע is intended to guard against the blending of the final a‛ with the initial 'a of אדני (cf. Psalms 56:1-13 :18; Psalms 5:2, in Baer). In Psalms 116:1 the accentuation prevents the rendering vocem orationis meae (Vulgate, lxx) by means of Mugrash . The ı̂ of קולי will therefore no more be the archaic connecting vowel (Ew. §211, b ) than in Leviticus 26:42; the poet has varied the genitival construction of Psalms 28:6 to the permutative. The second כי , following close upon the first, makes the continuation of the confirmation retrospective. “In my days” is, as in Isaiah 39:8, Bar. 4:20, cf. בחיּי in Psalms 63:5, and frequently, equivalent to “so long as I live.” We even here hear the tone of Ps 18 (Psalms 18:2), which is continued in Psalms 18:3-4 as a freely borrowed passage. Instead of the “bands” (of Hades) there, the expression here is מצרי , angustiae , plural of meetsar, after the form מסב in Psalms 118:5; Lamentations 1:3 (Böttcher, De inferis , §423); the straitnesses of Hades are deadly perils which can scarcely be escaped. The futures אמצא and אקרא , by virtue of the connection, refer to the contemporaneous past. אנּה (viz., בלישׁן בקשׁה , i.e., in a suppliant sense) is written with He instead of Aleph here and in five other instances, as the Masora observes. It has its fixed Metheg in the first syllable, in accordance with which it is to be pronounced ānna (like בּתּים , bāttim ), and has an accented ultima not merely on account of the following יהוה = אדני (vid., on Psalms 3:8), but in every instance; for even where (the Metheg having been changed into a conjunctive) it is supplied with two different accents, as in Genesis 50:17; Exodus 32:31, the second indicates the tone-syllable.

(Note: Kimchi, mistaking the vocation of the Metheg , regards אנּה ( אנּא ) as Milel . But the Palestinian and the Babylonian systems of pointing coincide in this, that the beseeching אנא ( אנה ) is Milra , and the interrogatory אנה Milel (with only two exceptions in our text, which is fixed according to the Palestinian Masora, viz., Psalms 139:7; Deuteronomy 1:28, where the following word begins with Aleph ), and these modes of accenting accord with the origin of the two particles. Pinsker ( Einleitung , S. xiii.) insinuates against the Palestinian system, that in the cases where אנא has two accents the pointing was not certain of the correct accentuation, only from a deficient knowledge of the bearings of the case.)

Instead now of repeating “and Jahve answered me,” the poet indulges in a laudatory confession of general truths which have been brought vividly to his mind by the answering of his prayer that he has experienced.


Verses 5-9

With “gracious” and “compassionate” is here associated, as in Psalms 112:4, the term “righteous,” which comprehends within itself everything that Jahve asserts concerning Himself in Exodus 34:6. from the words “and abundant in goodness and truth” onwards. His love is turned especially toward the simple (lxx τὰ νήπια , cf. Matthew 11:25), who stand in need of His protection and give themselves over to it. פּתאים , as in Proverbs 9:6, is a mode of writing blended out of פּתאים and פּתיים . The poet also has experienced this love in a time of impotent need. דּלּותי is accented on the ultima here, and not as in Psalms 142:7 on the penult . The accentuation is regulated by some phonetic or rhythmical law that has not yet been made clear (vid., on Job 19:17).

(Note: The national grammarians, so far as we are acquainted with them, furnish no explanation. De Balmis believes that these Milra forms דּלּותי , בּלּותי , and the like, must be regarded as infinitives, but at the same time confirms the difference of views existing on this point.)

יהושׁיע is a resolved Hiphil form, the use of which became common in the later period of the language, but is not alien to the earlier period, especially in poetry (Ps 45:18, cf. Psalms 81:6; 1 Samuel 17:47; Isaiah 52:5). In Psalms 116:7 we hear the form of soliloquy which has become familiar to us from Psalms 42:1; Ps 103. שׁוּבי is Milra here, as also in two other instances. The plural מנוּחים signifies full, complete rest, as it is found only in God; and the suffix in the address to the soul is ajchi for ajich , as in Psalms 103:3-5. The perfect גּמל states that which is a matter of actual experience, and is corroborated in Psalms 116:8 in retrospective perfects. In Psalms 116:8-9 we hear Ps 56:14 again amplified; and if we add Psalms 27:13, then we see as it were to the bottom of the origin of the poet's thoughts. מן־דּמעה belongs still more decidedly than יהושׁיע to the resolved forms which multiply in the later period of the language. In Psalms 116:9 the poet declares the result of the divine deliverance. The Hithpa . אתהלּך denotes a free and contented going to and fro; and instead of “the land of the living,” Psalms 27:13, the expression here is “the lands ( ארצות ), i.e., the broad land, of the living.” There he walks forth, with nothing to hinder his feet or limit his view, in the presence of Jahve, i.e., having his Deliverer from death ever before his eyes.


Verses 10-14

Since כּי אדבּר does not introduce anything that could become an object of belief, האמין is absolute here: to have faith, just as in Job 24:22; Job 29:24, with לא it signifies “to be without faith, i.e., to despair.” But how does it now proceed? The lxx renders ἐπίστευσα, διὸ ἐλάλησα , which the apostle makes use of in 2 Corinthians 4:13, without our being therefore obliged with Luther to render : I believe, therefore I speak ; כי does not signify διὸ . Nevertheless כי might according to the sense be used for לכן , if it had to be rendered with Hengstenberg: “I believed, therefore I spake,hy but I was very much plagued.” But this assertion does not suit this connection, and has, moreover, no support in the syntax. It might more readily be rendered: “I have believed that I should yet speak, i.e., that I should once more have a deliverance of God to celebrate;” but the connection of the parallel members, which is then only lax, is opposed to this. Hitzig's attempted interpretation, “I trust, when ( כּי as in Jeremiah 12:1) I should speak: I am greatly afflicted,” i.e., “I have henceforth confidence, so that I shall not suffer myself to be drawn away into the expression of despondency,” does not commend itself, since Psalms 116:10 is a complaining, but not therefore as yet a desponding assertion of the reality. Assuming that האמנתּי and אמרתּי in Psalms 116:11 stand on the same line in point of time, it seems that it must be interpreted I had faith, for I spake (was obliged to speak); but אדבר , separated from האמנתי by כי , is opposed to the colouring relating to the contemporaneous past. Thus Psalms 116:10 will consequently contain the issue of that which has been hitherto experienced: I have gathered up faith and believe henceforth, when I speak (have to speak, must speak): I am deeply afflicted ( ענה as in Psalms 119:67, cf. Arab. ‛nâ , to be bowed down, more particularly in captivity, whence Arab. 'l - ‛nât , those who are bowed down). On the other hand, Psalms 116:11 is manifestly a retrospect. He believes now, for he is thoroughly weaned from putting trust in men: I said in my despair (taken from Psalms 31:23), the result of my deeply bowed down condition: All men are liars ( πᾶς ἄνθρωπος ψεύστης , Romans 3:4). Forsaken by all the men from whom he expected succour and help, he experienced the truth and faithfulness of God. Striding away over this thought, he asks in Psalms 116:12 how he is to give thanks to God for all His benefits. מה is an adverbial accusative for בּמּה , as in Genesis 44:16, and the substantive תּגּמוּל , in itself a later formation, has besides the Chaldaic plural suffix ôhi , which is without example elsewhere in Hebrew. The poet says in Psalms 116:13 how alone he can and will give thanks to his Deliverer, by using a figure taken from the Passover (Matthew 26:27), the memorial repast in celebration of the redemption out of Egypt. The cup of salvation is that which is raised aloft and drunk amidst thanksgiving for the manifold and abundant salvation ( ישׁוּעות ) experienced. קרא בשׁם ה is the usual expression for a solemn and public calling upon and proclamation of the Name of God. In Psalms 116:14 this thanksgiving is more minutely designated as שׁלמי נדר , which the poet now discharges. A common and joyous eating and drinking in the presence of God was associated with the shelamim . נא (vid., Psalms 115:2) in the freest application gives a more animated tone to the word with which it stands. Because he is impelled frankly and freely to give thanks before the whole congregation, נא stands beside נגד , and נגד , moreover, has the intentional ah .


Verses 15-19

From what he has experienced the poet infers that the saints of Jahve are under His most especial providence. Instead of המּות the poet, who is fond of such embellishments, chooses the pathetic form המּותה , and consequently, instead of the genitival construct state ( מות ), the construction with the Lamed of “belonging to.” It ought properly to be “soul” or “blood,” as in the primary passage Psalms 72:14. But the observation of Grotius: quae pretiosa sunt, non facile largimur , applies also to the expression “death.” The death of His saints is no trifling matter with God; He does not lightly suffer it to come about; He does not suffer His own to be torn away from Him by death.

(Note: The Apostolic Constitutions (vi. 30) commend the singing of these and other words of the Psalms at the funerals of those who have departed in the faith (cf. Augusti, Denkwürdigkeiten , ix. 563). In the reign of the Emperor Decius, Babylas Bishop of Antioch, full of blessed hope, met death singing these words.)

After this the poet goes on beseechingly: ānnáh Adonaj . The prayer itself is not contained in פּתּחתּ למוסרי - for he is already rescued, and the perfect as a precative is limited to such utterances spoken in the tone of an exclamation as we find in Job 21:16 - but remains unexpressed; it lies wrapped up as it were in this heartfelt ānnáh : Oh remain still so gracious to me as Thou hast already proved Thyself to me. The poet rejoices in and is proud of the fact that he may call himself the servant of God. With אמתך he is mindful of his pious mother (cf. Psalms 86:16). The Hebrew does not form a feminine, עבדּה ; Arab. amata signifies a maid, who is not, as such, also Arab. ‛abdat , a slave. The dative of the object, למוסרי (from מוסרים for the more usual מוסרות ), is used with פתחת instead of the accusative after the Aramaic manner, but it does also occur in the older Hebrew (e.g., Job 19:3; Isaiah 53:11). The purpose of publicly giving thanks to the Gracious One is now more full-toned here at the close. Since such emphasis is laid on the Temple and the congregation, what is meant is literal thank-offerings in payment of vows. In בּתוככי (as in Psalms 135:9) we have in the suffix the ancient and Aramaic i (cf. Psalms 116:7) for the third time. With אנּה the poet clings to Jahve, with נגדּה־נּא to the congregation, and with בּתוככי to the holy city. The one thought that fills his whole soul, and in which the song which breathes forth his soul dies away, is Hallelujah .