5 He that putteth not out H5414 his money H3701 to usury, H5392 nor taketh H3947 reward H7810 against the innocent. H5355 He that doeth H6213 these things shall never H5769 be moved. H4131
But G1161 be ye G1096 doers G4163 of the word, G3056 and G2532 not G3361 hearers G202 only, G3440 deceiving G3884 your own selves. G1438 For G3754 if any G1536 be G2076 a hearer G202 of the word, G3056 and G2532 not G3756 a doer, G4163 he G3778 is like G1503 unto a man G435 beholding G2657 his G846 natural G1078 face G4383 in G1722 a glass: G2072 For G1063 he beholdeth G2657 himself, G1438 and G2532 goeth his way, G565 and G2532 straightway G2112 forgetteth G1950 what manner of man G3697 he was. G2258 But G1161 whoso looketh G3879 into G1519 the perfect G5046 law G3551 of liberty, G1657 and G2532 continueth G3887 therein, he G3778 being G1096 not G3756 a forgetful G1953 hearer, G202 but G235 a doer G4163 of the work, G2041 this man G3778 shall be G2071 blessed G3107 in G1722 his G846 deed. G4162
Thou shalt not lend upon usury H5391 to thy brother; H251 usury H5392 of money, H3701 usury H5392 of victuals, H400 usury H5392 of any thing H1697 that is lent upon usury: H5391 Unto a stranger H5237 thou mayest lend upon usury; H5391 but unto thy brother H251 thou shalt not lend upon usury: H5391 that the LORD H3068 thy God H430 may bless H1288 thee in all that thou settest H4916 thine hand H3027 to in the land H776 whither thou goest H935 to possess H3423 it.
And if thy brother H251 be waxen poor, H4134 and fallen in decay H4131 with thee; H3027 then thou shalt relieve H2388 him: yea, though he be a stranger, H1616 or a sojourner; H8453 that he may live H2416 with thee. Take H3947 thou no usury H5392 of him, or increase: H8636 but fear H3372 thy God; H430 that thy brother H251 may live H2416 with thee. Thou shalt not give H5414 him thy money H3701 upon usury, H5392 nor lend H5414 him thy victuals H400 for increase. H4768
Keep thee far H7368 from a false H8267 matter; H1697 and the innocent H5355 and righteous H6662 slay H2026 thou not: for I will not justify H6663 the wicked. H7563 And thou shalt take H3947 no gift: H7810 for the gift H7810 blindeth H5786 the wise, H6493 and perverteth H5557 the words H1697 of the righteous. H6662
Then G5119 Judas, G2455 which G3588 had betrayed G3860 him, G846 when he saw G1492 that G3754 he was condemned, G2632 repented himself, G3338 and brought again G654 the thirty G5144 pieces of silver G694 to the chief priests G749 and G2532 elders, G4245 Saying, G3004 I have sinned G264 in that I have betrayed G3860 the innocent G121 blood. G129 And G1161 they said, G2036 What G5101 is that to G4314 us? G2248 see G3700 thou G4771 to that. And G2532 he cast down G4496 the pieces of silver G694 in G1722 the temple, G3485 and departed, G402 and G2532 went G565 and hanged himself. G519
Wherefore G1352 the rather, G3123 brethren, G80 give diligence G4704 to make G4160 your G5216 calling G2821 and G2532 election G1589 sure: G949 for G1063 if ye do G4160 these things, G5023 ye shall G4417 G4218 never G3364 fall: G4417 G4218 For G1063 so G3779 an entrance G1529 shall be ministered G2023 unto you G5213 abundantly G4146 into G1519 the everlasting G166 kingdom G932 of our G2257 Lord G2962 and G2532 Saviour G4990 Jesus G2424 Christ. G5547
For there were H3426 that said, H559 We, our sons, H1121 and our daughters, H1323 are many: H7227 therefore we take up H3947 corn H1715 for them, that we may eat, H398 and live. H2421 Some also there were H3426 that said, H559 We have mortgaged H6148 our lands, H7704 vineyards, H3754 and houses, H1004 that we might buy H3947 corn, H1715 because of the dearth. H7458 There were H3426 also that said, H559 We have borrowed H3867 money H3701 for the king's H4428 tribute, H4060 and that upon our lands H7704 and vineyards. H3754 Yet now our flesh H1320 is as the flesh H1320 of our brethren, H251 our children H1121 as their children: H1121 and, lo, we bring into bondage H3533 our sons H1121 and our daughters H1323 to be servants, H5650 and some of our daughters H1323 are H3426 brought unto bondage H3533 already: neither is it in our power H410 H3027 to redeem them; for other men H312 have our lands H7704 and vineyards. H3754
Not G3756 every one G3956 that saith G3004 unto me, G3427 Lord, G2962 Lord, G2962 shall enter G1525 into G1519 the kingdom G932 of heaven; G3772 but G235 he that doeth G4160 the will G2307 of my G3450 Father G3962 which is in G1722 heaven. G3772 Many G4183 will say G2046 to me G3427 in G1722 that G1565 day, G2250 Lord, G2962 Lord, G2962 have we G4395 not G3756 prophesied G4395 in thy G4674 name? G3686 and G2532 in thy G4674 name G3686 have cast out G1544 devils? G1140 and G2532 in thy G4674 name G3686 done G4160 many G4183 wonderful works? G1411 And G2532 then G5119 will I profess G3670 unto them, G846 G3754 I never G3763 knew G1097 you: G5209 depart G672 from G575 me, G1700 ye that work G2038 iniquity. G458 Therefore G3767 whosoever G3956 G3748 heareth G191 these G5128 sayings G3056 of mine, G3450 and G2532 doeth G4160 them, G846 I will liken G3666 him G846 unto a wise G5429 man, G435 which G3748 built G3618 his G846 house G3614 upon G1909 a rock: G4073 And G2532 the rain G1028 descended, G2597 and G2532 the floods G4215 came, G2064 and G2532 the winds G417 blew, G4154 and G2532 beat upon G4363 that G1565 house; G3614 and G2532 it fell G4098 not: G3756 for G1063 it was founded G2311 upon G1909 a rock. G4073
Then I consulted H4427 with myself, H3820 and I rebuked H7378 the nobles, H2715 and the rulers, H5461 and said H559 unto them, Ye exact H5378 H5383 H5375 usury, H4855 every one H376 of his brother. H251 And I set H5414 a great H1419 assembly H6952 against them. And I said H559 unto them, We after our ability H1767 have redeemed H7069 our brethren H251 the Jews, H3064 which were sold H4376 unto the heathen; H1471 and will ye even sell H4376 your brethren? H251 or shall they be sold H4376 unto us? Then held they their peace, H2790 and found H4672 nothing H1697 to answer. Also I said, H559 It is not good H2896 that H1697 ye do: H6213 ought ye not to walk H3212 in the fear H3374 of our God H430 because of the reproach H2781 of the heathen H1471 our enemies? H341 I likewise, and my brethren, H251 and my servants, H5288 might exact H5383 of them money H3701 and corn: H1715 I pray you, let us leave off H5800 this usury. H4855 Restore, H7725 I pray you, to them, even this day, H3117 their lands, H7704 their vineyards, H3754 their oliveyards, H2132 and their houses, H1004 also the hundredth H3967 part of the money, H3701 and of the corn, H1715 the wine, H8492 and the oil, H3323 that ye exact H5383 of them. Then said H559 they, We will restore H7725 them, and will require H1245 nothing of them; so will we do H6213 as thou sayest. H559 Then I called H7121 the priests, H3548 and took an oath H7650 of them, that they should do H6213 according to this promise. H1697 Also I shook H5287 my lap, H2684 and said, H559 So God H430 shake out H5287 every man H376 from his house, H1004 and from his labour, H3018 that performeth H6965 not this promise, H1697 even thus be he shaken out, H5287 and emptied. H7386 And all the congregation H6951 said, H559 Amen, H543 and praised H1984 the LORD. H3068 And the people H5971 did H6213 according to this promise. H1697
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 15
Commentary on Psalms 15 Keil & Delitzsch Commentary
The Conditions of Access to God
The preceding Psalm distinguished דור צדיק , a righteous generation, from the mass of the universal corruption, and closed with a longing for the salvation out of Zion. Psalms 15:1-5 answers the question: who belongs to this דור צדיק , and whom shall the future salvation avail? Psalms 24:1-10, composed in connection with the removal of the Ark to Zion, is very similar. The state of mind expressed in this Psalm exactly corresponds to the unhypocritical piety and genuine lowliness which were manifest in David in their most beauteous light on that occasion; cf. Psalms 15:4 with 2 Samuel 6:19; Psalms 15:4 with 2 Samuel 6:21. The fact, however, that Zion (Moriah) is called simply הר הקּדשׁ in Psalms 15:1, rather favours the time of the Absolomic exile, when David was cut off from the sanctuary of his God, whilst it was in the possession of men the very opposite of those described in this Psalm (vid., Psalms 4:6). Nothing can be maintained with any certainty except that the Psalm assumes the elevation of Zion to the special designation of “the holy mountain” and the removal of the Ark to the אהל erected there (2 Samuel 6:17). Isaiah 33:13-16 is a fine variation of this Psalm.
That which is expanded in the tristichic portion of the Psalm, is all contained in this distichic portion in nuce . The address to God is not merely a favourite form (Hupfeld), but the question is really, as its words imply, directed to God. The answer, however, is not therefore to be taken as a direct answer from God, as it might be in a prophetical connection: the psalmist addresses himself to God in prayer, he as it were reads the heart of God, and answers to himself the question just asked, in accordance with the mind of God. גּוּר and שׁכן which are usually distinguished from each other like παροικεῖν and κατοικεῖν in Hellenistic Greek, are alike in meaning in this instance. It is not a merely temporary גּוּר (Psalms 61:5), but for ever, that is intended. The only difference between the two interchangeable notions is this, the one denotes the finding of an abiding place of rest starting from the idea of a wandering life, the other the possession of an abiding place of rest starting from the idea of settled family life.
(Note: In the Arabic jâm ‛lllh is “one under the protection of God, dwelling as it were in the fortress of God” vid., Fleischer's Samachschari, S. 1, Anm. 1.)
The holy tabernacle and the holy mountain are here thought of in their spiritual character as the places of the divine presence and of the church of God assembled round the symbol of it; and accordingly the sojourning and dwelling there is not to be understood literally, but in a spiritual sense. This spiritual depth of view, first of all with local limitations, is also to be found in Psalms 27:4-5; Psalms 61:5. This is present even where the idea of earnestness and regularity in attending the sanctuary rises in intensity to that of constantly dwelling therein, Psalms 65:5; Psalms 84:4-5; while elsewhere, as in Psalms 24:3, the outward materiality of the Old Testament is not exceeded. Thus we see the idea of the sanctuary at one time contracting itself within the Old Testament limits, and at another expanding more in accordance with the spirit of the New Testament; since in this matter, as in the matter of sacrifice, the spirit of the New Testament already shows signs of life, and works powerfully through its cosmical veil, without that veil being as yet rent. The answer to the question, so like the spirit of the New Testament in its intention, is also itself no less New Testament in its character: Not every one who saith Lord, Lord, but they who do the will of God, shall enjoy the rights of friendship with Him. But His will concerns the very substance of the Law, viz., our duties towards all men, and the inward state of the heart towards God.
In the expression הולך תמים (here and in Proverbs 28:18), תמים is either a closer definition of the subject: one walking as an upright man, like הולך רכיל one going about as a slanderer, cf. היּשׂר הולך Micah 2:7 “the upright as one walking;” or it is an accusative of the object, as in הולך צדקות Isaiah 33:15 : one who walks uprightness, i.e., one who makes uprightness his way, his mode of action; since תמים may mean integrum = integritas , and this is strongly favoured by הלכים בּתמים , which is used interchangeably with it in Psalms 84:12 (those who walk in uprightness). Instead of עשׂה צדקה we have the poetical form of expression פּעל צדק . The characterising of the outward walk and action is followed in Psalms 15:2 by the characterising of the inward nature: speaking truth in his heart, not: with his heart (not merely with his mouth); for in the phrase אמר בּלב , בּ is always the Beth of the place, not of the instrument-the meaning therefore is: it is not falsehood and deceit that he thinks and plans inwardly, but truth (Hitz.). We have three characteristics here: a spotless walk, conduct ordered according to God's will, and a truth-loving mode of thought.
The distich which contains the question and that containing the general answer are now followed by three tristichs, which work the answer out in detail. The description is continued in independent clauses, which, however, have logically the value of relative clauses. The perff . have the signification of abstract presents, for they are the expression of tried qualities, of the habitual mode of action, of that which the man, who is the subject of the question, never did and what consequently it is not his wont to do. רגל means to go about, whether in order to spie out (which is its usual meaning), or to gossip and slander (here, and the Piel in 2 Samuel 19:28; cf. רכל , רכיל ). Instead בּלשׁנו we have על־לּשׁנו (with Dag . in the second ל , in order that it may be read with emphasis and not slurred over),
(Note: Vid., the rule for this orthophonic Dag . in the Luther . Zeitschrift , 1863, S. 413.)
because a word lies upon the tongue ere it is uttered, the speaker brings it up as it were from within on to his tongue or lips, Psalms 16:4; Psalms 50:16; Ezekiel 36:3. The assonance of לרעהוּ רעה is well conceived. To do evil to him who is bound to us by the ties of kindred and friendship, is a sin which will bring its own punishment. קרוב is also the parallel word to רע in Exodus 32:27. Both are here intended to refer not merely to persons of the same nation; for whatever is sinful in itself and under any circumstances whatever, is also sinful in relation to every man according to the morality of the Old Testament. The assertion of Hupfeld and others that נשׂא in conjunction with חרפּה means efferre = effari , is opposed by its combination with על and its use elsewhere in the phrase נשׁא חרפה “to bear reproach” (Psalms 69:8). It means (since נשׁא is just as much tollere as ferre ) to bring reproach on any one, or load any one with reproach. Reproach is a burden which is more easily put on than cast off; au dacter calumniare, semper aliquid haeret .