Worthy.Bible » STRONG » Psalms » Chapter 144 » Verse 14

Psalms 144:14 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

14 That our oxen H441 may be strong to labour; H5445 that there be no breaking in, H6556 nor going out; H3318 that there be no complaining H6682 in our streets. H7339

Cross Reference

Deuteronomy 28:7 STRONG

The LORD H3068 shall cause H5414 thine enemies H341 that rise up H6965 against thee to be smitten H5062 before thy face: H6440 they shall come out H3318 against thee one H259 way, H1870 and flee H5127 before H6440 thee seven H7651 ways. H1870

Deuteronomy 28:25 STRONG

The LORD H3068 shall cause H5414 thee to be smitten H5062 before H6440 thine enemies: H341 thou shalt go out H3318 one H259 way H1870 against them, and flee H5127 seven H7651 ways H1870 before H6440 them: and shalt be removed H2189 into all the kingdoms H4467 of the earth. H776

Judges 5:8 STRONG

They chose H977 new H2319 gods; H430 then was war H3901 in the gates: H8179 was there a shield H4043 or spear H7420 seen H7200 among forty H705 thousand H505 in Israel? H3478

Judges 6:3 STRONG

And so it was, when Israel H3478 had sown, H2232 that the Midianites H4080 came up, H5927 and the Amalekites, H6002 and the children H1121 of the east, H6924 even they came up H5927 against them;

Judges 6:6 STRONG

And Israel H3478 was greatly H3966 impoverished H1809 because H6440 of the Midianites; H4080 and the children H1121 of Israel H3478 cried H2199 unto the LORD. H3068

1 Samuel 13:17-23 STRONG

And the spoilers H7843 came out H3318 of the camp H4264 of the Philistines H6430 in three H7969 companies: H7218 one H259 company H7218 turned H6437 unto the way H1870 that leadeth to Ophrah, H6084 unto the land H776 of Shual: H7777 And another H259 company H7218 turned H6437 the way H1870 to Bethhoron: H1032 and another H259 company H7218 turned H6437 to the way H1870 of the border H1366 that looketh H8259 to the valley H1516 of Zeboim H6650 toward the wilderness. H4057 Now there was no smith H2796 found H4672 throughout all the land H776 of Israel: H3478 for the Philistines H6430 said, H559 Lest the Hebrews H5680 make H6213 them swords H2719 or spears: H2595 But all the Israelites H3478 went down H3381 to the Philistines, H6430 to sharpen H3913 every man H376 his share, H4282 and his coulter, H855 and his axe, H7134 and his mattock. H4281 Yet they had a file H6477 H6310 for the mattocks, H4281 and for the coulters, H855 and for the forks, H7969 H7053 and for the axes, H7134 and to sharpen H5324 the goads. H1861 So it came to pass in the day H3117 of battle, H4421 that there was neither sword H2719 nor spear H2595 found H4672 in the hand H3027 of any of the people H5971 that were with Saul H7586 and Jonathan: H3129 but with Saul H7586 and with Jonathan H3129 his son H1121 was there found. H4672 And the garrison H4673 of the Philistines H6430 went out H3318 to the passage H4569 of Michmash. H4363

1 Samuel 31:7 STRONG

And when the men H582 of Israel H3478 that were on the other side H5676 of the valley, H6010 and they that were on the other side H5676 Jordan, H3383 saw H7200 that the men H582 of Israel H3478 fled, H5127 and that Saul H7586 and his sons H1121 were dead, H4191 they forsook H5800 the cities, H5892 and fled; H5127 and the Philistines H6430 came H935 and dwelt H3427 in them.

Isaiah 24:11 STRONG

There is a crying H6682 for wine H3196 in the streets; H2351 all joy H8057 is darkened, H6150 the mirth H4885 of the land H776 is gone. H1540

Jeremiah 13:17-19 STRONG

But if ye will not hear H8085 it, my soul H5315 shall weep H1058 in secret places H4565 for H6440 your pride; H1466 and mine eye H5869 shall weep H1830 sore, H1830 and run down H3381 with tears, H1832 because the LORD'S H3068 flock H5739 is carried away captive. H7617 Say H559 unto the king H4428 and to the queen, H1377 Humble H8213 yourselves, sit down: H3427 for your principalities H4761 shall come down, H3381 even the crown H5850 of your glory. H8597 The cities H5892 of the south H5045 shall be shut up, H5462 and none shall open H6605 them: Judah H3063 shall be carried away captive H1540 all of it, it shall be wholly H7965 carried away captive. H1540

Jeremiah 14:2 STRONG

Judah H3063 mourneth, H56 and the gates H8179 thereof languish; H535 they are black H6937 unto the ground; H776 and the cry H6682 of Jerusalem H3389 is gone up. H5927

Jeremiah 14:18 STRONG

If I go forth H3318 into the field, H7704 then behold the slain H2491 with the sword! H2719 and if I enter H935 into the city, H5892 then behold them that are sick H8463 with famine! H7458 yea, both the prophet H5030 and the priest H3548 go about H5503 into a land H776 that they know H3045 not.

Lamentations 1:4-6 STRONG

The ways H1870 of Zion H6726 do mourn, H57 because none come H935 to the solemn feasts: H4150 all her gates H8179 are desolate: H8074 her priests H3548 sigh, H584 her virgins H1330 are afflicted, H3013 and she is in bitterness. H4843 Her adversaries H6862 are the chief, H7218 her enemies H341 prosper; H7951 for the LORD H3068 hath afflicted H3013 her for the multitude H7230 of her transgressions: H6588 her children H5768 are gone H1980 into captivity H7628 before H6440 the enemy. H6862 And from the daughter H1323 of Zion H6726 all her beauty H1926 is departed: H3318 her princes H8269 are become like harts H354 that find H4672 no pasture, H4829 and they are gone H3212 without strength H3581 before H6440 the pursuer. H7291

Zechariah 8:3-5 STRONG

Thus saith H559 the LORD; H3068 I am returned H7725 unto Zion, H6726 and will dwell H7931 in the midst H8432 of Jerusalem: H3389 and Jerusalem H3389 shall be called H7121 a city H5892 of truth; H571 and the mountain H2022 of the LORD H3068 of hosts H6635 the holy H6944 mountain. H2022 Thus saith H559 the LORD H3068 of hosts; H6635 There shall yet old men H2205 and old women H2205 dwell H3427 in the streets H7339 of Jerusalem, H3389 and every man H376 with his staff H4938 in his hand H3027 for very H7230 age. H3117 And the streets H7339 of the city H5892 shall be full H4390 of boys H3206 and girls H3207 playing H7832 in the streets H7339 thereof.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 144

Commentary on Psalms 144 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Taking Courage in God before a Decisive Combat

Praised be Jahve who teacheth me to fight and conquer (Psalms 144:1, Psalms 144:2), me the feeble mortal, who am strong only in Him, Psalms 144:3-4. May Jahve then be pleased to grant a victory this time also over the boastful, lying enemies, Psalms 144:5-8; so will I sing new songs of thanksgiving unto Him, the bestower of victory, Psalms 144:9-10. May He be pleased to deliver me out of the hand of the barbarians who envy us our prosperity, which is the result of our having Jahve as our God, Psalms 144:11-15. A glance at this course of the thought commends the additional inscription of the lxx (according to Origen only “in a few copies”), πρὸς τὸν Γολιάδ , and the Targumist's reference of the “evil sword” in Psalms 144:10 to the sword of Goliath (after the example of the Midrash). Read 1 Samuel 17:47. The Psalm has grown out of this utterance of David. In one of the old histories, just as several of these lie at the foundation of our Books of Samuel as sources of information that are still recognisable, it was intended to express the feelings with which David entered upon the single-handed combat with Goliath and decided the victory of Israel over the Philistines. At that time he had already been anointed by Samuel, as both the narratives which have been worked up together in the First Book of Samuel assume: see 1 Samuel 16:13; 1 Samuel 10:1. And this victory was for him a gigantic stride to the throne.

If אשׁר in Psalms 144:12 is taken as eo quod , so that envy is brought under consideration as a motive for the causeless ( שׁוא ), lyingly treacherous rising ( ימין שׁקר ) of the neighbouring peoples, then the passage Psalms 144:12-15 can at any rate be comprehended as a part of the form of the whole. But only thus, and not otherwise; for אשׁר cannot be intended as a statement of the aim or purpose: in order that they may be...(Jerome, De Wette, Hengstenberg, and others), since nothing but illustrative substantival clauses follow; nor do these clauses admit of an optative sense: We, whose sons, may they be...(Maurer); and אשׁר never has an assuring sense (Vaihinger). It is also evident that we cannot, with Saadia, go back to Psalms 144:9 for the interpretation of the אשׁר (Arab. asbh 'lâ mâ ). But that junction by means of eo quod is hazardous, since envy or ill-will ( קנאה ) is not previously mentioned, and וימינם ימין שׁקר expresses a fact, and not an action. If it is further considered that nothing is wanting in the way of finish to the Psalm if it closes with Psalms 144:11, it becomes all the more doubtful whether Psalms 144:12-15 belonged originally to the Psalm. And yet we cannot discover any Psalm in its immediate neighbourhood to which this piece might be attached. It might the most readily, as Hitzig correctly judges, be inserted between Psalms 147:13 and Psalms 147:14 of Ps 147. But the rhythm and style differ from this Psalm, and we must therefore rest satisfied with the fact that a fragment of another Psalm is here added to Psalms 144:1-15, which of necessity may be accounted as an integral part of it; but in spite of the fact that the whole Psalm is built up on a gigantic scale, this was not its original corner-stone, just as one does not indeed look for anything further after the refrain, together with the mention of David in Psalms 144:10., cf. Ps 18:51.


Verse 1-2

The whole of this first strophe is an imitation of David's great song of thanksgiving, Ps 18. Hence the calling of Jahve “my rock,” Psalms 18:3, Psalms 18:47; hence the heaping up of other appellations in Psalms 144:2 , in which Psalms 18:3 is echoed; but וּמפלּטי־לי (with Lamed deprived of the Dagesh ) follows the model of 2 Samuel 22:2. The naming of Jahve with חסדּי is a bold abbreviation of אלהי חסדּי in Psalms 59:11, 18, as also in Jonah 2:8 the God whom the idolatrous ones forsake is called הסדּם . Instead of מלחמה the Davidic Psalms also poetically say קרב , Psalms 55:22, cf. Psalms 78:9. The expression “who traineth my hands for the fight” we have already read in Psalms 18:35. The last words of the strophe, too, are after Psalms 18:48; but instead of ויּדבּר this poet says הרודד , from רדד = רדה (cf. Isaiah 45:1; Isaiah 41:2), perhaps under the influence of uwmoriyd in 2 Samuel 22:48. In Psalms 18:48 we however read עמּים , and the Masora has enumerated Psalms 144:2, together with 2 Samuel 22:44; Lamentations 3:14, as the three passages in which it is written עמי , whilst one expects עמים ( ג דסבירין עמים ), as the Targum, Syriac, and Jerome (yet not the lxx) in fact render it. But neither from the language of the books nor from the popular dialect can it be reasonably expected that they would say עמּי for עמּים in such an ambiguous connection. Either, therefore, we have to read עמים ,

(Note: Rashi is acquainted with an otherwise unknown note of the Masora: תחתיו קרי ; but this Kerî is imaginary.)

or we must fall in with the strong expression, and this is possible: there is, indeed, no necessity for the subduing to be intended of the use of despotic power, it can also be intended to God-given power, and of subjugating authority. David, the anointed one, but not having as yet ascended the throne, here gives expression to the hope that Jahve will grant him deeds of victory which will compel Israel to submit to him, whether willingly or reluctantly.


Verse 3-4

It is evident that Psalms 144:3 is a variation of Psalms 8:5 with the use of other verbs. ידע in the sense of loving intimacy; חשּׁב , properly to count, compute, here rationem habere . Instead of כּי followed by the future there are consecutive futures here, and בּן־אדם is aramaizingly ( בּר אנשׁ ) metamorphosed into בּן־אנושׁ . Psalms 144:4 is just such another imitation, like a miniature of Psalms 39:6., Psalms 39:11, cf. Psalms 62:10. The figure of the shadow is the same as in Psalms 102:12, cf. Psalms 109:23. The connection of the third stanza with the second is still more disrupt than that of the second with the first.


Verses 5-8

The deeds of God which Ps 18 celebrates are here made an object of prayer. We see from Psalms 18:10 that ותרד , Psalms 144:5 , has Jahve and not the heavens as its subject; and from Psalms 18:15 that the suffix em in Psalms 144:6 is meant in both instances to be referred to the enemies. The enemies are called sons of a foreign country, i.e., barbarians, as in Psalms 18:45. The fact that Jahve stretches forth His hand out of the heavens and rescues David out of great waters, is taken verbatim from Psalms 18:17; and the poet has added the interpretation to the figure here. On Psalms 144:8 cf. Psalms 12:3; Psalms 41:7. The combination of words “right hand of falsehood” is the same as in Psalms 109:2. But our poet, although so great an imitator, has, however, much also that is peculiar to himself. The verb בּרק , “to send forth lightning;” the verb פּצה in the Aramaeo-Arabic signification “to tear out of, rescue,” which in David always only signifies “to tear open, open wide” (one's mouth), Psalms 22:14; Psalms 66:14; and the combination “the right hand of falsehood” (like “the tongue of falsehood” in Psalms 109:2), i.e., the hand raised for a false oath, are only found here. The figure of Omnipotence, “He toucheth the mountains and they smoke,” is, as in Psalms 104:32, taken from the mountains that smoked at the giving of the Law, Exodus 19:18; Exodus 20:15. The mountains, as in Psalms 68:17 (cf. Psalms 76:5), point to the worldly powers. God only needs to touch these as with the tip of His finger, and the inward fire, which will consume them, at once makes itself known by the smoke, which ascends from them. The prayer for victory is followed by a vow of thanksgiving for that which is to be bestowed.


Verses 9-11

With the exception of Psalms 108:1-13, which is composed of two Davidic Elohim-Psalms, the Elohim in Psalms 144:9 of this strophe is the only one in the last two Books of the Psalter, and is therefore a feeble attempt also to reproduce the Davidic Elohimic style. The “new song” calls to mind Psalms 33:3; Psalms 40:4; and נבל עשׂור also recalls Psalms 33:2 (which see). The fact that David mentions himself by name in his own song comes about in imitation of Ps 18:51. From the eminence of thanksgiving the song finally descends again to petition, Psalms 144:7-8, being repeated as a refrain. The petition developes itself afresh out of the attributes of the Being invoked (Psalms 144:10), and these are a pledge of its fulfilment. For how could the God to whom all victorious kings owe their victory (Psalms 33:16, cf. 2 Kings 5:1; 1 Samuel 17:47) possibly suffer His servant David to succumb to the sword of the enemy! חרב רעה is the sword that is engaged in the service of evil.


Verses 12-15

With reference to the relation of this passage to the preceding, vid., the introduction. אשׁר (it is uncertain whether this is a word belonging originally to this piece or one added by the person who appended it as a sort of clasp or rivet) signifies here quoniam , as in Judges 9:17; Jeremiah 16:13, and frequently. lxx ὢν οἱ υίοὶ ( אשׁר בניהם ); so that the temporal prosperity of the enemies is pictured here, and in Psalms 144:15 the spiritual possession of Israel is contrasted with it. The union becomes satisfactorily close in connection with this reading, but the reference of the description, so designedly set forth, to the enemies is improbable. In Psalms 144:12-14 we hear a language that is altogether peculiar, without any assignable earlier model. Instead of נטעים we read נטעים elsewhere; “in their youth” belongs to “our sons.” מזוינוּ , our garners or treasuries, from a singular מזו or מזוּ (apparently from a verb מזה , but contracted out of מזוה ), is a hapaxlegomenon; the older language has the words אסם , אוצר , ממּגוּרה instead of it. In like manner זן , genus (vid., Ewald, Lehrbuch , S. 380), is a later word (found besides only in 2 Chronicles 16:14, where וּזנים signifies et varia quidem , Syriac zenonoje , or directly spices from species ); the older language has miyn for this word. Instead of אלּוּפים , kine, which signifies “princes” in the older language, the older language says אלפים in Psalms 8:8. The plena scriptio צאוננוּ , in which the Waw is even inaccurate, corresponds to the later period; and to this corresponds שׁ = אשׁר in Psalms 144:15, cf. on the other hand Psalms 33:12. Also מסבּלים , laden = bearing, like the Latin forda from ferre (cf. מעבּר in Job 21:10), is not found elsewhere. צאן is (contrary to Genesis 30:39) treated as a feminine collective, and אלּוּף (cf. שׁור in Job 21:10) as a nomen epicaenum . Contrary to the usage of the word, Maurer, Köster, Von Lengerke, and Fürst render it: our princes are set up (after Ezra 6:3); also, after the mention of animals of the fold upon the meadows out-of-doors, one does not expect the mention of princes, but of horned cattle that are to be found in the stalls.

זוית elsewhere signifies a corner, and here, according to the prevailing view, the corner-pillars; so that the elegant slender daughters are likened to tastefully sculptured Caryatides - not to sculptured projections (Luther). For (1) זוית does not signify a projection, but a corner, an angle, Arabic Arab. zâwyt , zâwia (in the terminology of the stone-mason the square-stone = אבן פּנּהּ , in the terminology of the carpenter the square), from Arab. zwâ , abdere (cf. e.g., the proverb: fı̂'l zawâjâ chabâjâ , in the corners are treasures). (2) The upstanding pillar is better adapted to the comparison than the overhanging projection. But that other prevailing interpretation is also doubtful. The architecture of Syria and Palestine - the ancient, so far as it can be known to us from its remains, and the new - exhibits nothing in connection with which one would be led to think of “corner-pillars.” Nor is there any trace of that signification to be found in the Semitic זוית . On the other hand, the corners of large rooms in the houses of persons of position are ornamented with carved work even in the present day, and since this ornamentation is variegated, it may be asked whether מחתּבות does here signify “sculptured,” and not rather “striped in colours, variegated,” which we prefer, since חטב (cogn. חצב ) signifies nothing more than to hew firewood;

(Note: In every instance where חטב (cogn. חצב ) occurs, frequently side by side with שׁאב מים (to draw water), it signifies to hew wood for kindling; wherefore in Arabic, in which the verb has been lost, Arab. ḥaṭab signifies firewood (in distinction from Arab. chšb , wood for building, timber), and not merely this, but fuel in the widest sense, e.g., in villages where wood is scarce, cow-dung (vid., Job , at Job 20:6-11, note), and the hemp-stalk, or stalk of the maize, in the desert the Arab. b‛rt , i.e., camel-dung (which blazes up with a blue flame), and the perennial steppe-plant or its root. In relation to Arab. ḥaṭab , aḥṭb signifies lopped, pruned, robbed of its branches (of a tree), and Arab. ḥrb ḥâtb a pruning war, which devastates a country, just as the wood-gathering women of a settlement (styled Arab. 'l - ḥâťbât or 'l - ȟwâṭt ) with their small hatchet (Arab. miḥṭab ) lay a district covered with tall plants bare in a few days. In the villages of the Merg' the little girls who collect the dry cow-dung upon the pastures are called Arab. bnât ḥâṭbât , בּנות הטבות . - Wetzstein.)

and on the other side, the signification of the Arabic chaṭiba , to be striped, many-coloured (IV to become green-striped, of the coloquintida), is also secured to the verb חטב side by side with that signification by Proverbs 7:16. It is therefore to be rendered: our daughters are as corners adorned in varied colours after the architecture of palaces.

(Note: Corners with variegated carved work are found even in the present day in Damascus in every reception-room (the so-called Arab. qâ‛t ) or respectable houses cf. Lane, Manners and Customs of the Modern Egyptians , Introduction). An architectural ornament composed with much good taste and laborious art out of wood carvings, and glittering with gold and brilliant colours, covers the upper part of the corners, of which a ḳâ‛a may have as many as sixteen, since three wings frequently abut upon the bêt el - baḥǎra , i.e., the square with its marble basin. This decoration, which has a most pleasing effect to the eye, is a great advantage to saloons from two to three storeys high, and is evidently designed to get rid of the darker corners above on the ceiling, comes down from the ceiling in the corners of the room for the length of six to nine feet, gradually becoming narrower as it descends. It is the broadest above, so that it there also covers the ends of the horizontal corners formed by the walls and the ceiling. If this crowning of the corners, the technical designation of which, if I remember rightly, is Arab. 'l - qrnyt , ḳornı̂a , might be said to go back into Biblical antiquity, the Psalmist would have used it as a simile to mark the beauty, gorgeous dress, and rich adornment of women. Perhaps, too, because they are not only modest and chaste (cf. Arabic mesturât , a veiled woman, in opposition to memshushât , one shone on by the sun), but also, like the children of respectable families, hidden from the eyes of strangers; for the Arabic proverb quoted above says, “treasures are hidden in the corners,” and the superscription of a letter addressed to a lady of position runs: “May it kiss the hand of the protected lady and of the hidden jewel.” - Wetzstein.)

The words האליף , to bring forth by thousands, and מרבּב (denominative from רבבה ), which surpasses it, multiplied by tens of thousands, are freely formed. Concerning חוּצות , meadows, vid., on Job 18:17. פּרץ , in a martial sense a defeat, clades , e.g., in Judges 21:15, is here any violent misfortune whatever, as murrain, which causes a breach, and יוצאת any head of cattle which goes off by a single misfortune. The lamentation in the streets is intended as in Jeremiah 14:2. שׁכּכה is also found in Song of Solomon 5:9; nor does the poet, however, hesitate to blend this שׁ with the tetragrammaton into one word. The Jod is not dageshed (cf. Psalms 123:2), because it is to be read שׁאדני , cf. מיהוה = מאדני in Genesis 18:14. Luther takes Psalms 144:15 and Psalms 144:15 as contrasts: Blessed is the people that is in such a case, But blessed is the people whose God is the Lord. There is, however, no antithesis intended, but only an exceeding of the first declaration by the second. For to be allowed to call the God from whom every blessing comes his God, is still infinitely more than the richest abundance of material blessing. The pinnacle of Israel's good fortune consists in being, by the election of grace, the people of the Lord (Psalms 33:12).