Worthy.Bible » STRONG » Psalms » Chapter 129 » Verse 2

Psalms 129:2 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

2 Many a time H7227 have they afflicted H6887 me from my youth: H5271 yet they have not prevailed H3201 against me.

Cross Reference

Matthew 16:18 STRONG

And G1161 I say G3004 also G2504 unto thee, G4671 That G3754 thou G4771 art G1488 Peter, G4074 and G2532 upon G1909 this G5026 rock G4073 I will build G3618 my G3450 church; G1577 and G2532 the gates G4439 of hell G86 shall G2729 not G3756 prevail against G2729 it. G846

Job 5:19 STRONG

He shall deliver H5337 thee in six H8337 troubles: H6869 yea, in seven H7651 there shall no evil H7451 touch H5060 thee.

Psalms 34:19 STRONG

Many H7227 are the afflictions H7451 of the righteous: H6662 but the LORD H3068 delivereth H5337 him out of them all.

Psalms 42:1 STRONG

[[To the chief Musician, H5329 Maschil, H4905 for the sons H1121 of Korah.]] H7141 As the hart H354 panteth H6165 after the water H4325 brooks, H650 so panteth H6165 my soul H5315 after thee, O God. H430

Psalms 118:13 STRONG

Thou hast thrust H1760 sore H1760 at me that I might fall: H5307 but the LORD H3068 helped H5826 me.

Psalms 125:1 STRONG

[[A Song H7892 of degrees.]] H4609 They that trust H982 in the LORD H3068 shall be as mount H2022 Zion, H6726 which cannot be removed, H4131 but abideth H3427 for ever. H5769

John 16:33 STRONG

These things G5023 I have spoken G2980 unto you, G5213 that G2443 in G1722 me G1698 ye might have G2192 peace. G1515 In G1722 the world G2889 ye shall have G2192 G2192 tribulation: G2347 but G235 be of good cheer; G2293 I G1473 have overcome G3528 the world. G2889

Romans 8:35-39 STRONG

Who G5101 shall separate G5563 us G2248 from G575 the love G26 of Christ? G5547 shall tribulation, G2347 or G2228 distress, G4730 or G2228 persecution, G1375 or G2228 famine, G3042 or G2228 nakedness, G1132 or G2228 peril, G2794 or G2228 sword? G3162 As G2531 it is written, G1125 G3754 For thy G4675 sake G1752 we are killed G2289 all G3650 the day long; G2250 we are accounted G3049 as G5613 sheep G4263 for the slaughter. G4967 Nay, G235 in G1722 all G3956 these things G5125 we are more than conquerors G5245 through G1223 him that loved G25 us. G2248 For G1063 I am persuaded, G3982 that G3754 neither G3777 death, G2288 nor G3777 life, G2222 nor G3777 angels, G32 nor G3777 principalities, G746 nor G3777 powers, G1411 nor G3777 things present, G1764 nor G3777 things to come, G3195 Nor G3777 height, G5313 nor G3777 depth, G899 nor G3777 any G5100 other G2087 creature, G2937 shall be able G1410 to separate G5563 us G2248 from G575 the love G26 of God, G2316 which is in G1722 Christ G5547 Jesus G2424 our G2257 Lord. G2962

2 Corinthians 4:8-9 STRONG

We are troubled G2346 on G1722 every side, G3956 yet G235 not G3756 distressed; G4729 we are perplexed, G639 but G235 not G3756 in despair; G1820 Persecuted, G1377 but G235 not G3756 forsaken; G1459 cast down, G2598 but G235 not G3756 destroyed; G622

Revelation 12:8-9 STRONG

And G2532 prevailed G2480 not; G3756 neither G3777 was G2147 their G846 place G5117 found G2147 any more G2089 in G1722 heaven. G3772 And G2532 the great G3173 dragon G1404 was cast out, G906 that old G744 serpent, G3789 called G2564 the Devil, G1228 and G2532 Satan, G4567 which G3588 deceiveth G4105 the whole G3650 world: G3625 he was cast out G906 into G1519 the earth, G1093 and G2532 his G846 angels G32 were cast out G906 with G3326 him. G846

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 129

Commentary on Psalms 129 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

The End of the Oppressors of Zion

Just as Psalms 124:1-8 with the words “let Israel say” was followed by Psalms 125:1-5 with “peace be upon Israel,” so Psalms 128:1-6 with “peace be upon Israel” is followed by Psalms 129:1-8 with “let Israel say.” This Psalms 129:1-8 has not only the call “let Israel say,” but also the situation of a deliverance that has been experienced (cf. Psalms 129:4 with Psalms 124:6.), from which point it looks gratefully back and confidently forward into the future, and an Aramaic tinge that is noticeable here and there by the side of all other classical character of form, in common with Psalms 124:1-8.


Verse 1-2

Israel is gratefully to confess that, however much and sorely it was oppressed, it still has not succumbed. רבּת , together with רבּה , has occurred already in Psalms 65:10; Psalms 62:3, and it becomes usual in the post-exilic language, Psalms 120:6; Psalms 123:4, 2 Chronicles 30:18; Syriac rebath . The expression “from my youth” glances back to the time of the Egyptian bondage; for the time of the sojourn in Egypt was the time of Israel's youth (Hosea 2:17, Hosea 11:1, Jeremiah 2:2; Ezekiel 23:3). The protasis Psalms 129:1 is repeated in an interlinked, chain-like conjunction in order to complete the thought; for Psalms 129:2 is the turning-point, where גּם , having reference to the whole negative clause, signifies “also” in the sense of “nevertheless,” ὅμως (synon. בּכל־בּכל ), as in Ezekiel 16:28; Ecclesiastes 6:7, cf. above, Psalms 119:24 : although they oppressed me much and sore, yet have they not overpowered me (the construction is like Numbers 13:30, and frequently).


Verses 3-5

Elsewhere it is said that the enemies have driven over Israel (Psalms 66:12), or have gone over its back (Isaiah 51:23); here the customary figurative language חרשׁ און in Job 4:8 (cf. Hosea 10:13) is extended to another figure of hostile dealing: without compassion and without consideration they ill-treated the stretched-forth back of the people who were held in subjection, as though it were arable land, and, without restraining their ferocity and setting a limit to their spoiling of the enslaved people and country, they drew their furrow-strip ( מעניתם , according to the Kerî מענותם ) long. But מענה does not signify (as Keil on 1 Samuel 14:14 is of opinion, although explaining the passage more correctly than Thenius) the furrow (= תּלם , גּדוּד ), but, like Arab. ma‛nât , a strip of arable land which the ploughman takes in hand at one time, at both ends of which consequently the ploughing team ( צמד ) always comes to a stand, turns round, and ploughs a new furrow; from ענה , to bend, turn (vid., Wetzstein's Excursus II p. 861). It is therefore: they drew their furrow-turning long (dative of the object instead of the accusative with Hiph ., as e.g., in Isaiah 29:2, cf. with Piel in Psalms 34:4; Psalms 116:16, and Kal Psalms 69:6, after the Aramaic style, although it is not unhebraic). Righteous is Jahve - this is an universal truth, which has been verified in the present circumstances; - He hath cut asunder the cords of the wicked ( עבות as in Psalms 2:3; here, however, it is suggested by the metaphor in Psalms 129:3, cf. Job 39:10; lxx αὐχένας , i.e., ענוק ), with which they held Israel bound. From that which has just been experienced Israel derives the hope that all Zion's haters (a newly coined name for the enemies of the religion of Israel) will be obliged to retreat with shame and confusion.


Verses 6-8

The poet illustrates the fate that overtakes them by means of a picture borrowed from Isaiah and worked up (Psalms 37:27): they become like “grass of the housetops,” etc. שׁ is a relative to יבשׁ ( quod exarescit ), and קדמת , priusquam , is Hebraized after מן־קדמת דּנה in Daniel 6:11, or מקּדמת דּנה in Ezra 5:11. שׁלף elsewhere has the signification “to draw forth” of a sword, shoe, or arrow, which is followed by the lxx, Theodotion, and the Quinta: πρὸ τοῦ ἐκσπασθῆναι , before it is plucked. But side by side with the ἐκσπασθῆναι of the lxx we also find the reading exanthee'sai; and in this sense Jerome renders ( statim ut ) viruerit , Symmachus ἐκκαυλῆσαι (to shoot into a stalk), Aquila ἀνέθαλεν , the Sexta ἐκστερεῶσαι (to attain to full solidity). The Targum paraphrases שׁלף in both senses: to shoot up and to pluck off. The former signification, after which Venema interprets: antequam se evaginet vel evaginetur , i.e., antequam e vaginulis suis se evolvat et succrescat , is also advocated by Parchon, Kimchi, and Aben-Ezra. In the same sense von Ortenberg conjectures שׁחלף . Since the grass of the house-tops or roofs, if one wishes to pull it up, can be pulled up just as well when it is withered as when it is green, and since it is the most natural thing to take חציר as the subject to שׁלף , we decide in favour of the intransitive signification, “to put itself forth, to develope, shoot forth into ear.” The roof-grass withers before it has put forth ears of blossoms, just because it has no deep root, and therefore cannot stand against the heat of the sun.

(Note: So, too, Geiger in the Deutsche Morgenländische Zeitschrift , xiv. 278f., according to whom Arab. slf ( šlf ) occurs in Saadia and Abu-Said in the signification “to be in the first maturity, to blossom,” - a sense שׁלף may also have here; cf. the Talmudic שׁלופפי used of unripe dates that are still in blossom.)

The poet pursues the figure of the grass of the house-tops still further. The encompassing lap or bosom ( κόλπος ) is called elsewhere חצן (Isaiah 49:22; Nehemiah 5:13); here it is חצן , like the Arabic ḥiḍn (diminutive ḥoḍein ), of the same root with מחוז , a creek, in Psalms 107:30. The enemies of Israel are as grass upon the house-tops, which is not garnered in; their life closes with sure destruction, the germ of which they (without any need for any rooting out) carry within themselves. The observation of Knapp, that any Western poet would have left off with Psalms 129:6, is based upon the error that Psalms 129:7-8 are an idle embellishment. The greeting addressed to the reapers in Psalms 129:8 is taken from life; it is not denied even to heathen reapers. Similarly Boaz (Ruth 2:4) greets them with “Jahve be with you,” and receivers the counter-salutation, “Jahve bless thee.” Here it is the passers-by who call out to those who are harvesting: The blessing ( בּרכּת ) of Jahve happen to you ( אליכם ,

(Note: Here and there עליכם is found as an error of the copyist. The Hebrew Psalter , Basel 1547, 12mo, notes it as a various reading.)

as in the Aaronitish blessing), and (since “we bless you in the name of Jahve” would be a purposeless excess of politeness in the mouth of the same speakers) receive in their turn the counter-salutation: We bless you in the name of Jahve . As a contrast it follows that there is before the righteous a garnering in of that which they have sown amidst the exchange of joyful benedictory greetings.