Worthy.Bible » STRONG » Psalms » Chapter 139 » Verse 3

Psalms 139:3 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

3 Thou compassest H2219 my path H734 and my lying down, H7252 and art acquainted H5532 with all my ways. H1870

Cross Reference

Job 31:4 STRONG

Doth not he see H7200 my ways, H1870 and count H5608 all my steps? H6806

Jeremiah 23:24 STRONG

Can any H376 hide H5641 himself in secret places H4565 that I shall not see H7200 him? saith H5002 the LORD. H3068 Do not I fill H4392 heaven H8064 and earth? H776 saith H5002 the LORD. H3068

Proverbs 5:20-21 STRONG

And why wilt thou, my son, H1121 be ravished H7686 with a strange woman, H2114 and embrace H2263 the bosom H2436 of a stranger? H5237 For the ways H1870 of man H376 are before H5227 the eyes H5869 of the LORD, H3068 and he pondereth H6424 all his goings. H4570

Psalms 121:3-8 STRONG

He will not suffer H5414 thy foot H7272 to be moved: H4132 he that keepeth H8104 thee will not slumber. H5123 Behold, he that keepeth H8104 Israel H3478 shall neither slumber H5123 nor sleep. H3462 The LORD H3068 is thy keeper: H8104 the LORD H3068 is thy shade H6738 upon thy right H3225 hand. H3027 The sun H8121 shall not smite H5221 thee by day, H3119 nor the moon H3394 by night. H3915 The LORD H3068 shall preserve H8104 thee from all evil: H7451 he shall preserve H8104 thy soul. H5315 The LORD H3068 shall preserve H8104 thy going out H3318 and thy coming in H935 from this time forth, and even for H5704 evermore. H5769

Acts 5:3-4 STRONG

But G1161 Peter G4074 said, G2036 Ananias, G367 why G1302 hath Satan G4567 filled G4137 thine G4675 heart G2588 G4571 to lie G5574 to the Holy G40 Ghost, G4151 and G2532 to keep back G3557 part of G575 the price G5092 of the land? G5564 Whiles it remained, G3306 was it not G3780 thine own? G4671 G3306 and G2532 after it was sold, G4097 was it not G5225 in G1722 thine own G4674 power? G1849 why G5101 G3754 hast thou conceived G5087 this G5124 thing G4229 in G1722 thine G4675 heart? G2588 thou hast G5574 not G3756 lied G5574 unto men, G444 but G235 unto God. G2316

John 6:70-71 STRONG

Jesus G2424 answered G611 them, G846 Have G1586 not G3756 I G1473 chosen G1586 you G5209 twelve, G1427 and G2532 one G1520 of G1537 you G5216 is G2076 a devil? G1228 G1161 He spake G3004 of Judas G2455 Iscariot G2469 the son of Simon: G4613 for G1063 he G3778 it was that should G3195 betray G3860 him, G846 being G5607 one G1520 of G1537 the twelve. G1427

Matthew 3:12 STRONG

Whose G3739 fan G4425 is in G1722 his G846 hand, G5495 and G2532 he will throughly purge G1245 his G846 floor, G257 and G2532 gather G4863 his G846 wheat G4621 into G1519 the garner; G596 but G1161 he will burn up G2618 the chaff G892 with unquenchable G762 fire. G4442

Isaiah 29:15 STRONG

Woe H1945 unto them that seek deep H6009 to hide H5641 their counsel H6098 from the LORD, H3068 and their works H4639 are in the dark, H4285 and they say, H559 Who seeth H7200 us? and who knoweth H3045 us?

Ecclesiastes 12:14 STRONG

For God H430 shall bring H935 every work H4639 into judgment, H4941 with every secret thing, H5956 whether it be good, H2896 or whether it be evil. H7451

Psalms 139:18 STRONG

If I should count H5608 them, they are more in number H7235 than the sand: H2344 when I awake, H6974 I am still H5750 with thee.

Job 14:16-17 STRONG

For now thou numberest H5608 my steps: H6806 dost thou not watch H8104 over my sin? H2403 My transgression H6588 is sealed up H2856 in a bag, H6872 and thou sewest up H2950 mine iniquity. H5771

Job 13:26-27 STRONG

For thou writest H3789 bitter things H4846 against me, and makest me to possess H3423 the iniquities H5771 of my youth. H5271 Thou puttest H7760 my feet H7272 also in the stocks, H5465 and lookest narrowly H8104 unto all my paths; H734 thou settest a print H2707 upon the heels H8328 of my feet. H7272

2 Samuel 12:9-12 STRONG

Wherefore hast thou despised H959 the commandment H1697 of the LORD, H3068 to do H6213 evil H7451 in his sight? H5869 thou hast killed H5221 Uriah H223 the Hittite H2850 with the sword, H2719 and hast taken H3947 his wife H802 to be thy wife, H802 and hast slain H2026 him with the sword H2719 of the children H1121 of Ammon. H5983 Now therefore the sword H2719 shall never H5704 H5769 depart H5493 from thine house; H1004 because H6118 thou hast despised H959 me, and hast taken H3947 the wife H802 of Uriah H223 the Hittite H2850 to be thy wife. H802 Thus saith H559 the LORD, H3068 Behold, I will raise up H6965 evil H7451 against thee out of thine own house, H1004 and I will take H3947 thy wives H802 before thine eyes, H5869 and give H5414 them unto thy neighbour, H7453 and he shall lie H7901 with thy wives H802 in the sight H5869 of this sun. H8121 For thou didst H6213 it secretly: H5643 but I will do H6213 this thing H1697 before all Israel, H3478 and before the sun. H8121

2 Samuel 11:27 STRONG

And when the mourning H60 was past, H5674 David H1732 sent H7971 and fetched H622 her to his house, H1004 and she became his wife, H802 and bare H3205 him a son. H1121 But the thing H1697 that David H1732 had done H6213 displeased H3415 H5869 the LORD. H3068

2 Samuel 11:2-5 STRONG

And it came to pass in an eveningtide, H6153 H6256 that David H1732 arose H6965 from off his bed, H4904 and walked H1980 upon the roof H1406 of the king's H4428 house: H1004 and from the roof H1406 he saw H7200 a woman H802 washing H7364 herself; and the woman H802 was very H3966 beautiful H2896 to look upon. H4758 And David H1732 sent H7971 and enquired H1875 after the woman. H802 And one said, H559 Is not this Bathsheba, H1339 the daughter H1323 of Eliam, H463 the wife H802 of Uriah H223 the Hittite? H2850 And David H1732 sent H7971 messengers, H4397 and took H3947 her; and she came in H935 unto him, and he lay H7901 with her; for she was purified H6942 from her uncleanness: H2932 and she returned H7725 unto her house. H1004 And the woman H802 conceived, H2029 and sent H7971 and told H5046 David, H1732 and said, H559 I am with child. H2030

2 Samuel 8:14 STRONG

And he put H7760 garrisons H5333 in Edom; H123 throughout all Edom H123 put H7760 he garrisons, H5333 and all they of Edom H123 became David's H1732 servants. H5650 And the LORD H3068 preserved H3467 David H1732 whithersoever he went. H1980

Genesis 28:10-17 STRONG

And Jacob H3290 went out H3318 from Beersheba, H884 and went H3212 toward Haran. H2771 And he lighted H6293 upon a certain place, H4725 and tarried there all night, H3885 because the sun H8121 was set; H935 and he took H3947 of the stones H68 of that place, H4725 and put H7760 them for his pillows, H4763 and lay down H7901 in that place H4725 to sleep. H7901 And he dreamed, H2492 and behold a ladder H5551 set up H5324 on the earth, H776 and the top of it H7218 reached H5060 to heaven: H8064 and behold the angels H4397 of God H430 ascending H5927 and descending H3381 on it. And, behold, the LORD H3068 stood H5324 above it, and said, H559 I am the LORD H3068 God H430 of Abraham H85 thy father, H1 and the God H430 of Isaac: H3327 the land H776 whereon thou liest, H7901 to thee will I give it, H5414 and to thy seed; H2233 And thy seed H2233 shall be as the dust H6083 of the earth, H776 and thou shalt spread abroad H6555 to the west, H3220 and to the east, H6924 and to the north, H6828 and to the south: H5045 and in thee and in thy seed H2233 shall all the families H4940 of the earth H127 be blessed. H1288 And, behold, I am with thee, and will keep H8104 thee in all places whither H834 thou goest, H3212 and will bring thee again H7725 into this land; H127 for I will not leave H5800 thee, until H834 I have done H6213 that which I have spoken H1696 to thee of. And Jacob H3290 awaked H3364 out of his sleep, H8142 and he said, H559 Surely H403 the LORD H3068 is H3426 in this place; H4725 and I knew H3045 it not. And he was afraid, H3372 and said, H559 How dreadful H3372 is this place! H4725 this is none other but the house H1004 of God, H430 and this is the gate H8179 of heaven. H8064

John 13:2 STRONG

And G2532 supper G1173 being ended, G1096 the devil G1228 having now G2235 put G906 into G1519 the heart G2588 of Judas G2455 Iscariot, G2469 Simon's G4613 son, to G2443 betray G3860 him; G846

John 13:21 STRONG

When Jesus G2424 had G2036 thus G5023 said, G2036 he was troubled G5015 in spirit, G4151 and G2532 testified, G3140 and G2532 said, G2036 Verily, G281 verily, G281 I say G3004 unto you, G5213 that G3754 one G1520 of G1537 you G5216 shall betray G3860 me. G3165

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 139

Commentary on Psalms 139 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Adoration of the Omniscient and Omnipresent One

In this Aramaizing Psalm what the preceding Psalm says in Psalms 139:6 comes to be carried into effect, viz.: for Jahve is exalted and He seeth the lowly, and the proud He knoweth from afar . This Psalm has manifold points of contact with its predecessor. From a theological point of view it is one of the most instructive of the Psalms, and both as regards its contents and poetic character in every way worthy of David. But it is only inscribed לדוד because it is composed after the Davidic model, and is a counterpart to such Psalms as Psalms 19:1-14 and to other Davidic didactic Psalms. For the addition למנצח neither proves its ancient Davidic origin, nor in a general way its origin in the period prior to the Exile, as Ps 74 for example shows, which was at any rate not composed prior to the time of the Chaldaean catastrophe.

The Psalm falls into three parts: Psalms 139:1, Psalms 139:13, Psalms 139:19; the strophic arrangement is not clear. The first part celebrates the Omniscient and Omnipresent One. The poet knows that he is surrounded on all sides by God's knowledge and His presence; His Spirit is everywhere and cannot be avoided; and His countenance is turned in every direction and inevitably, in wrath or in love. In the second part the poet continues this celebration with reference to the origin of man; and in the third part he turns in profound vexation of spirit towards the enemies of such a God, and supplicates for himself His proving and guidance. In Psalms 139:1 and Psalms 139:4 God is called Jahve , in Psalms 139:17 El , in Psalms 139:19 Eloha , in Psalms 139:21 again Jahve , and in Psalms 139:23 again El . Strongly as this Psalm is marked by the depth and pristine freshness of its ideas and feeling, the form of its language is still such as is without precedent in the Davidic age. To all appearance it is the Aramaeo-Hebrew idiom of the post-exilic period pressed into the service of poetry. The Psalm apparently belongs to those Psalms which, in connection with a thoroughly classical character of form, bear marks of the influence which the Aramaic language of the Babylonian kingdom exerted over the exiles. This influence affected the popular dialect in the first instance, but the written language also did not escape it, as the Books of Daniel and Ezra show; and even the poetry of the Psalms is not without traces of this retrograde movement of the language of Israel towards the language of the patriarchal ancestral house. In the Cod. Alex . Ζαχαρίου is added to the τῷ Δαυίδ ψαλμός , and by a second hand ἐν τῇ διασπορᾷ , which Origen also met with “in some copies.”


Verses 1-7

The Aramaic forms in this strophe are the ἅπαξ λεγομ רע (ground-form רעי ) in Psalms 139:2 and Psalms 139:17, endeavour, desire, thinking, like רעוּת and רעיון in the post-exilic books, from רעה ( רעא ), cupere , cogitare ; and the ἅπ. λεγ . רבע in Psalms 139:3, equivalent to רבץ , a lying down, if רבעי be not rather an infinitive like בּלעי in Job 7:19, since ארחי is undoubtedly not inflected from ארח , but, as being infinitive, like עברי in Deuteronomy 4:21, from ארח ; and the verb ארח also, with the exception of this passage, only occurs in the speeches of Elihu (Job 34:8), which are almost more strongly Aramaizing than the Book of Job itself. Further, as an Aramaizing feature we have the objective relation marked by Lamed in the expression בּנתּה לרעי , Thou understandest my thinking, as in Psalms 116:16; Psalms 129:3; Psalms 135:11; Psalms 136:19. The monostichic opening is after the Davidic style, e.g., Psalms 23:1 . Among the prophets, Isaiah in particular is fond of such thematic introductions as we have here in Psalms 139:1 . On ותּדע instead of ותּדעני vid., on Psalms 107:20; the pronominal object stands once beside the first verb, or even beside the second (2 Kings 9:25), instead of twice (Hitzig). The “me” is then expanded: sitting down, rising up, walking and lying, are the sum of human conditions or states. רעי is the totality or sum of the life of the spirit and soul of man, and דּרכי the sum of human action. The divine knowledge, as ותּדע says, is the result of the scrutiny of man. The poet, however, in Psalms 139:2 and Psalms 139:3 uses the perfect throughout as a mood of that which is practically existing, because that scrutiny is a scrutiny that is never unexecuted, and the knowledge is consequently an ever-present knowledge. מרחוק is meant to say that He sees into not merely the thought that is fully fashioned and matured, but even that which is being evolved. זרית from זרה is combined by Luther (with Azulai and others) with זר , a wreath (from זרר , constringere, cingere ), inasmuch as he renders: whether I walk or lie down, Thou art round about me ( Ich gehe oder lige , so bistu umb mich ). זרה ought to have the same meaning here, if with Wetzstein one were to compare the Arabic, and more particularly Beduin, drrâ , dherrâ , to protect; the notion of affording protection does not accord with this train of thought, which has reference to God's omniscience: what ought therefore to be meant is a hedging round which secures its object to the knowledge, or even a protecting that places it in security against any exchanging, which will not suffer the object to escape it.

(Note: This Verb. tert. Arab. w et y is old, and the derivative dherâ , protection, is an elegant word; with reference to another derivative, dherwe , a wall of rock protecting one from the winds, vid., Job, at Job 24:7, note. The II form ( Piel ) signifies to protect in the widest possible sense, e.g., (in Neshwân , ii. 343 b ), “[Arab.] drâ 'l - šâh , he protected the sheep (against being exchanged) by leaving a lock of wool upon their backs when they were shorn, by which they might be recognised among other sheep.”)

The Arabic ḏrâ , to know, which is far removed in sound, is by no means to be compared; it is related to Arab. dr' , to push, urge forward, and denotes knowledge that is gained by testing and experimenting. But we also have no need of that Arab. ḏrâ , to protect, since we can remain within the range of the guaranteed Hebrew usage, inasmuch as זרה , to winnow, i.e., to spread out that which has been threshed and expose it to the current of the wind, in Arabic likewise ḏrrâ , (whence מזרה , midhrâ , a winnowing-fork, like רחת , racht , a winnowing-shovel), gives an appropriate metaphor. Here it is equivalent to: to investigate and search out to the very bottom; lxx, Symmachus, and Theodotion, ἐξιξηνίασας , after which the Italic renders investigasti , and Jerome eventilasti . הסכּין with the accusative, as in Job 22:21 with עם : to enter into neighbourly, close, familiar relationship, or to stand in such relationship, with any one; cogn. שׁכן , Arab. skn . God is acquainted with all our ways not only superficially, but closely and thoroughly, as that to which He is accustomed.

In Psalms 139:4 this omniscience of God is illustratively corroborated with כּי ; Psalms 139:4 has the value of a relative clause, which, however, takes the form of an independent clause. מלּה (pronounced by Jerome in his letter to Sunnia and Fretela, §82, MALA ) is an Aramaic word that has been already incorporated in the poetry of the Davidico-Salomonic age. כלּהּ signifies both all of it and every one. In Psalms 139:5 Luther has been misled by the lxx and Vulgate, which take צוּר in the signification formare (whence צוּרה , forma ); it signifies, as the definition “behind and before” shows, to surround, encompass. God is acquainted with man, for He holds him surrounded on all sides, and man can do nothing, if God, whose confining hand he has lying upon him (Job 9:23), does not allow him the requisite freedom of motion. Instead of דּעתּך (XX ἡ γνῶσίς σου ) the poet purposely says in Psalms 139:6 merely דּעת : a knowledge, so all-penetrating, all-comprehensive as God's knowledge. The Kerî reads פּליאה , but the Chethîb פּלאיּה is supported by the Chethîb פּלאי in Judges 13:18, the Kerî of which there is not פּליא , but פּלי (the pausal form of an adjective פּלי , the feminine of which would be פּליּה ). With ממּנּי the transcendence, with נשׂגּבה the unattainableness, and with להּ לא־אוּכל the incomprehensibleness of the fact of the omniscience of God is expressed, and with this, to the mind of the poet, coincides God's omnipresence; for true, not merely phenomenal, knowledge is not possible without the immanence of the knowing one in the thing known. God, however, is omnipresent, sustaining the life of all things by His Spirit, and revealing Himself either in love or in wrath - what the poet styles His countenance. To flee from this omnipresence ( מן , away from), as the sinner and he who is conscious of his guilt would gladly do, is impossible. Concerning the first אנּה , which is here accented on the ultima , vid., on Psalms 116:4.


Verses 8-12

The future form אסּק , customary in the Aramaic, may be derived just as well from סלק ( סלק ), by means of the same mode of assimilation as in יסּב = יסבּב , as from נסק ( נסק ), which latter is certainly only insecurely established by Daniel 6:24, להנסקה (cf. להנזקת , Ezra 4:22; הנפּק , Daniel 5:2), since the Nun , as in להנעלה , Daniel 4:3, can also be a compensation for the resolved doubling (vid., Bernstein in the Lexicon Chrestom. Kirschianae , and Levy s.v. נסק ). אם with the simple future is followed by cohortatives (vid., on Psalms 73:16) with the equivalent אשּׂא among them: et si stratum facerem ( mihi ) infernum (accusative of the object as in Isaiah 58:5), etc. In other passages the wings of the sun (Malachi 4:2) and of the wind (Psalms 18:11) are mentioned, here we have the wings of the morning's dawn. Pennae aurorae , Eugubinus observes (1548), est velocissimus aurorae per omnem mundum decursus . It is therefore to be rendered: If I should lift wings ( נשׂא כנפים as in Ezekiel 10:16, and frequently) such as the dawn of the morning has, i.e., could I fly with the swiftness with which the dawn of the morning spreads itself over the eastern sky, towards the extreme west and alight there. Heaven and Hades, as being that which is superterrestrial and subterrestrial, and the east and west are set over against one another. אחרית ים is the extreme end of the sea (of the Mediterranean with the “isles of the Gentiles”). In Psalms 139:10 follows the apodosis: nowhere is the hand of God, which governs everything, to be escaped, for dextera Dei ubique est . ואמר (not ואמר , Ezekiel 13:15), “therefore I spake,” also has the value of a hypothetical protasis: quodsi dixerim . אך and חשׁך belongs together: merae tenebrae ( vid : Psalms 39:6.); but ישׁוּפני is obscure. The signification secured to it of conterere, contundere , in Genesis 3:15; Job 9:17, which is followed by the lxx (Vulgate) καταπατήσει , is inappropriate to darkness. The signification inhiare , which may be deduced as possible from שׁאף , suits relatively better, yet not thoroughly well (why should it not have been יבלעני ?). The signification obvelare , however, which one expects to find, and after which the Targum, Symmachus, Jerome, Saadia, and others render it, seems only to be guessed at from the connection, since שׁוּף has not this signification in any other instance, and in favour of it we cannot appeal either to נשׁף - whence נשׁף , which belongs together with נשׁב , נשׁם , and נפשׁ - or to עטף , the root of which is עת ( עתה ), or to צעף , whence צעיף , which does not signify to cover, veil, but according to Arab. ḍ‛f , to fold, fold together, to double. We must therefore either assign to ישׁוּפני the signification operiat me without being able to prove it, or we must put a verb of this signification in its place, viz., ישׂוּכני (Ewald) or יעוּפני (Böttcher), which latter is the more commendable here, where darkness ( חשׁך , synon. עיפה , מעוּף ) is the subject: and if I should say, let nothing but darkness cover me, and as night (the predicate placed first, as in Amos 4:13) let the light become about me, i.e., let the light become night that shall surround and cover me ( בּעדני , poetic for בּעדי , like תּחתּני in 2 Sam. 22) - the darkness would spread abroad no obscurity (Psalms 105:28) that should extend beyond ( מן ) Thy piercing eye and remove me from Thee. In the word יאיר , too, the Hiphil signification is not lost: the night would give out light from itself, as if it were the day; for the distinction of day and night has no conditioning influence upon God, who is above and superior to all created things ( der Uebercreatürliche ), who is light in Himself. The two כ are correlative, as e.g., in 1 Kings 22:4. חשׁיכה (with a superfluous Jod ) is an old word, but אורה (cf. Aramaic אורתּא ) is a later one.


Verses 13-18

The fact that man is manifest to God even to the very bottom of his nature, and in every place, is now confirmed from the origin of man. The development of the child in the womb was looked upon by the Israelitish Chokma as one of the greatest mysteries, Ecclesiastes 11:5; and here the poet praises this coming into being as a marvellous work of the omniscient and omnipresent omnipotence of God. קנה here signifies condere ; and סכך not: to cover, protect, as in Psalms 140:8; Job 40:22, prop. to cover with network, to hedge in, but: to plait, interweave, viz., with bones, sinews, and veins, like שׂכך in Job 10:11. The reins are made specially prominent in order to mark the, the seat of the tenderest, most secret emotions, as the work of Him who trieth the heart and the reins. The προσευχή becomes in Psalms 139:14 the εὐχαριστία : I give thanks unto Thee that I have wonderfully come into being under fearful circumstances, i.e., circumstances exciting a shudder, viz., of astonishment ( נוראות as in Psalms 65:6). נפלה (= נפלא ) is the passive to הפלה , Psalms 4:4; Psalms 17:7. Hitzig regards נפליתה (Thou hast shown Thyself wonderful), after the lxx, Syriac, Vulgate, and Jerome, as the only correct reading; but the thought which is thereby gained comes indeed to be expressed in the following line, Psalms 139:14 , which sinks down into tautology in connection with this reading. `otsem (collectively equivalent to עצמים , Ecclesiastes 11:5) is the bones, the skeleton, and, starting from that idea, more generally the state of being as a sum-total of elements of being. אשׁר , without being necessarily a conjunction (Ew. §333, a ), attaches itself to the suffix of עצמי . רקּם , “to be worked in different colours, or also embroidered,” of the system of veins ramifying the body, and of the variegated colouring of its individual members, more particularly of the inward parts; perhaps, however, more generally with a retrospective conception of the colours of the outline following the undeveloped beginning, and of the forming of the members and of the organism in general.

(Note: In the Talmud the egg of a bird or of a reptile is called מרקּמת , when the outlines of the developed embryo are visible in it; and likewise the mole ( mola ), when traces of human; organization can be discerned in it.)

The mother's womb is here called not merely סתר (cf. Aeschylus' Eumenides , 665: ἐν σκοτοισι νηδύος τεθραμμένη , and the designation of the place where the foetus is formed as “a threefold darkness' in the Koran, Sur . xxxix. 8), the of which is retained here in pause (vid., Böttcher, Lehrbuch , §298), but by a bolder appellation תּחתּיּות ארץ , the lowest parts of the earth, i.e., the interior of the earth (vid., on Psalms 63:10) as being the secret laboratory of the earthly origin, with the same retrospective reference to the first formation of the human body out of the dust of the earth, as when Job says, Job 1:21 : “naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither” - שׁמּה , viz., εἰς τὴν γῆν τὴν μητέρα πάντων , Sir. 40:1. The interior of Hades is also called בּטן שׁאול in Jonah 2:2, Sir. 51:5. According to the view of Scripture the mode of Adam's creation is repeated in the formation of every man, Job 33:6, cf. Job 33:4. The earth was the mother's womb of Adam, and the mother's womb out of which the child of Adam comes forth is the earth out of which it is taken.

Psalms 139:16

The embryo folded up in the shape of an egg is here called גּלם , from גּלם , to roll or wrap together (cf. glomus , a ball), in the Talmud said of any kind of unshapen mass (lxx ἀκατέργαστον , Symmachus ἀμόρφωτον ) and raw material, e.g., of the wood or metal that is to be formed into a vessel ( Chullin 25 a , to which Saadia has already referred).

(Note: Epiphanius, Haer , xxx. §31, says the Hebrew γολμη signifies the peeled grains of spelt or wheat before they are mixed up and backed, the still raw (only bruised) flour-grains - a signification that can now no longer be supported by examples.)

As to the rest, compare similar retrospective glances into the embryonic state in Job 10:8-12, 2 Macc. 7:22f. ( Psychology , S. 209ff., tr. pp. 247f.). On the words in libro tuo Bellarmine makes the following correct observation: quia habes apud te exemplaria sive ideas omnium, quomodo pictor vel sculptor scit ex informi materia quid futurum sit, quia videt exemplar . The signification of the future יכּתבוּ is regulated by ראוּ , and becomes, as relating to the synchronous past, scribebantur . The days יצּרוּ , which were already formed, are the subject. It is usually rendered: “the days which had first to be formed.” If יצּרוּ could be equivalent to ייצּרוּ , it would be to be preferred; but this rejection of the praeform. fut . is only allowed in the fut. Piel of the verbs Pe Jod , and that after a Waw convertens , e.g., ויּבּשׁ = וייבּשׁ , Nahum 1:4 (cf. Caspari on Obadiah 1:11).

(Note: But outside the Old Testament it also occurs in the Pual , though as a wrong use of the word; vide my Anekdota (1841), S. 372f.)

Accordingly, assuming the original character of the לא in a negative signification, it is to be rendered: The days which were (already) formed, and there was not one among them, i.e., when none among them had as yet become a reality. The suffix of כּלּם points to the succeeding ימים , to which יצּרוּ is appended as an attributive clause; ולא אחד בּהם is subordinated to this יצּרוּ : cum non or nondum (Job 22:16) unus inter eos = unus eorum (Exodus 14:28) esset. But the expression (instead of ועוד לא היה or טרם יהיה ) remains doubtful, and it becomes a question whether the Kerî ולו (vid., on Psalms 100:3), which stands side by side with the Chethîb ולא (which the lxx, Aquila, Symmachus, Theodotion, the Targum, Syriac, Jerome, and Saadia follow), is not to be preferred. This ולו , referred to גלמי , gives the acceptable meaning: and for it (viz., its birth) one among them (these days), without our needing to make any change in the proposed exposition down to יצרו . We decide in favour of this, because this ולו אחד בהם does not, as ולא אחד בהם , make one feel to miss any היה , and because the ולי which begins Psalms 139:17 connects itself to it by way of continuation. The accentuation has failed to discern the reference of כלם to the following ימים , inasmuch as it places Olewejored against יכתבו . Hupfeld follows this accentuation, referring כלם back to גלמי as a coil of days of one's life; and Hitzig does the same, referring it to the embryos. But the precedence of the relative pronoun occurs in other instances also,

(Note: The Hebrew poet, says Gesenius ( Lehrgebäude , S. 739f.), sometimes uses the pronoun before the thing to which it referred has even been spoken of. This phenomenon belongs to the Hebrew style generally, vid., my Anekdota (1841), S. 382.)

and is devoid of all harshness, especially in connection with כּלּם , which directly signifies altogether (e.g., Isaiah 43:14).

It is the confession of the omniscience that is united with the omnipotence of God, which the poet here gives utterance to with reference to himself, just as Jahve says with reference to Jeremiah, Jeremiah 1:5. Among the days which were preformed in the idea of God (cf. on יצרו , Isaiah 22:11; Isaiah 37:26) there was also one, says the poet, for the embryonic beginning of my life. The divine knowledge embraces the beginning, development, and completion of all things ( Psychology , S. 37ff., tr. pp. 46ff.). The knowledge of the thoughts of God which are written in the book of creation and revelation is the poet's cherished possession, and to ponder over them is his favourite pursuit: they are precious to him, יקרוּ (after Psalms 36:8), not: difficult of comprehension ( schwerbegreiflich , Maurer, Olshausen), after Daniel 2:11, which would surely have been expressed by עמקוּ (Psalms 92:6), more readily: very weighty ( schwergewichtig , Hitzig), but better according to the prevailing Hebrew usage: highly valued ( schwergewerthet ), cara .

(Note: It should be noted that the radical idea of the verb, viz., being heavy (German schwer ), is retained in all these renderings. - Tr.)

“Their sums” are powerful, prodigious (Psalms 40:6), and cannot be brought to a summa summarum . If he desires to count them ( fut. hypothet. as in Psalms 91:7; Job 20:24), they prove themselves to be more than the sand with its grains, that is to say, innumerable. He falls asleep over the pondering upon them, wearied out; and when he wakes up, he is still with God, i.e., still ever absorbed in the contemplation of the Unsearchable One, which even the sleep of fatigue could not entirely interrupt. Ewald explains it somewhat differently: if I am lost in the stream of thoughts and images, and recover myself from this state of reverie, yet I am still ever with Thee, without coming to an end. But it could only perhaps be interpreted thus if it were העירותי or התעוררתּי . Hofmann's interpretation is altogether different: I will count them, the more numerous than the sand, when I awake and am continually with Thee, viz., in the other world, after the awaking from the sleep of death. This is at once impossible, because הקיצתי cannot here, according to its position, be a perf. hypotheticum . Also in connection with this interpretation עוד would be an inappropriate expression for “continually,” since the word only has the sense of the continual duration of an action or a state already existing; here of one that has not even been closed and broken off by sleep. He has not done; waking and dreaming and waking up, he is carried away by that endless, and yet also endlessly attractive, pursuit, the most fitting occupation of one who is awake, and the sweetest (cf. Jeremiah 31:26) of one who is asleep and dreaming.


Verses 19-21

And this God is by many not only not believed in and loved, but even hated and blasphemed! The poet now turns towards these enemies of God in profound vexation of spirit. The אם , which is conditional in Psalms 139:8, here is an optative o si , as in Psalms 81:9; Psalms 95:7. The expression תּקטל אלוהּ reminds one of the Book of Job, for, with the exception of our Psalm, this is the only book that uses the verb קטל , which is more Aramaic than Hebrew, and the divine name Eloah occurs more frequently in it than anywhere else. The transition from the optative to the imperative סוּרוּ is difficult; it would have been less so if the Waw copul . had been left out: cf. the easier expression in Psalms 6:9; Psalms 119:115. But we may not on this account seek to read יסוּרוּ , as Olshausen does. Everything here is remarkable; the whole Psalm has a characteristic form in respect to the language. מנּי is the ground-form of the overloaded ממּנּי , and is also like the Book of Job, Job 21:16, cf. מנהוּ Job 4:12, Psalms 68:24. The mode of writing ימרוּך (instead of which, however, the Babylonian texts had יאמרוּך ) is the same as in 2 Samuel 19:15, cf. in 2 Samuel 20:9 the same melting away of the Aleph into the preceding vowel in connection with אחז , in 2 Samuel 22:40 in connection with אזּר , and in Isaiah 13:20 with אהל . Construed with the accusative of the person, אמר here signifies to declare any one, profiteri , a meaning which, we confess, does not occur elsewhere. But למזמּה (cf. למרמה , Psalms 24:4; the Targum: who swear by Thy name for wantonness) and the parallel member of the verse, which as it runs is moulded after Exodus 20:7, show that it has not to be read ימרוּך (Quinta: παρεπικρανάν σε ). The form נשׁוּא , with Aleph otians , is also remarkable; it ought at least to have been written נשׂאוּ (cf. נרפּוּא , Ezekiel 47:8) instead of the customary נשׂאוּ ; yet the same mode of writing is found in the Niphal in Jeremiah 10:5, ינשׁוּא , it assumes a ground-form נשׂה (Psalms 32:1) = נשׂא , and is to be judged of according to אבוּא in Isaiah 28:12 [Ges. §23, 3, rem. 3]. Also one feels the absence of the object to נשׁוּא לשּׁוא . It is meant to be supplied according to the decalogue, Exodus 20:7, which certainly makes the alteration שׁמך (Böttcher, Olsh.) or זכרך (Hitzig on Isaiah 26:13), instead of עריך , natural. But the text as we now have it is also intelligible: the object to נשׂוא is derived from ימרוך , and the following עריך is an explanation of the subject intended in נשׂוא that is introduced subsequently. Psalms 89:52 proves the possibility of this structure of a clause. It is correctly rendered by Aquila ἀντίζηλοί σου , and Symmachus οἱ ἐναντίοι σου . ער , an enemy, prop. one who is zealous, a zealot (from עוּר , or rather עיר , = Arab. gâr , med . Je , ζηλοῦν , whence עיר , Arab. gayrat = קנאה ), is a word that is guaranteed by 1 Samuel 28:16; Daniel 4:16, and as being an Aramaism is appropriate to this Psalm. The form תּקומם for מתּקומם has cast away the preformative Mem (cf. שׁפתּים and משׁפּתים , מקּרה in Deuteronomy 23:11 for ממּקּרה ); the suffix is to be understood according to Psalms 17:7. Pasek stands between יהוה and אשׂנה in order that the two words may not be read together (cf. Job 27:13, and above Psalms 10:3). התקוטט as in the recent Psalms 119:158. The emphasis in Psalms 139:22 lies on לי ; the poet regards the adversaries of God as enemies of his own. תּכלית takes the place of the adjective: extremo ( odio ) odi eos . Such is the relation of the poet to the enemies of God, but without indulging any self-glorying.


Verse 23-24

He sees in them the danger which threatens himself, and prays God not to give him over to the judgment of self-delusion, but to lay bare the true state of his soul. The fact “Thou hast searched me,” which the beginning of the Psalm confesses, is here turned into a petitioning “search me.” Instead of רעים in Psalms 139:17, the poet here says שׂרעפּים , which signifies branches (Ezekiel 31:5) and branchings of the act of thinking (thoughts and cares, Psalms 94:19). The Resh is epenthetic, for the first form is שׂעפּים , Job 4:13; Job 20:2. The poet thus sets the very ground and life of his heart, with all its outward manifestations, in the light of the divine omniscience. And in Psalms 139:24 he prays that God would see whether any דּרך־עצב cleaves to him ( בּי as in 1 Samuel 25:24), by which is not meant “a way of idols” (Rosenmüller, Gesenius, and Maurer), after Isaiah 48:5, since an inclination towards, or even apostasy to, heathenism cannot be an unknown sin; nor to a man like the writer of this Psalm is heathenism any power of temptation. דוך בּצע (Grätz) might more readily be admissible, but דוך עצב is a more comprehensive notion, and one more in accordance with this closing petition. The poet gives this name to the way that leads to the pain, torture, viz., of the inward and outward punishments of sin; and, on the other hand, the way along which he wishes to be guided he calls דּרך עולם , the way of endless continuance (lxx, Vulgate, Luther), not the way of the former times, after Jeremiah 6:16 (Maurer, Olshausen), which thus by itself is ambiguous (as becomes evident from Job 22:15; Jeremiah 18:15), and also does not furnish any direct antithesis. The “everlasting way” is the way of God (Psalms 27:11), the way of the righteous, which stands fast for ever and shall not “perish” (Psalms 1:6).