2 He that walketh H1980 uprightly, H8549 and worketh H6466 righteousness, H6664 and speaketh H1696 the truth H571 in his heart. H3824
Wherefore G1352 putting away G659 lying, G5579 speak G2980 every man G1538 truth G225 with G3326 his G846 neighbour: G4139 for G3754 we are G2070 members G3196 one of another. G240
What man H376 is he that desireth H2655 life, H2416 and loveth H157 many days, H3117 that he may see H7200 good? H2896 Keep H5341 thy tongue H3956 from evil, H7451 and thy lips H8193 from speaking H1696 guile. H4820
He that saith G3004 he abideth G3306 in G1722 him G846 ought G3784 himself G846 also G2532 so G3779 to walk, G4043 even as G2531 he G1565 walked. G4043
But G1161 G2532 glory, G1391 honour, G5092 and G2532 peace, G1515 to every man G3956 that worketh G2038 good, G18 to the Jew G2453 first, G4412 and G5037 also G2532 to the Gentile: G1672
If G1437 ye know G1492 that G3754 he is G2076 righteous, G1342 ye know G1097 that G3754 every one G3956 that doeth G4160 righteousness G1343 is born G1080 of G1537 him. G846
He that walketh H1980 righteously, H6666 and speaketh H1696 uprightly; H4339 he that despiseth H3988 the gain H1215 of oppressions, H4642 that shaketh H5287 his hands H3709 from holding H8551 of bribes, H7810 that stoppeth H331 his ears H241 from hearing H8085 of blood, H1818 and shutteth H6105 his eyes H5869 from seeing H7200 evil; H7451
For the LORD H3068 God H430 is a sun H8121 and shield: H4043 the LORD H3068 will give H5414 grace H2580 and glory: H3519 no good H2896 thing will he withhold H4513 from them that walk H1980 uprightly. H8549
Blessed G3107 are they that do G4160 his G846 commandments, G1785 that G2443 they G846 may have G2071 right G1849 to G1909 the tree G3586 of life, G2222 and G2532 may enter G1525 in through the gates G4440 into G1519 the city. G4172 For G1161 without G1854 are dogs, G2965 and G2532 sorcerers, G5333 and G2532 whoremongers, G4205 and G2532 murderers, G5406 and G2532 idolaters, G1496 and G2532 whosoever G3956 loveth G5368 and G2532 maketh G4160 a lie. G5579
But G1161 the fearful, G1169 and G2532 unbelieving, G571 and G2532 the abominable, G948 and G2532 murderers, G5406 and G2532 whoremongers, G4205 and G2532 sorcerers, G5332 and G2532 idolaters, G1496 and G2532 all G3956 liars, G5571 shall have their G846 part G3313 in G1722 the lake G3041 which G3588 burneth G2545 with fire G4442 and G2532 brimstone: G2303 which is G3603 the second G1208 death. G2288
But G235 when G3753 I saw G1492 that G3754 they walked G3716 not G3756 uprightly G3716 according to G4314 the truth G225 of the gospel, G2098 I said G2036 unto Peter G4074 before G1715 them all, G3956 If G1487 thou, G4771 being G5225 a Jew, G2453 livest G2198 after the manner of Gentiles, G1483 and G2532 not G3756 as do the Jews, G2452 why G5101 compellest thou G315 the Gentiles G1484 to live as do the Jews? G2450
But G235 in G1722 every G3956 nation G1484 he that feareth G5399 him, G846 and G2532 worketh G2038 righteousness, G1343 is G2076 accepted G1184 with him. G846
These are the things H1697 that ye shall do; H6213 Speak H1696 ye every man H376 the truth H571 to his neighbour; H7453 execute H8199 the judgment H4941 of truth H571 and peace H7965 in your gates: H8179 And let none H376 of you imagine H2803 evil H7451 in your hearts H3824 against his neighbour; H7453 and love H157 no false H8267 oath: H7621 for all these are things that I hate, H8130 saith H5002 the LORD. H3068
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 15
Commentary on Psalms 15 Keil & Delitzsch Commentary
The Conditions of Access to God
The preceding Psalm distinguished דור צדיק , a righteous generation, from the mass of the universal corruption, and closed with a longing for the salvation out of Zion. Psalms 15:1-5 answers the question: who belongs to this דור צדיק , and whom shall the future salvation avail? Psalms 24:1-10, composed in connection with the removal of the Ark to Zion, is very similar. The state of mind expressed in this Psalm exactly corresponds to the unhypocritical piety and genuine lowliness which were manifest in David in their most beauteous light on that occasion; cf. Psalms 15:4 with 2 Samuel 6:19; Psalms 15:4 with 2 Samuel 6:21. The fact, however, that Zion (Moriah) is called simply הר הקּדשׁ in Psalms 15:1, rather favours the time of the Absolomic exile, when David was cut off from the sanctuary of his God, whilst it was in the possession of men the very opposite of those described in this Psalm (vid., Psalms 4:6). Nothing can be maintained with any certainty except that the Psalm assumes the elevation of Zion to the special designation of “the holy mountain” and the removal of the Ark to the אהל erected there (2 Samuel 6:17). Isaiah 33:13-16 is a fine variation of this Psalm.
That which is expanded in the tristichic portion of the Psalm, is all contained in this distichic portion in nuce . The address to God is not merely a favourite form (Hupfeld), but the question is really, as its words imply, directed to God. The answer, however, is not therefore to be taken as a direct answer from God, as it might be in a prophetical connection: the psalmist addresses himself to God in prayer, he as it were reads the heart of God, and answers to himself the question just asked, in accordance with the mind of God. גּוּר and שׁכן which are usually distinguished from each other like παροικεῖν and κατοικεῖν in Hellenistic Greek, are alike in meaning in this instance. It is not a merely temporary גּוּר (Psalms 61:5), but for ever, that is intended. The only difference between the two interchangeable notions is this, the one denotes the finding of an abiding place of rest starting from the idea of a wandering life, the other the possession of an abiding place of rest starting from the idea of settled family life.
(Note: In the Arabic jâm ‛lllh is “one under the protection of God, dwelling as it were in the fortress of God” vid., Fleischer's Samachschari, S. 1, Anm. 1.)
The holy tabernacle and the holy mountain are here thought of in their spiritual character as the places of the divine presence and of the church of God assembled round the symbol of it; and accordingly the sojourning and dwelling there is not to be understood literally, but in a spiritual sense. This spiritual depth of view, first of all with local limitations, is also to be found in Psalms 27:4-5; Psalms 61:5. This is present even where the idea of earnestness and regularity in attending the sanctuary rises in intensity to that of constantly dwelling therein, Psalms 65:5; Psalms 84:4-5; while elsewhere, as in Psalms 24:3, the outward materiality of the Old Testament is not exceeded. Thus we see the idea of the sanctuary at one time contracting itself within the Old Testament limits, and at another expanding more in accordance with the spirit of the New Testament; since in this matter, as in the matter of sacrifice, the spirit of the New Testament already shows signs of life, and works powerfully through its cosmical veil, without that veil being as yet rent. The answer to the question, so like the spirit of the New Testament in its intention, is also itself no less New Testament in its character: Not every one who saith Lord, Lord, but they who do the will of God, shall enjoy the rights of friendship with Him. But His will concerns the very substance of the Law, viz., our duties towards all men, and the inward state of the heart towards God.
In the expression הולך תמים (here and in Proverbs 28:18), תמים is either a closer definition of the subject: one walking as an upright man, like הולך רכיל one going about as a slanderer, cf. היּשׂר הולך Micah 2:7 “the upright as one walking;” or it is an accusative of the object, as in הולך צדקות Isaiah 33:15 : one who walks uprightness, i.e., one who makes uprightness his way, his mode of action; since תמים may mean integrum = integritas , and this is strongly favoured by הלכים בּתמים , which is used interchangeably with it in Psalms 84:12 (those who walk in uprightness). Instead of עשׂה צדקה we have the poetical form of expression פּעל צדק . The characterising of the outward walk and action is followed in Psalms 15:2 by the characterising of the inward nature: speaking truth in his heart, not: with his heart (not merely with his mouth); for in the phrase אמר בּלב , בּ is always the Beth of the place, not of the instrument-the meaning therefore is: it is not falsehood and deceit that he thinks and plans inwardly, but truth (Hitz.). We have three characteristics here: a spotless walk, conduct ordered according to God's will, and a truth-loving mode of thought.
The distich which contains the question and that containing the general answer are now followed by three tristichs, which work the answer out in detail. The description is continued in independent clauses, which, however, have logically the value of relative clauses. The perff . have the signification of abstract presents, for they are the expression of tried qualities, of the habitual mode of action, of that which the man, who is the subject of the question, never did and what consequently it is not his wont to do. רגל means to go about, whether in order to spie out (which is its usual meaning), or to gossip and slander (here, and the Piel in 2 Samuel 19:28; cf. רכל , רכיל ). Instead בּלשׁנו we have על־לּשׁנו (with Dag . in the second ל , in order that it may be read with emphasis and not slurred over),
(Note: Vid., the rule for this orthophonic Dag . in the Luther . Zeitschrift , 1863, S. 413.)
because a word lies upon the tongue ere it is uttered, the speaker brings it up as it were from within on to his tongue or lips, Psalms 16:4; Psalms 50:16; Ezekiel 36:3. The assonance of לרעהוּ רעה is well conceived. To do evil to him who is bound to us by the ties of kindred and friendship, is a sin which will bring its own punishment. קרוב is also the parallel word to רע in Exodus 32:27. Both are here intended to refer not merely to persons of the same nation; for whatever is sinful in itself and under any circumstances whatever, is also sinful in relation to every man according to the morality of the Old Testament. The assertion of Hupfeld and others that נשׂא in conjunction with חרפּה means efferre = effari , is opposed by its combination with על and its use elsewhere in the phrase נשׁא חרפה “to bear reproach” (Psalms 69:8). It means (since נשׁא is just as much tollere as ferre ) to bring reproach on any one, or load any one with reproach. Reproach is a burden which is more easily put on than cast off; au dacter calumniare, semper aliquid haeret .