Worthy.Bible » STRONG » Psalms » Chapter 18 » Verse 1

Psalms 18:1 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

1 [[To the chief Musician, H5329 A Psalm of David, H1732 the servant H5650 of the LORD, H3068 who spake H1696 unto the LORD H3068 the words H1697 of this song H7892 in the day H3117 that the LORD H3068 delivered H5337 him from the hand H3709 of all his enemies, H341 and from the hand H3027 of Saul: H7586 And he said,]] H559 I will love H7355 thee, O LORD, H3068 my strength. H2391

Cross Reference

2 Samuel 22:1-51 STRONG

And David H1732 spake H1696 unto the LORD H3068 the words H1697 of this song H7892 in the day H3117 that the LORD H3068 had delivered H5337 him out of the hand H3709 of all his enemies, H341 and out of the hand H3709 of Saul: H7586 And he said, H559 The LORD H3068 is my rock, H5553 and my fortress, H4686 and my deliverer; H6403 The God H430 of my rock; H6697 in him will I trust: H2620 he is my shield, H4043 and the horn H7161 of my salvation, H3468 my high tower, H4869 and my refuge, H4498 my saviour; H3467 thou savest H3467 me from violence. H2555 I will call H7121 on the LORD, H3068 who is worthy to be praised: H1984 so shall I be saved H3467 from mine enemies. H341 When the waves H4867 of death H4194 compassed H661 me, the floods H5158 of ungodly men H1100 made me afraid; H1204 The sorrows H2256 of hell H7585 compassed me about; H5437 the snares H4170 of death H4194 prevented H6923 me; In my distress H6862 I called H7121 upon the LORD, H3068 and cried H7121 to my God: H430 and he did hear H8085 my voice H6963 out of his temple, H1964 and my cry H7775 did enter into his ears. H241 Then the earth H776 shook H1607 H1607 and trembled; H7493 the foundations H4146 of heaven H8064 moved H7264 and shook, H1607 because he was wroth. H2734 There went up H5927 a smoke H6227 out of his nostrils, H639 and fire H784 out of his mouth H6310 devoured: H398 coals H1513 were kindled H1197 by it. He bowed H5186 the heavens H8064 also, and came down; H3381 and darkness H6205 was under his feet. H7272 And he rode H7392 upon a cherub, H3742 and did fly: H5774 and he was seen H7200 upon the wings H3671 of the wind. H7307 And he made H7896 darkness H2822 pavilions H5521 round about H5439 him, dark H2841 waters, H4325 and thick clouds H5645 of the skies. H7834 Through the brightness H5051 before him were coals H1513 of fire H784 kindled. H1197 The LORD H3068 thundered H7481 from heaven, H8064 and the most High H5945 uttered H5414 his voice. H6963 And he sent out H7971 arrows, H2671 and scattered H6327 them; lightning, H1300 and discomfited H2000 them. And the channels H650 of the sea H3220 appeared, H7200 the foundations H4146 of the world H8398 were discovered, H1540 at the rebuking H1606 of the LORD, H3068 at the blast H5397 of the breath H7307 of his nostrils. H639 He sent H7971 from above, H4791 he took H3947 me; he drew H4871 me out of many H7227 waters; H4325 He delivered H5337 me from my strong H5794 enemy, H341 and from them that hated H8130 me: for they were too strong H553 for me. They prevented H6923 me in the day H3117 of my calamity: H343 but the LORD H3068 was my stay. H4937 He brought me forth H3318 also into a large place: H4800 he delivered H2502 me, because he delighted H2654 in me. The LORD H3068 rewarded H1580 me according to my righteousness: H6666 according to the cleanness H1252 of my hands H3027 hath he recompensed H7725 me. For I have kept H8104 the ways H1870 of the LORD, H3068 and have not wickedly departed H7561 from my God. H430 For all his judgments H4941 were before me: and as for his statutes, H2708 I did not depart H5493 from them. I was also upright H8549 before him, and have kept H8104 myself from mine iniquity. H5771 Therefore the LORD H3068 hath recompensed H7725 me according to my righteousness; H6666 according to my cleanness H1252 in his eye sight. H5048 H5869 With the merciful H2623 thou wilt shew thyself merciful, H2616 and with the upright H8549 man H1368 thou wilt shew thyself upright. H8552 With the pure H1305 thou wilt shew thyself pure; H1305 and with the froward H6141 thou wilt shew thyself unsavoury. H6617 And the afflicted H6041 people H5971 thou wilt save: H3467 but thine eyes H5869 are upon the haughty, H7311 that thou mayest bring them down. H8213 For thou art my lamp, H5216 O LORD: H3068 and the LORD H3068 will lighten H5050 my darkness. H2822 For by thee I have run H7323 through a troop: H1416 by my God H430 have I leaped over H1801 a wall. H7791 As for God, H410 his way H1870 is perfect; H8549 the word H565 of the LORD H3068 is tried: H6884 he is a buckler H4043 to all them that trust H2620 in him. For who is God, H410 save H1107 the LORD? H3068 and who is a rock, H6697 save H1107 our God? H430 God H410 is my strength H4581 and power: H2428 and he maketh H5425 my way H1870 perfect. H8549 He maketh H7737 my feet H7272 like H7737 hinds' H355 feet: and setteth H5975 me upon my high places. H1116 He teacheth H3925 my hands H3027 to war; H4421 so that a bow H7198 of steel H5154 is broken H5181 by mine arms. H2220 Thou hast also given H5414 me the shield H4043 of thy salvation: H3468 and thy gentleness H6031 H6038 hath made me great. H7235 Thou hast enlarged H7337 my steps H6806 under me; so that my feet H7166 did not slip. H4571 I have pursued H7291 mine enemies, H341 and destroyed H8045 them; and turned not again H7725 until I had consumed H3615 them. And I have consumed H3615 them, and wounded H4272 them, that they could not arise: H6965 yea, they are fallen H5307 under my feet. H7272 For thou hast girded H247 me with strength H2428 to battle: H4421 them that rose up H6965 against me hast thou subdued H3766 under me. Thou hast also given H5414 me the necks H6203 of mine enemies, H341 that I might destroy H6789 them that hate H8130 me. They looked, H8159 but there was none to save; H3467 even unto the LORD, H3068 but he answered H6030 them not. Then did I beat H7833 them as small as the dust H6083 of the earth, H776 I did stamp H1854 them as the mire H2916 of the street, H2351 and did spread them abroad. H7554 Thou also hast delivered H6403 me from the strivings H7379 of my people, H5971 thou hast kept H8104 me to be head H7218 of the heathen: H1471 a people H5971 which I knew H3045 not shall serve H5647 me. Strangers H1121 H5236 shall submit H3584 themselves unto me: as soon as they hear, H8085 H241 they shall be obedient H8085 unto me. Strangers H1121 H5236 shall fade away, H5034 and they shall be afraid H2296 out of their close places. H4526 The LORD H3068 liveth; H2416 and blessed H1288 be my rock; H6697 and exalted H7311 be the God H430 of the rock H6697 of my salvation. H3468 It is God H410 that avengeth H5414 H5360 me, and that bringeth down H3381 the people H5971 under me, And that bringeth me forth H3318 from mine enemies: H341 thou also hast lifted me up on high H7311 above them that rose up H6965 against me: thou hast delivered H5337 me from the violent H2555 man. H376 Therefore I will give thanks H3034 unto thee, O LORD, H3068 among the heathen, H1471 and I will sing praises H2167 unto thy name. H8034 He is the tower H4024 H1431 of salvation H3444 for his king: H4428 and sheweth H6213 mercy H2617 to his anointed, H4899 unto David, H1732 and to his seed H2233 for H5704 evermore. H5769

1 John 4:19 STRONG

We G2249 love G25 him, G846 because G3754 he G846 first G4413 loved G25 us. G2248

Colossians 1:11 STRONG

Strengthened G1412 with G1722 all G3956 might, G1411 according to G2596 his G846 glorious G1391 power, G2904 unto G1519 all G3956 patience G5281 and G2532 longsuffering G3115 with G3326 joyfulness; G5479

Philippians 4:13 STRONG

I can do G2480 all things G3956 through G1722 Christ G5547 which G3588 strengtheneth G1743 me. G3165

Isaiah 12:1-6 STRONG

And in that day H3117 thou shalt say, H559 O LORD, H3068 I will praise H3034 thee: though thou wast angry H599 with me, thine anger H639 is turned away, H7725 and thou comfortedst H5162 me. Behold, God H410 is my salvation; H3444 I will trust, H982 and not be afraid: H6342 for the LORD H3050 JEHOVAH H3068 is my strength H5797 and my song; H2176 he also is become my salvation. H3444 Therefore with joy H8342 shall ye draw H7579 water H4325 out of the wells H4599 of salvation. H3444 And in that day H3117 shall ye say, H559 Praise H3034 the LORD, H3068 call H7121 upon his name, H8034 declare H3045 his doings H5949 among the people, H5971 make mention H2142 that his name H8034 is exalted. H7682 Sing H2167 unto the LORD; H3068 for he hath done H6213 excellent things: H1348 this is known H3045 H3045 in all the earth. H776 Cry out H6670 and shout, H7442 thou inhabitant H3427 of Zion: H6726 for great H1419 is the Holy One H6918 of Israel H3478 in the midst H7130 of thee.

Psalms 34:19 STRONG

Many H7227 are the afflictions H7451 of the righteous: H6662 but the LORD H3068 delivereth H5337 him out of them all.

Psalms 118:14 STRONG

The LORD H3050 is my strength H5797 and song, H2176 and is become my salvation. H3444

Acts 13:36 STRONG

For G1063 G3303 David, G1138 after he had served G5256 his own G2398 generation G1074 by the will G1012 of God, G2316 fell on sleep, G2837 and G2532 was laid G4369 unto G4314 his G846 fathers, G3962 and G2532 saw G1492 corruption: G1312

Psalms 144:1-2 STRONG

[[A Psalm of David.]] H1732 Blessed H1288 be the LORD H3068 my strength, H6697 which teacheth H3925 my hands H3027 to war, H7128 and my fingers H676 to fight: H4421 My goodness, H2617 and my fortress; H4686 my high tower, H4869 and my deliverer; H6403 my shield, H4043 and he in whom I trust; H2620 who subdueth H7286 my people H5971 under me.

Psalms 116:16 STRONG

O LORD, H3068 truly H577 I am thy servant; H5650 I am thy servant, H5650 and the son H1121 of thine handmaid: H519 thou hast loosed H6605 my bonds. H4147

Psalms 36:1 STRONG

[[To the chief Musician, H5329 A Psalm of David H1732 the servant H5650 of the LORD.]] H3068 The transgression H6588 of the wicked H7563 saith H5002 within H7130 my heart, H3820 that there is no fear H6343 of God H430 before his eyes. H5869

Psalms 28:7-8 STRONG

The LORD H3068 is my strength H5797 and my shield; H4043 my heart H3820 trusted H982 in him, and I am helped: H5826 therefore my heart H3820 greatly rejoiceth; H5937 and with my song H7892 will I praise H3034 him. The LORD H3068 is their strength, H5797 and he is the saving H3444 strength H4581 of his anointed. H4899

Psalms 18:32 STRONG

It is God H410 that girdeth H247 me with strength, H2428 and maketh H5414 my way H1870 perfect. H8549

1 Samuel 2:1-10 STRONG

And Hannah H2584 prayed, H6419 and said, H559 My heart H3820 rejoiceth H5970 in the LORD, H3068 mine horn H7161 is exalted H7311 in the LORD: H3068 my mouth H6310 is enlarged H7337 over mine enemies; H341 because I rejoice H8055 in thy salvation. H3444 There is none holy H6918 as the LORD: H3068 for there is none beside H1115 thee: neither is there any rock H6697 like our God. H430 Talk H1696 no more H7235 so exceeding H1364 proudly; H1364 let not arrogancy H6277 come H3318 out of your mouth: H6310 for the LORD H3068 is a God H410 of knowledge, H1844 and by him actions H5949 are weighed. H8505 The bows H7198 of the mighty men H1368 are broken, H2844 and they that stumbled H3782 are girded H247 with strength. H2428 They that were full H7649 have hired out H7936 themselves for bread; H3899 and they that were hungry H7457 ceased: H2308 so that the barren H6135 hath born H3205 seven; H7651 and she that hath many H7227 children H1121 is waxed feeble. H535 The LORD H3068 killeth, H4191 and maketh alive: H2421 he bringeth down H3381 to the grave, H7585 and bringeth up. H5927 The LORD H3068 maketh poor, H3423 and maketh rich: H6238 he bringeth low, H8213 and H637 lifteth up. H7311 He raiseth up H6965 the poor H1800 out of the dust, H6083 and lifteth up H7311 the beggar H34 from the dunghill, H830 to set H3427 them among princes, H5081 and to make them inherit H5157 the throne H3678 of glory: H3519 for the pillars H4690 of the earth H776 are the LORD'S, H3068 and he hath set H7896 the world H8398 upon them. He will keep H8104 the feet H7272 of his saints, H2623 and the wicked H7563 shall be silent H1826 in darkness; H2822 for by strength H3581 shall no man H376 prevail. H1396 The adversaries H7378 of the LORD H3068 shall be broken to pieces; H2865 out of heaven H8064 shall he thunder H7481 upon them: the LORD H3068 shall judge H1777 the ends H657 of the earth; H776 and he shall give H5414 strength H5797 unto his king, H4428 and exalt H7311 the horn H7161 of his anointed. H4899

Judges 5:1-31 STRONG

Then sang H7891 Deborah H1683 and Barak H1301 the son H1121 of Abinoam H42 on that day, H3117 saying, H559 Praise H1288 ye the LORD H3068 for the avenging H6544 H6546 of Israel, H3478 when the people H5971 willingly offered H5068 themselves. Hear, H8085 O ye kings; H4428 give ear, H238 O ye princes; H7336 I, even I, will sing H7891 unto the LORD; H3068 I will sing H2167 praise to the LORD H3068 God H430 of Israel. H3478 LORD, H3068 when thou wentest out H3318 of Seir, H8165 when thou marchedst out H6805 of the field H7704 of Edom, H123 the earth H776 trembled, H7493 and the heavens H8064 dropped, H5197 the clouds H5645 also dropped H5197 water. H4325 The mountains H2022 melted H5140 from before H6440 the LORD, H3068 even that Sinai H5514 from before H6440 the LORD H3068 God H430 of Israel. H3478 In the days H3117 of Shamgar H8044 the son H1121 of Anath, H6067 in the days H3117 of Jael, H3278 the highways H734 were unoccupied, H2308 and the travellers H1980 walked H3212 through byways. H6128 H5410 The inhabitants of the villages H6520 ceased, H2308 they ceased H2308 in Israel, H3478 until that I Deborah H1683 arose, H6965 that I arose H6965 a mother H517 in Israel. H3478 They chose H977 new H2319 gods; H430 then was war H3901 in the gates: H8179 was there a shield H4043 or spear H7420 seen H7200 among forty H705 thousand H505 in Israel? H3478 My heart H3820 is toward the governors H2710 of Israel, H3478 that offered themselves willingly H5068 among the people. H5971 Bless H1288 ye the LORD. H3068 Speak, H7878 ye that ride H7392 on white H6715 asses, H860 ye that sit H3427 in judgment, H4055 and walk H1980 by the way. H1870 They that are delivered from the noise H6963 of archers H2686 in the places of drawing water, H4857 there shall they rehearse H8567 the righteous acts H6666 of the LORD, H3068 even the righteous acts H6666 toward the inhabitants of his villages H6520 in Israel: H3478 then shall the people H5971 of the LORD H3068 go down H3381 to the gates. H8179 Awake, H5782 awake, H5782 Deborah: H1683 awake, H5782 awake, H5782 utter H1696 a song: H7892 arise, H6965 Barak, H1301 and lead thy captivity H7628 captive, H7617 thou son H1121 of Abinoam. H42 Then he made him that remaineth H8300 have dominion H7287 over the nobles H117 among the people: H5971 the LORD H3068 made me have dominion H7287 over the mighty. H1368 Out of Ephraim H669 was there a root H8328 of them against Amalek; H6002 after H310 thee, Benjamin, H1144 among thy people; H5971 out of Machir H4353 came down H3381 governors, H2710 and out of Zebulun H2074 they that handle H4900 the pen H7626 of the writer. H5608 And the princes H8269 of Issachar H3485 were with Deborah; H1683 even Issachar, H3485 and also Barak: H1301 he was sent H7971 on foot H7272 into the valley. H6010 For the divisions H6390 of Reuben H7205 there were great H1419 thoughts H2711 of heart. H3820 Why abodest H3427 thou among H996 the sheepfolds, H4942 to hear H8085 the bleatings H8292 of the flocks? H5739 For the divisions H6390 of Reuben H7205 there were great H1419 searchings H2714 of heart. H3820 Gilead H1568 abode H7931 beyond H5676 Jordan: H3383 and why did Dan H1835 remain H1481 in ships? H591 Asher H836 continued H3427 on the sea H3220 shore, H2348 and abode H7931 in his breaches. H4664 Zebulun H2074 and Naphtali H5321 were a people H5971 that jeoparded H2778 their lives H5315 unto the death H4191 in the high places H4791 of the field. H7704 The kings H4428 came H935 and fought, H3898 then fought H3898 the kings H4428 of Canaan H3667 in Taanach H8590 by the waters H4325 of Megiddo; H4023 they took H3947 no gain H1215 of money. H3701 They fought H3898 from heaven; H8064 the stars H3556 in their courses H4546 fought H3898 against Sisera. H5516 The river H5158 of Kishon H7028 swept them away, H1640 that ancient H6917 river, H5158 the river H5158 Kishon. H7028 O my soul, H5315 thou hast trodden down H1869 strength. H5797 Then were the horsehoofs H6119 H5483 broken H1986 by the means of the pransings, H1726 the pransings H1726 of their mighty ones. H47 Curse H779 ye Meroz, H4789 said H559 the angel H4397 of the LORD, H3068 curse H779 ye bitterly H779 the inhabitants H3427 thereof; because they came H935 not to the help H5833 of the LORD, H3068 to the help H5833 of the LORD H3068 against the mighty. H1368 Blessed H1288 above women H802 shall Jael H3278 the wife H802 of Heber H2268 the Kenite H7017 be, blessed H1288 shall she be above women H802 in the tent. H168 He asked H7592 water, H4325 and she gave H5414 him milk; H2461 she brought forth H7126 butter H2529 in a lordly H117 dish. H5602 She put H7971 her hand H3027 to the nail, H3489 and her right hand H3225 to the workmen's H6001 hammer; H1989 and with the hammer she smote H1986 Sisera, H5516 she smote off H4277 his head, H7218 when she had pierced H4272 and stricken through H2498 his temples. H7541 At her feet H7272 he bowed, H3766 he fell, H5307 he lay down: H7901 at her feet H7272 he bowed, H3766 he fell: H5307 where H834 he bowed, H3766 there he fell down H5307 dead. H7703 The mother H517 of Sisera H5516 looked H8259 out at a window, H2474 and cried H2980 through the lattice, H822 Why is his chariot H7393 so long H954 in coming? H935 why tarry H309 the wheels H6471 of his chariots? H4818 Her wise H2450 ladies H8282 answered H6030 her, yea, she returned H7725 answer H561 to herself, Have they not sped? H4672 have they not divided H2505 the prey; H7998 to every H7218 man H1397 a damsel H7356 or two; H7361 to Sisera H5516 a prey H7998 of divers colours, H6648 a prey H7998 of divers colours H6648 of needlework, H7553 of divers colours H6648 of needlework on both sides, H7553 meet for the necks H6677 of them that take the spoil? H7998 So let all thine enemies H341 perish, H6 O LORD: H3068 but let them that love H157 him be as the sun H8121 when he goeth forth H3318 in his might. H1369 And the land H776 had rest H8252 forty H705 years. H8141

Exodus 15:1-21 STRONG

Then sang H7891 Moses H4872 and the children H1121 of Israel H3478 this song H7892 unto the LORD, H3068 and spake, H559 saying, H559 I will sing H7891 unto the LORD, H3068 for he hath triumphed H1342 gloriously: H1342 the horse H5483 and his rider H7392 hath he thrown H7411 into the sea. H3220 The LORD H3050 is my strength H5797 and song, H2176 and he is become my salvation: H3444 he H2088 is my God, H410 and I will prepare him an habitation; H5115 my father's H1 God, H430 and I will exalt H7311 him. The LORD H3068 is a man H376 of war: H4421 the LORD H3068 is his name. H8034 Pharaoh's H6547 chariots H4818 and his host H2428 hath he cast H3384 into the sea: H3220 his chosen H4005 captains H7991 also are drowned H2883 in the Red H5488 sea. H3220 The depths H8415 have covered H3680 them: they sank H3381 into the bottom H4688 as H3644 a stone. H68 Thy right hand, H3225 O LORD, H3068 is become glorious H142 in power: H3581 thy right hand, H3225 O LORD, H3068 hath dashed in pieces H7492 the enemy. H341 And in the greatness H7230 of thine excellency H1347 thou hast overthrown H2040 them that rose up against H6965 thee: thou sentest forth H7971 thy wrath, H2740 which consumed H398 them as stubble. H7179 And with the blast H7307 of thy nostrils H639 the waters H4325 were gathered together, H6192 the floods H5140 stood upright H5324 as an heap, H5067 and the depths H8415 were congealed H7087 in the heart H3820 of the sea. H3220 The enemy H341 said, H559 I will pursue, H7291 I will overtake, H5381 I will divide H2505 the spoil; H7998 my lust H5315 shall be satisfied H4390 upon them; I will draw H7324 my sword, H2719 my hand H3027 shall destroy H3423 them. Thou didst blow H5398 with thy wind, H7307 the sea H3220 covered H3680 them: they sank H6749 as lead H5777 in the mighty H117 waters. H4325 Who is like unto thee, O LORD, H3068 among the gods? H410 who is like thee, glorious H142 in holiness, H6944 fearful H3372 in praises, H8416 doing H6213 wonders? H6382 Thou stretchedst out H5186 thy right hand, H3225 the earth H776 swallowed H1104 them. Thou in thy mercy H2617 hast led forth H5148 the people H5971 which H2098 thou hast redeemed: H1350 thou hast guided H5095 them in thy strength H5797 unto thy holy H6944 habitation. H5116 The people H5971 shall hear, H8085 and be afraid: H7264 sorrow H2427 shall take hold H270 on the inhabitants H3427 of Palestina. H6429 Then H227 the dukes H441 of Edom H123 shall be amazed; H926 the mighty men H352 of Moab, H4124 trembling H7461 shall take hold H270 upon them; all the inhabitants H3427 of Canaan H3667 shall melt away. H4127 Fear H367 and dread H6343 shall fall H5307 upon them; by the greatness H1419 of thine arm H2220 they shall be as still H1826 as a stone; H68 till thy people H5971 pass over, H5674 O LORD, H3068 till the people H5971 pass over, H5674 which H2098 thou hast purchased. H7069 Thou shalt bring H935 them in, and plant H5193 them in the mountain H2022 of thine inheritance, H5159 in the place, H4349 O LORD, H3068 which thou hast made H6466 for thee to dwell in, H3427 in the Sanctuary, H4720 O Lord, H136 which thy hands H3027 have established. H3559 The LORD H3068 shall reign H4427 for ever H5769 and ever. H5703 For the horse H5483 of Pharaoh H6547 went in H935 with his chariots H7393 and with his horsemen H6571 into the sea, H3220 and the LORD H3068 brought again H7725 the waters H4325 of the sea H3220 upon them; but the children H1121 of Israel H3478 went H1980 on dry H3004 land in the midst H8432 of the sea. H3220 And Miriam H4813 the prophetess, H5031 the sister H269 of Aaron, H175 took H3947 a timbrel H8596 in her hand; H3027 and all the women H802 went out H3318 after H310 her with timbrels H8596 and with dances. H4246 And Miriam H4813 answered H6030 them, Sing H7891 ye to the LORD, H3068 for he hath triumphed H1342 gloriously; H1342 the horse H5483 and his rider H7392 hath he thrown H7411 into the sea. H3220

Psalms 116:1-6 STRONG

I love H157 the LORD, H3068 because he hath heard H8085 my voice H6963 and my supplications. H8469 Because he hath inclined H5186 his ear H241 unto me, therefore will I call H7121 upon him as long as I live. H3117 The sorrows H2256 of death H4194 compassed H661 me, and the pains H4712 of hell H7585 gat hold H4672 upon me: I found H4672 trouble H6869 and sorrow. H3015 Then called H7121 I upon the name H8034 of the LORD; H3068 O LORD, H3068 I beseech H577 thee, deliver H4422 my soul. H5315 Gracious H2587 is the LORD, H3068 and righteous; H6662 yea, our God H430 is merciful. H7355 The LORD H3068 preserveth H8104 the simple: H6612 I was brought low, H1809 and he helped H3467 me.

Hebrews 3:5 STRONG

And G2532 Moses G3475 verily G3303 was faithful G4103 in G1722 all G3650 his G846 house, G3624 as G5613 a servant, G2324 for G1519 a testimony G3142 of those things which were to be spoken after; G2980

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 18

Commentary on Psalms 18 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

David's Hymnic Retrospect of a Life Crowned with Many Mercies

Next to a תּפּלּה of David comes a שׁירה ( nom. unitatis from שׁיר ), which is in many ways both in words and thoughts ( Symbolae p. 49) interwoven with the former. It is the longest of all the hymnic Psalms, and bears the inscription: To the Precentor, by the servant of Jahve, by David, who spake unto Jahve the words of this song in the day that Jahve had delivered him out of the hand of all his enemies and out of the hand of Saûl : then he said. The original inscription of the Psalm in the primary collection was probably only לדוד למנצח לעבד ה , like the inscription of Psalms 36:1-12. The rest of the inscription resembles the language with which songs of this class are wont to be introduced in their connection in the historical narrative, Exodus 15:1; Numbers 21:17, and more especially Deuteronomy 31:30. And the Psalm before us is found again in 2 Sam 22, introduced by words, the manifestly unaccidental agreement of which with the inscription in the Psalter, is explained by its having been incorporated in one of the histories from which the Books of Samuel are extracted, - probably the Annals ( Dibre ha-Jamim ) of David. From this source the writer of the Books of Samuel has taken the Psalm, together with that introduction; and from this source also springs the historical portion of the inscription in the Psalter, which is connected with the preceding by אשׁר .

David may have styled himself in the inscription עבד ה , just as the apostles call themselves δοῦλοι Ἰησοῦ Χριστοῦ . He also in other instances, in prayer, calls himself “the servant of Jahve,” Psalms 19:12, Psalms 19:14; Psalms 144:10; 2 Samuel 7:20, as every Israelite might do; but David, who is the first after Moses and Joshua to bear this designation or by-name, could to so in an especial sense. For he, with whom the kingship of promise began, marks an epoch in his service of the work of God no less than did Moses, through whose mediation Israel received the Law, and Joshua, through whose instrumentality they obtained the Land of promise.

The terminology of psalm-poesy does not include the word שׁירה , but only שׁיר . This at once shows that the historical portion of the inscription comes from some other source. בּיום is followed, not by the infin . הצּיל : on the day of deliverance, but by the more exactly plusquamperf . הצּיל : on the day ( בּיום = at the time, as in Genesis 2:4, and frequently) when he had delivered - a genitival (Ges. §116, 3) relative clause, like Psalms 138:3; Exodus 6:28; Numbers 3:1, cf. Psalms 56:10. מיּד alternates with מכּף in this text without any other design than that of varying the expression. The deliverance out of the hand of Saul is made specially prominent, because the most prominent portion of the Psalm, Psalms 18:5, treats of it. The danger in which David the was placed, was of the most personal, the most perilous, and the most protracted kind. This prominence was of great service to the collector, because the preceding Psalm bears the features of this time, the lamentations over which are heard there and further back, and now all find expression in this more extended song of praise.

Only a fondness for doubt can lead any one to doubt the Davidic origin of this Psalm, attested as it is in two works, which are independent of one another. The twofold testimony of tradition is supported by the fact that the Psalm contains nothing that militates against David being the author; even the mention of his own name at the close, is not against it (cf. 1 Kings 2:45). We have before us an Israelitish counterpart to the cuneiform monumental inscriptions, in which the kings of worldly monarchies recapitulate the deeds they have done by the help of their gods. The speaker is a king; the author of the Books of Samuel found the song already in existence as a Davidic song; the difference of his text from that which lies before us in the Psalter, shows that at that time it had been transmitted from some earlier period; writers of the later time of the kings here and there use language which is borrowed from it or are echoes of it (comp. Proverbs 30:5 with Psalms 18:31; Habakkuk 3:19 with Psalms 18:34); it bears throughout the mark of the classic age of the language and poetry, and “if it be not David's, it must have been written in his name and by some one imbued with his spirit, and who could have been this contemporary poet and twin-genius?” (Hitzig). All this irresistibly points us to David himself, to whom really belong also all the other songs in the Second Book of Samuel, which are introduced as Davidic (over Saul and Jonathan, over Abner, etc.). This, the greatest of all, springs entirely from the new self-consciousness to which he was raised by the promises recorded in 2 Sam 7; and towards the end, it closes with express retrospective reference to these promises; for David's certainty of the everlasting duration of his house, and God's covenant of mercy with his house, rests upon the announcement made by Nathan.

The Psalm divides into two halves; for the strain of praise begins anew with Psalms 18:32, after having run its first course and come to a beautiful close in Psalms 18:31. The two halves are also distinct in respect of their artificial form. The strophe schema of the first is: 6. 8. 8. 6. 8 (not 9). 8. 8. 8. 7. The mixture of six and eight line strophes is symmetrical, and the seven of the last strophe is nothing strange. The mixture in the second half on the contrary is varied. The art of the strophe system appears here, as is also seen in other instances in the Psalms, to be relaxed; and the striving after form at the commencement has given way to the pressure and crowding of the thoughts.

The traditional mode of writing out this Psalm, as also the Cantica , 2 Sam 22 and Judg 5, is “a half-brick upon a brick, and a brick upon a half-brick” ( אירח על גבי לבנה ולבנה על גבי אריח ): i.e., one line consisting of two, and one of three parts of a verse, and the line consisting of the three parts has only one word on the right and on the left; the whole consequently forms three columns. On the other hand, the song in Deut 32 (as also Joshua 12:9., Esther 9:7-10) is to be written “a half-brick upon a half-brick and a brick upon a brick,” i.e., in only two columns, cf. infra p. 168.

Psalm 18 according to the Text of 2 Samuel 22

2 Samuel 22:1

On the differences of the introductory superscription, see on Psalms 18:1. The relation of the prose accentuation of the Psalm in 2 Sam 22 to the poetical accentuation in the Psalter is instructive. Thus, for example, instead of Mercha mahpach . ( Olewejored ) in the Psalter we here find Athnach ; instead of the Athnach following upon Mercha mahpach ., here is Zakeph (cf. Psalms 18:7, Psalms 18:16, Psalms 18:31 with 2 Samuel 22:7, 2 Samuel 22:16, 2 Samuel 22:31); instead of Rebia mugrash, here Tiphcha (cf. Psalms 18:4 with 2 Samuel 22:4); instead of Pazer at the beginning of a verse, here Athnach (cf. Psalms 18:2 with 2 Samuel 22:2).

(Note: Vid., Baer's Accentsystem xv., and Thorath Emeth iii. 2 together with S. 44, Anm.)

The peculiar mode of writing the stichs, in which we find this song in our editions, is the old traditional mode. If a half-line is placed above a half-line, so that they form two columns, it is called לבנה על־גבי לבנה אריח על־גבי אריח , brick upon brick, a half-brick upon a half-brick, as the song Haazinu in Deut 32 is set out in our editions. On the other hand if the half-lines appear as they do here divided and placed in layers one over another, it is called אריח על־גבי לבנה ולבנה על־גבי אריח . According to Megilla 16 b all the cantica in the Scriptures are to be written thus; and according to Sofrim xiii., Ps 18 has this form in common with 2 Sam 22.

2 Samuel 22:2-4

This strophe is stunted by the falling away of its monostichic introit, Psalms 18:2. In consequence of this, the vocatives in Psalms 18:2. are deprived of their support and lowered to substantival clauses: Jahve is my Rock , etc., which form no proper beginning for a hymn. Instead of וּמפלּטי we have, as in Psalms 144:2, ומפלטי־לי ; and instead of אלי צוּרי we find אלהי צוּרי , which is contrary to the usual manner of arranging these emblematical names. The loss the strophe sustains is compensated by the addition: and my Refuge, my Saviour, who savest me from violence . In 2 Samuel 22:4 as in 2 Samuel 22:49 the non-assimilated מן (cf. 2 Samuel 22:14, Psalms 30:4; Psalms 73:19) is shortened into an assimilated one. May לּי perhaps be the remains of the obliterated אלי , and אלהי , as it were, the clothing of the צוּרי which was then left too bare?

2 Samuel 22:5-7

The connection of this strophe with the preceding by כּי accords with the sense, but is tame. On the other hand, the reading משׁבּרי instead of חבלי (even though the author of Psalms 116:3 may have thus read it) is commended by the parallelism, and by the fact, that now the latter figure is not repeated in 2 Samuel 22:5, 2 Samuel 22:6. משׁברי are not necessarily waves that break upon the shore, but may also be such as break one upon another, and consequently אפפוּני is not inadmissible. The ו of ונחלי , which is not wanted, is omitted. Instead of the fuller toned from סבבוּני , which is also more commensurate with the closing cadence of the verse, we have here the usual syncopated סבּוּני (cf. Psalms 118:11). The repetition of the אקרא (instead of אשׁוּע ) is even more unpoetical than the repetition of חבלי would be. On the other hand, it might originally have been ויּשׁמע instead of ישׁמע ; without ו it is an expression (intended retrospectively) of what takes place simultaneously, with ו it expresses the principal fact. The concluding line ושׁועתי בּאזניו is stunted: the brief substantival clause is not meaningless (cf. Job 15:21; Isaiah 5:9), but is only a fragment of the more copious, fuller toned conclusion of the strophe which we find in the Psalter.

2 Samuel 22:8-10

The Kerî here obliterates the significant alternation of the Kal and Hithpa . of גּעשׁ . Instead of וּמוסדי we have the feminine form of the plural מוסדות (as in both texts in 2 Samuel 22:16) without ו . Instead of the genitive הרים , by an extension of the figure, we have השׁמים (cf. the pillars, Job 26:11), which is not intended of the mountains as of Atlasses, as it were, supporting the heavens, but of the points of support and central points of the heavens themselves: the whole universe trembles.

2 Samuel 22:11-13

Instead of the pictorial ויּדא (Deuteronomy 28:49, and hence in Jeremiah), which is generally used of the flight of the eagle, we have the plain, uncoloured ויּרא He appeared . Instead of ישׁת , which is intended as an aorist, we meet the more strictly regular, but here, where so many aorists with ו come together, less poetical ויּשׁת . In 2 Samuel 22:12 the rise and fall of the parallel members has grown over till it forms one heavy clumsy line: And made darkness round about Him a pavilion ( סכּות ). But the ἁπ. λεγ . חשׁרת , to which the signification of a “massive gathering together” is secured by the Arabic, is perhaps original. The word Arab. ḥšr , frequently used in the Koran of assembling to judgment, with the radical signification stipare, cogere (to crowd together, compress) which is also present in Arab. ḥšâ , ḥâš , ḥšd , is here used like ἀγείρειν in the Homeric νεφεληγρέτα (the cloud-gatherer).

(Note: Midrash and Talmud explain it according to the Aramaic “a straining of the clouds,” inasmuch as the clouds, like a sieve, let the drops trickle down to the earth, falling close upon each other and yet separately ( B . Taanîth 9 b : מחשרות מים על־גבי קרקע ). Kimchi combines חשׁר with קשׁר . But the ancient Arabic ḥšr is the right key to the word. The root of חשׁך and חשׁכּה is perhaps the same (cf. Exodus 10:21).)

2 Samuel 22:13 is terribly mutilated. Of עביו עררו ברד ו of the other text there are only the four letters בּערוּ (as in 2 Samuel 22:9 ) left.

2 Samuel 22:14-16

Instead of ויּרעם we find ירעם , which is less admissible here, where a principal fact is related and the description is drawing nearer and nearer to its goal. Instead of מן־שׁמים the other text has בּשּׁמים ; in Psalms 30:4 also, מן is retained without being assimilated before שׁ . But the fact, however, that the line בּרד וגחלי־אשׁ is wanting, is a proof, which we welcome, that it is accidentally repeated from the preceding strophe, in the other text. On the other hand, חצּים is inferior to חצּיו ; וּברקים רב is corrupted into a tame בּרק ; and the Kerî ויּהם erroneously assumes that the suffix of ויפיצם refers to the arrows, i.e., lightnings. Again on the other hand, אפיקי ים , channels of the sea, is perhaps original; מים in this connection expresses too little, and, as being the customary word in combination with אפיקי (Psalms 42:2; Joel 1:20) , may easily have been substituted after it. At any rate ים and תּבל form a more exact antithesis. יגּלוּ instead of ויּגּלוּ is the same in meaning. The close of the strophe is here also weakened by the obliteration of the address to God: by ( בּ instead of the מ of the other text) the threatening of Jahve, at the snorting of His breath of anger. The change of the preposition in this surge (so-to-speak) of the members of the verse is rather interruptive than pleasing.

2 Samuel 22:17-20

The variant משּׂנאי instead of ומשׂאני is unimportant; but משׁען instead of למשׁען , for a support , is less pleasing both as it regards language and rhythm. The resolution of ויוציאני into אתי ... ויּצא is a clumsy and needless emphasising of the me .

2 Samuel 22:21-24

Instead of כּצדקי , we find כּצדקתי here and in 2 Samuel 22:25, contrary to usage of the language of the Psalms (cf. Psalms 7:9 with 1 Kings 8:32). Instead of the poetical אסיר מנּי (Job 27:5; Job 23:12) we have אסוּר ממּנּה (with the fem . used as a neuter), according to the common phrase in 2 Kings 3:3, and frequently (cf. Deuteronomy 5:32). Instead of ואהי , the not less (e.g., Psalms 102:8) usual ואהיה ; and instead of ואשׁתּמּר , the form with ah of direction which occurs very frequently with the first person of the fut . convers . in the later Hebrew, although it does also occur even in the older Hebrew (Psalms 3:6; Psalms 7:5, Genesis 32:6; Job 19:20). And instead of עמּו we find לו , which does not commend itself, either as a point of language or of rhythm; and by comparison with 2 Samuel 22:26, 2 Samuel 22:27, it certainly is not original.

2 Samuel 22:25-28

On כּצדקתי see 2 Samuel 22:21. כּברי is without example, since elsewhere ( כּפּים ) בּר ידים is the only expression for innocence. In the equally remarkable expression גּבּור תּמים ( the upright “man of valour ” ), גבור is used just as in the expression גּבּור חיל . The form תּתּבר , has only the sound of an assimilated Hithpa . like תּתּמּם (= תתתמם ) , and is rather a reflexive of the Hiph . הבר after the manner of the Aramaic Ittaphal (therefore = תּתּכרר ); and the form תּתּפּל sounds altogether like a Hithpa . from תּפל (thou showest thyself insipid, absurd, foolish), but - since תּפלה cannot be ascribed to God (Job 1:22), and is even unseemly as an expression - appears to be treated likewise as an Ittaphal with a kind of inverted assimilation = תּתהפתּל (Böttcher). They are contractions such as are sometimes allowed by the dialect of the common people, though contrary to all rules. ואת instead of כּי at the beginning of 2 Samuel 22:28 changes what is confirmatory into a mere continuation of the foregoing. One of the most sensible variations is the change of ועינים רמות to ועיניך על־רמים . The rendering: And Thine eyes (are directed down) upon the haughty that Thou mayst bring (them) low (Stier, Hengst., and others), violates the accentuation and is harsh so far as the language is concerned ( תּשׁפּיל for להשׁפּלם ) . Hitzig renders it, according to the accents: And Thou lowerest Thine eyes against the proud, השׁפיל עימים = הפיל פנים (Jeremiah 3:12). But one would expect בּ instead of על , if this were the meaning. It is better to render it according to Psalms 113:6 : And Thou dost cast down Thine eyes upon the haughty , in which rendering the haughty are represented as being far beneath Jahve notwithstanding their haughtiness, and the “casting down or depressing of the eyes” is an expression of the utmost contempt ( despectus ).

2 Samuel 22:29-31

Here in 2 Samuel 22:29 תּאיר has been lost, for Jahve is called, and really is, אור in Psalms 27:1, but not נר . The form of writing גיר is an incorrect wavering between נר and ניר . The repetition יהוה ויהוה , by which the loss of תאיר , and of אלהי in 2 Samuel 22:29 , is covered, is inelegant. We have בּכה here instead of בּך , as twice besides in the Old Testament. The form of writing ארוּץ , as Isaiah 42:4 shows, does not absolutely require that we should derive it from רוּץ ; nevertheless רוּץ can be joined with the accusative just as well as דּלּג , in the sense of running against, rushing upon; therefore, since the parallelism is favourable, it is to be rendered: by Thee I rush upon a troop . The omission of the ו before בּאלהי is no improvement to the rhythm.

2 Samuel 22:32-35

The variety of expression in 2 Samuel 22:32 which has been preserved in the other text is lost here. Instead of המאזרני חיל we find, as if from a faded MS, חיל מעוּזי (according to Norzi מעוּזי ) my refuge (lit., hiding) of strength, i.e., my strong refuge, according to a syntactically more elegant style of expression (= מעוזי מעוז חיל ) , like Psalms 71:7; Leviticus 6:3; Leviticus 26:42; vid., Nägelsbach §63, g, where it is correctly shown, that this mode of expression is a matter of necessity in certain instances.

(Note: In the present instance מעוז חילי , like מחסה עזּי in Psalms 71:7 (cf. Ezekiel 16:27; Ezekiel 18:7, and perhaps Habakkuk 3:8) would not be inadmissible, although in the other mode of expression greater prominence is given to the fact of its being provided and granted by God. But in cases like the following it would be absolutely inadmissible to append the suffix to the nom. rectum , viz., שׂואי שׁקר , Psalms 38:20; בּריתי יעקב my covenant with Jacob, Leviticus 26:42; מדּו בד his garment of linen, Leviticus 6:3; כּתבם המּתיחשׂים their ancestral register, Ezra 2:62; and it is probable that this transference of the pronominal suffix to the nom. regens originated in instances like these, where it was a logical necessary and then became transferred to the syntax ornata . At the same time it is clear from this, that in cases like שׂנאי שׁקר , and consequently also שׂנאי חנּם , the second notion is not conceived as an accusative of more precise definition, but as a governed genitive.)

The form of writing, מעוּזי , seems here to recognise a מעוז , a hiding-place, refuge, = Arab. m‛âd , which is different from מעז a fortress (from עזז ); but just as in every other case the punctuation confuses the two substantives (vid., on Psalms 31:3), so it does even here, since מעוז , from עוּז , ought to be inflected מעוּזי , like מנוּסי , and not מעוּזי . Nevertheless the plena scriptio may avail to indicate to us, that here מעוז is intended to by a synonym of מחסה . Instead of ( תמים דרכי ) ויּתּן we have ויּתּר here; perhaps it is He let, or caused, my way to be spotless, i.e., made it such. Thus Ewald renders it by referring to the modern Arabic hllâ , to let, cause Germ. lassen , French faire = to make, effect; even the classic ancient Arabic language uses trk (Lassen) in the sense of j'l (to make), e.g., “I have made (Arab. taraktu ) the sword my camp-companion,” i.e., my inseparable attendant (lit., I have caused it to be such), as it is to be translated in Nöldeck'e Beiträge zur Kenntniss der Poesie der alten Araber , S. 131.

(Note: Ibid . S. 133, Z. 13 is, with Fleischer, to be rendered: ye have made (Arab. trktm ) my milk camels restless, i.e., caused them to be such, by having stolen them and driven them away so that they now yearn after home and their young ones.)

Or does התּיר retain its full and proper meaning “to unfetter?” This is more probable, since the usage of Hebrew shows no example of התּיר in the post-biblical signification “to allow, permit,” which ought to form the transition to “to cause to be = to effect.” Therefore we may compare on the contrary Koran ix. 15, challu sebı̂ - lahum loose their way, i.e., let them go forth free, and render it: He unfettered, unbound, left to itself, let my way go on as faultless (unobstructed). Hitzig, following the Chethîb דרכו , renders it differently: “and made the upright skip on his way.” But תמים beside דרכו is to be regarded at the outset as its predicate, and התּיר means “to cause to jump up,” Habakkuk 3:6, not “to skip along.” Nevertheless, the Chethîb דרכו , which, from the following Chethîb רגליו , bears the appearance of being designed, at any rate seems to have understood תמים personally: He unfettered (expedit) the upright his way, making his feet like etc. The reading ונחת instead of ונחתה , although admissible so far as the syntax is concerned (Ges. §147, a ), injures the flow of the rhythm.

2 Samuel 22:36-37

The pentastich is stunted here by the falling away of the middle line of 2 Samuel 22:36 : and Thy right hand supported me. Instead of the expressive וענותך (and Thy condescension) we find here וענתך which, in accordance with the usage of the language, does not mean Thy being low (Hengst.), but rather: Thy labour (Böttch.), or more securely: Thine answering, lxx ὑπακοή (i.e., the actual help, wherewith Thou didst answer my prayer). Instead of תּחתּי we find, as also in 2 Samuel 22:40, 2 Samuel 22:48, תּחתּני with a verbal suffix, like בּעד in Psalms 139:11; it is perhaps an inaccuracy of the common dialect, which confused the genitive and accusative suffix. But instances of this are not wanting even in the written language, Ges. §103, rem. 3.

2 Samuel 22:38-41

The cohortative תּרדּפת , as frequently, has the sense of a hypothetical antecedent, whether it refers to the present, as in Psalms 139:8, or to the past as in Psalms 73:16 and here: in case I pursued. In the text in the Psalter it is ואשּׂיגם , here it is ואשׁמידם , by which the echo of Ex 15 is obliterated. And after עד־כלותם how tautological is the ואכלּם which is designed to compensate for the shortening of the verse! The verse, to wit, is shortened at the end, ולא־יכלו קום being transformed into ולא יקוּמוּן . Instead of יפּלוּ , ויפּלוּ is not inappropriate. Instead of ותּאזּרני we find ותּזרני , by a syncope that belongs to the dialect of the people, cf. תּזלי for תּאזלי Jeremiah 2:36, מלּף for מאלּף Job 35:11. Of the same kind is תּתּה = נתתּה , an apocope taken from the mouths of the people, with which only רד , Judges 19:11, if equivalent to ירד , can be compared. The conjunctive ו of ומשׂנאי stands here in connection with אצמיתם as a consec.: my haters, whom I destroyed . The other text is altogether more natural, better conceived, and more elegant in this instance.

2 Samuel 22:42-43

Instead of ישׁוּעוּ we have ישׁעוּ , a substitution which is just tolerable: they look forth for help, or even: they look up expectantly to their gods, Isaiah 17:8; Isaiah 31:1. The two figurative expressions in 2 Samuel 22:43, however, appear here, in contrast with the other text, in a distorted form: And I pulverised them as the dust of the earth, as the mire of the street did I crush them, I trampled them down . The lively and expressive figure כעפר על־פני רוח is weakened into כעפר־ארץ . Instead of אריקם , we have the overloaded glossarial אדקּם ארקעם . The former (root דק , דך , to break in pieces) is a word that is interchanged with the אריקם of the other text in the misapprehended sense of ארקּם . The latter (root רק , to stretch, to make broad, thin, and compact) looks like a gloss of this אדקם . Since one does not intentionally either crush or trample upon the dirt of the street nor tread it out thin or broad, we must in this instance take not merely כעפר־ארץ but also כטיט־חוצות as expressing the issue or result.

2 Samuel 22:44-46

The various reading ריבי עמּי proceeds from the correct understanding, that ריבי refers to David's contentions within his kingdom. The supposition that עמּי is a plur. apoc . and equivalent to עמּים , as it is to all appearance in Psalms 144:2, and like מנּי = מנּים Psalms 45:9, has no ground here. The reasonable variation תּשׁמרני harmonises with עמּי : Thou hast kept me (preserved me) for a head of the nations , viz., by not allowing David to become deprived of the throne by civil foes. The two lines of 2 Samuel 22:45 are reversed, and not without advantage. The Hithpa. יתכּחשׁוּ instead of the Piel יכחשׁוּ (cf. Psalms 66:3; Psalms 81:16) is the reflexive of the latter: they made themselves flatterers (cf. the Niph . Deuteronomy 33:29 : to show themselves flattering, like the ישּׁמעוּ which follows here, audientes se praestabant = obediebant ). Instead of ( אזן ) לשׁמע we have here, in a similar signification, but less elegant, ( אזן ) לשׁמוע according to the hearing of the ear , i.e., hearsay. Instead of ויחרגוּ we find ויחגּרוּ , which is either a transposition of the letters as a solecism (cf. פּרץ 2 Samuel 13:27 for פּצר ) , or used in a peculiar signification. “They gird ( accincti prodeunt )” does not give any suitable meaning to this picture of voluntary submission. But חגר (whence Talmudic חגּר lame) may have signified “to limp” in the dialect of the people, which may be understood of those who drag themselves along with difficulty and reluctance (Hitz.). “Out of their closed placed (castles),” here with the suff. ām instead of êhém .

2 Samuel 22:47-49

The צוּר thrust into 2 Samuel 22:47 is troublesome. וירם (without any necessity for correcting it to וירם ) is optative, cf. Genesis 27:31; Proverbs 9:4, Proverbs 9:16. Instead of ויּדבּר we have וּמריד and who subdueth , which is less significant and so far as the syntax is concerned less elegant. Also here consequently תּחתּני for תּחתּי . Instead of מפלּטי we find וּמוציאי and who bringeth me forth out of my enemies , who surround me - a peculiar form of expression and without support elsewhere (for it is different in 2 Samuel 22:20). The poetical אף is exchanged for the prose וּ , מן־קמי for מקּמי , and חמס ( אישׁ ) for חמסים ; the last being a plur . (Psalms 140:2, Psalms 140:5; Proverbs 4:17), which is foreign to the genuine Davidic Psalms.

2 Samuel 22:50-51

The change of position of יהוה in 2 Samuel 22:50 , as well as אזמּר for אזמּרה , is against the rhythm; the latter, moreover, is contrary to custom, Psalms 57:10; Psalms 108:4. While מדגל of the other text is not pointed מגדּל , but מגדּל , it is corrected in this text from מגדיל into מגדּול tower of salvation - a figure that recalls Psalms 61:4, Proverbs 18:10, but is obscure and somewhat strange in this connection; moreover, migdol for migdal , a tower, only occurs elsewhere in the Old Testament as a proper name.

If we now take one more glance over the mutual relationship of the two texts, we cannot say that both texts equally partake of the original. With the exception of the correct omission of 2 Samuel 22:14 and the readings משׁבּרי , חשׁרת , and אפיקי ים there is scarcely anything in the text of 2 Sam 22 that specially commends itself to us. That this text is a designed, and perhaps a Davidic, revision of the other text (Hengst.), is an assumption that is devoid of reason and appearance; for in 2 Sam 22 we have only a text that varies in some instances, but not a substantially new form of the text. The text in 2 Sam 22, as it has shown us, is founded upon careless written and oral transmission. The rather decided tendency towards a defective form of writing leads one to conjecture the greater antiquity of the copy from which it is taken. It is easy to understand how poetical passages inserted in historical works were less carefully dealt with. It is characteristic of the form of the text of the Psalm in 2 Sam 22, that in not a few instances the licences of popular expression have crept into it. There is some truth in what Böttcher says, when he calls the text in the Psalter the recension of the priests and that in the Second Book of Samuel the recension of the laity.


Verses 1-3

(Heb.: 18:2-4) The poet opens with a number of endearing names for God, in which he gratefully comprehends the results of long and varied experience. So far as regards the parallelism of the members, a monostich forms the beginning of this Psalm, as in Psalms 16:1-11; Psalms 23:1-6; Ps 25 and many others. Nevertheless the matter assumes a somewhat different aspect, if Psalms 18:3 is not, with Maurer, Hengstenberg and Hupfeld, taken as two predicate clauses (Jahve is..., my God is...), but as a simple vocative-a rendering which alone corresponds to the intensity with which this greatest of the Davidic hymns opens-God being invoked by ה , ה , אלי , and each of these names being followed by a predicative expansion of itself, which increases in fulness of tone and emphasis. The ארחמך (with , according to Ew. §251, b ), which carries the three series of the names of God, makes up in depth of meaning what is wanting in compass. Elsewhere we find only the Piel רחם of tender sympathising love, but here the Kal is used as an Aramaism. Hence the Jalkut on this passages explains it by רחמאי יתך “I love thee,” or ardent, heartfelt love and attachment. The primary signification of softness (root רח , Arab. rḥ , rch , to be soft, lax, loose), whence רחם , uterus , is transferred in both cases to tenderness of feeling or sentiment. The most general predicate חזפי (from חזק according to a similar inflexion to אמר , בּסר , עמק , plur . עמקי Proverbs 9:18) is followed by those which describe Jahve as a protector and deliverer in persecution on the one hand, and on the other as a defender and the giver of victory in battle. They are all typical names symbolising what Jahve is in Himself; hence instead of וּמפלּטי it would perhaps have been more correct to point וּמפלטי (and my refuge). God had already called Himself a shield to Abram, Genesis 15:1; and He is called צוּר (cf. אבן Genesis 49:24) in the great Mosaic song, Deuteronomy 32:4, Deuteronomy 32:37 (the latter verse is distinctly echoed here).

סלע from סלע , Arab. sl‛ , findere , means properly a cleft in a rock (Arabic סלע ,

(Note: Neshwân defines thus: Arab. 'l - sal‛ is a cutting in a mountain after the manner of a gorge; and Jâkût, who cites a number of places that are so called: a wide plain (Arab. fḍ' ) enclosed by steep rocks, which is reached through a narrow pass (Arab. ša‛b ), but can only be descended on foot. Accordingly, in סלעי the idea of a safe (and comfortable) hiding-place preponderates; in צוּרי that of firm ground and inaccessibility. The one figure calls to mind the (well-watered) Edomitish סלע surrounded with precipitous rocks, Isaiah 16:1; Isaiah 42:11, the Πέτρα described by Strabo, xvi. 4, 21; the other calls to mind the Phoenician rocky island צור , Ṣûr (Tyre), the refuge in the sea.))

then a cleft rock, and צוּר , like the Arabic sachr , a great and hard mass of rock (Aramaic טוּר , a mountain). The figures of the מצוּדה ( מצודה , מצד ) and the משׂגּב are related; the former signifies properly specula , a watch-tower,

(Note: In Arabic maṣâdun signifies (1) a high hill (a signification that is wanting in Freytag), (2) the summit of a mountain, and according to the original lexicons it belongs to the root Arab. maṣada , which in outward appearance is supported by the synonymous forms Arab. maṣadun and maṣdun , as also by their plurals Arab. amṣidatun and muṣdânun , wince these can only be properly formed from those singulars on the assumption of the m being part of the root. Nevertheless, since the meanings of Arab. maṣada all distinctly point to its being formed from the root Arab. mṣ contained in the reduplicated stem Arab. maṣṣa , to suck, but the meanings of Arab. maṣâdun , maṣsadun , and maṣdun do not admit of their being referred to it, and moreover there are instances in which original nn. loci from vv. med . Arab. w and y admit of the prefixed m being treated as the first radical through forgetfulness or disregard of their derivation, and with the retention of its from secondary roots (as Arab. makana , madana , maṣṣara ), it is highly probable that in maṣâd , maṣad and maṣd we have an original מצד , מצודה , מצוּדה . These Hebrew words, however, are to be referred to a צוּד in the signification to look out, therefore properly specula . - Fleischer.)

and the latter, a steep height. The horn, which is an ancient figure of victorious and defiant power in Deuteronomy 33:17; 1 Samuel 2:1, is found here applied to Jahve Himself: “horn of my salvation” is that which interposes on the side of my feebleness, conquers, and saves me. All these epithets applied to God are the fruits of the affliction out of which David's song has sprung, viz., his persecution by Saul, when, in a country abounding in rugged rocks and deficient in forest, he betook himself to the rocks for safety, and the mountains served him as his fortresses. In the shelter which the mountains, by their natural conformations, afforded him at that time, and in the fortunate accidents, which sometimes brought him deliverance when in extreme peril, David recognises only marvellous phenomena of which Jahve Himself was to him the final cause. The confession of the God tried and known in many ways is continued in Psalms 18:5 by a general expression of his experience. מהלּל is a predicate accusative to יהוה : As one praised (worthy to be praised) do I call upon Jahve, - a rendering that is better suited to the following clause, which expresses confidence in the answer coinciding with the invocation, which is to be thought of as a cry for help, than Olshausen's, “Worthy of praise, do I cry, is Jahve,” though this latter certainly is possible so far as the style is concerned (vid., on Isaiah 45:24, cf. also Genesis 3:3; Micah 2:6). The proof of this fact, viz., that calling upon Him who is worthy to be praised, who, as the history of Israel shows, is able and willing to help, is immediately followed by actual help, as events that are coincident, forms the further matter of the Psalm.


Verses 4-6

(Heb.: 18:5-7) In these verses David gathers into one collective figure all the fearful dangers to which he had been exposed during his persecution by Saul, together with the marvellous answers and deliverances he experienced, that which is unseen, which stands in the relation to that which is visible of cause and effect, rendering itself visible to him. David here appears as passive throughout; the hand from out of the clouds seizes him and draws him out of mighty waters: while in the second part of the Psalm, in fellowship with God and under His blessing, he comes forward as a free actor.

The description begins in Psalms 18:5 with the danger and the cry for help which is not in vain. The verb אפף according to a tradition not to be doubted (cf. אופן a wheel) signifies to go round, surround, as a poetical synonym of סבב , הקּיף , כּתּר , and not, as one might after the Arabic have thought: to drive, urge. Instead of “the bands of death,” the lxx (cf. Acts 2:24) renders it ὠδῖνες (constrictive pains) θανάτου ; but Psalms 18:6 favours the meaning bands, cords, cf. Psalms 119:61 (where it is likewise חבלי instead of the הבלי , which one might have expected, Joshua 17:5; Job 36:8), death is therefore represented as a hunter with a cord and net, Psalms 91:3. בליּעל , compounded of בּלי and יעל (from יעל , ועל , root על ), signifies unprofitableness, worthlessness, and in fact both deep-rooted moral corruption and also abysmal destruction (cf. 2 Corinthians 6:15, Βελίαρ = Βελίαλ as a name of Satan and his kingdom). Rivers of destruction are those, whose engulfing floods lead down to the abyss of destruction (Jonah 2:7). Death, Belı̂jáal , and Sheôl are the names of the weird powers, which make use of David's persecutors as their instruments. Futt . in the sense of imperfects alternate with praett . בּעת (= Arab. bgt ) signifies to come suddenly upon any one (but compare also Arab. b‛ṯ , to startle, excitare , to alarm), and קדּם , to rush upon; the two words are distinguished from one another like überfallen and anfallen . The היכל out of which Jahve hears is His heavenly dwelling-place, which is both palace and temple, inasmuch as He sits enthroned there, being worshipped by blessed spirits. לפניו belongs to ושׁועתי : my cry which is poured forth before Him (as e.g., in Psalms 102:1), for it is tautological if joined with תּבא beside ושׁועתי . Before Jahve's face he made supplication and his prayer urged its way into His ears.


Verses 7-9

(Heb.: 18:8-10) As these verses go on to describe, the being heard became manifest in the form of deliverance. All nature stands to man in a sympathetic relationship, sharing his curse and blessing, his destruction and glory, and to God is a (so to speak) synergetic relationship, furnishing the harbingers and instruments of His mighty deeds. Accordingly in this instance Jahve's interposition on behalf of David is accompanied by terrible manifestations in nature. Like the deliverance of Israel out of Egypt, Ps 68; Ps 77, and the giving of the Law on Sinai, Ex 19, and like the final appearing of Jahve and of Jesus Christ according to the words of prophet and apostle (Hab 3; 2 Thessalonians 1:7.), the appearing of Jahve for the help of David has also extraordinary natural phenomena in its train. It is true we find no express record of any incident in David's life of the kind recorded in 1 Samuel 7:10, but it must be come real experience which David here idealises (i.e., seizes at its very roots, and generalises and works up into a grand majestic picture of his miraculous deliverance). Amidst earthquake, a black thunderstorm gathers, the charging of which is heralded by the lightning's flash, and its thick clouds descend nearer and nearer to the earth. The aorists in Psalms 18:8 introduce the event, for the introduction of which, from Psalms 18:4 onwards, the way has been prepared and towards which all is directed. The inward excitement of the Judge, who appears to His servant for his deliverance, sets the earth in violent oscillation. The foundations of the mountains (Isaiah 24:18) are that upon which they are supported beneath and within, as it were, the pillars which support the vast mass. געשׁ (rhyming with רעשׁ ) is followed by the Hithpa . of the same verb: the first impulse having been given they, viz., the earth and the pillars of the mountains, continue to shake of themselves. These convulsions occur, because “it is kindled with respect to God;” it is unnecessary to supply אפּו , חרה לו is a synonym of חם לו . When God is wrath, according to Old Testament conception, the power of wrath which is present in Him is kindled and blazes up and breaks forth. The panting of rage may accordingly also be called the smoke of the fire of wrath (Psalms 74:1; Psalms 80:5). The smoking is as the breathing out of the fire, and the vehement hot breath which is inhaled and exhaled through the nose of one who is angry (cf. Job 41:12), is like smoke rising from the internal fire of anger. The fire of anger itself “devours out of the mouth,” i.e., flames forth out of the mouth, consuming whatever it lays hold of-in men in the form of angry words, with God in the fiery forces of nature, which are of a like kind with, and subservient to, His anger, and more especially in the lightning's flash. It is the lightning chiefly, that is compared here to the blazing up of burning coals. The power of wrath in God, becoming manifest in action, breaks forth into a glow, and before it entirely discharges its fire, it gives warning of action like the lightning's flash heralding the outburst of the storm. Thus enraged and breathing forth His wrath, Jahve bowed the heavens, i.e., caused them to bend towards the earth, and came down, and darkness of clouds ( ערפל similar in meaning to ὄρφνη , cf. ἔρεβος ) was under His feet: black, low-hanging clouds announced the coming of Him who in His wrath was already on His way downwards towards the earth.


Verses 10-12

(Heb.: 18:11-13) The storm, announcing the approaching outburst of the thunderstorm, was also the forerunner of the Avenger and Deliverer. If we compare Psalms 18:11 with Psalms 104:3, it is natural to regard כּרוּב as a transposition of רכוּב (a chariot, Ew. §153, a ). But assuming a relationship between the biblical Cherub and (according to Ctesias) the Indo-Persian griffin, the word (from the Zend grab , garew , garefsh , to seize) signifies a creature seizing and holding irrecoverably fast whatever it seizes upon; perhaps in Semitic language the strong creature, from כּרב = Arab. krb , torquere , constringere , whence mukrab , tight, strong). It is a passive form like גּבוּל , יסד , לבוּשׁ . The cherubim are mentioned in Genesis 3:24 as the guards of Paradise (this alone is enough to refute the interpretation recently revived in the Evang. Kirchen-Zeit. , 1866, No. 46, that they are a symbol of the unity of the living One, כרוב = כּרוב “like a multitude!”), and elsewhere, as it were, as the living mighty rampart and vehicle of the approach of the inaccessible majesty of God; and they are not merely in general the medium of God's personal presence in the world, but more especially of the present of God as turning the fiery side of His doxa towards the world. As in the Prometheus of Aeschylus, Oceanus comes flying τὸν πτερυγωκῆ τόνδ ̓ οἰωνόν γνώμῃ στομίων ἄτερ εὐθύνων , so in the present passage Jahve rides upon the cherub, of which the heathenish griffin is a distortion; or, if by a comparison of passages like Psalms 104:3; Isaiah 66:15, we understand David according to Ezekiel, He rides upon the cherub as upon His living throne-chariot ( מרכּבה ). The throne floats upon the cherubim, and this cherub-throne flies upon the wings of the wind; or, as we can also say: the cherub is the celestial spirit working in this vehicle formed of the spirit-like elements. The Manager of the chariot is Himself hidden behind the thick thunder-clouds. ישׁת is an aorist without the consecutive ו (cf. יך Hosea 6:1). חשׁך is the accusative of the object to it; and the accusative of the predicate is doubled: His covering, His pavilion round about Him. In Job 36:29 also the thunder-clouds are called God's סכּה , and also in Psalms 97:2 they are סביביו , concealing Him on all sides and announcing only His presence when He is wroth. In Psalms 18:12 the accusative of the object, חשׁך , is expanded into “darkness of waters,” i.e., swelling with waters

(Note: Rab Dimi, B. Taanîth 10 a , for the elucidation of the passage quotes a Palestine proverb: נהור ענני זעירין מוהי חשׁוך ענני סגיין מוהי i.e., if the clouds are transparent they will yield but little water, if they are dark they will yield a quantity.)

and billows of thick vapour, thick, and therefore dark, masses ( עב in its primary meaning of denseness, or a thicket, Exodus 19:9, cf. Jeremiah 4:29) of שׁחקים , which is here a poetical name for fleecy clouds. The dispersion and discharge, according to Psalms 18:13, proceeded from נגהּ גגדּו . Such is the expression for the doxa of God as being a mirroring forth of His nature, as it were, over against Him, as being therefore His brightness, or the reflection of His glory. The doxa is fire and light. On this occasion the forces of wrath issue from it, and therefore it is the fiery forces: heavy and destructive hail (cf. Exodus 9:23., Isaiah 30:30) and fiery glowing coals, i.e., flashing and kindling lightning. The object עביו stands first, because the idea of clouds, behind which, according to Psalms 18:11, the doxa in concealed, is prominently connected with the doxa. It might be rendered: before His brightness His clouds turn into hail..., a rendering which would be more in accordance with the structure of the stichs, and is possible according to Ges. §138, rem. 2. Nevertheless, in connection with the combination of עבר with clouds, the idea of breaking through (Lamentations 3:44) is very natural. If עביו is removed, then עברו signifies “thence came forth hail...” But the mention of the clouds as the medium, is both natural and appropriate.


Verses 13-15

(Heb.: 18:14-16) Amidst thunder, Jahve hurled lightnings as arrows upon David's enemies, and the breath of His anger laid bare the beds of the flood to the very centre of the earth, in order to rescue the sunken one. Thunder is the rumble of God, and as it were the hollow murmur of His mouth, Job 37:2. עליון , the Most High, is the name of God as the inapproachable Judge, who governs all things. The third line of Psalms 18:14 is erroneously repeated from the preceding strophe. It cannot be supported on grammatical grounds by Exodus 9:23, since קול נתן , edere vocem , has a different meaning from the נתן קלת , dare tonitrua , of that passage. The symmetry of the strophe structure is also against it; and it is wanting both in 2 Sam. and in the lxx. רב , which, as the opposite of מעט Nehemiah 2:12; Isaiah 10:7, means adverbially “in abundance,” is the parallel to ויּשׁלח . It is generally taken, after the analogy of Genesis 49:23, in the sense of בּרק , Psalms 144:6 : רב in pause = רב (the passing over into the broader å like עז instead of עז in Genesis 49:3) = רבב , cognate with רבה , רמה ; but the forms סב , סבּוּ , here, and in every other instance, have but a very questionable existence, as e.g., רב , Isaiah 54:13, is more probably an adjective than the third person praet . (cf. Böttcher, Neue Aehrenlese No. 635, 1066). The suffixes ēm do not refer to the arrows, i.e., lightnings, but to David's foes. המם means both to put in commotion and to destroy by confounding, Exodus 14:24; Exodus 23:27. In addition to the thunder, the voice of Jahve, comes the stormwind, which is the snorting of the breath of His nostrils. This makes the channels of the waters visible and lays bare the foundations of the earth. אפיק (collateral form to אפק ) is the bed of the river and then the river or brook itself, a continendo aquas (Ges.), and exactly like the Arabic mesı̂k , mesâk , mesek (from Arab. msk , the VI form of which, tamâsaka , corresponds to התאפּק ), means a place that does not admit of the water soaking in, but on account of the firmness of the soil preserves it standing or flowing. What are here meant are the water-courses or river beds that hold the water. It is only needful for Jahve to threaten (epitiman Matthew 8:26) and the floods, in which he, whose rescue is undertaken here, is sunk, flee (Psalms 104:7) and dry up (Psalms 106:9, Nahum 1:4). But he is already half engulfed in the abyss of Hades, hence not merely the bed of the flood is opened up, but the earth is rent to its very centre. From the language being here so thoroughly allegorical, it is clear that we were quite correct in interpreting the description as ideal. He, who is nearly overpowered by his foes, is represented as one engulfed in deep waters and almost drowning.


Verses 16-19

(Heb.: 18:17-20) Then Jahve stretches out His hand from above into the deep chasm and draws up the sinking one. The verb שׁלח occurs also in prose (2 Samuel 6:6) without יד (Psalms 57:4, cf. on the other hand the borrowed passage, Psalms 144:7) in the signification to reach (after anything). The verb משׁה , however, is only found in one other instance, viz., Exodus 2:10, as the root (transferred from the Egyptian into the Hebrew) of the name of Moses, and even Luther saw in it an historical allusion, “He hath made a Moses of me,” He hath drawn me out of great (many) waters, which had well nigh swallowed me up, as He did Moses out of the waters of the Nile, in which he would have perished. This figurative language is followed, in Psalms 18:18, by its interpretation, just as in Psalms 144:7 the “great waters” are explained by מיּד בּני נכר , which, however, is not suitable here, or at least is too limited.

With Psalms 18:17 the hymn has reached the climax of epic description, from which it now descends in a tone that becomes more and more lyrical. In the combination איבי עז , עז is not an adverbial accusative, but an adjective, like רוּחך טובה Psalms 143:10, and ὁ ἀνὴρ ἀγαθός ( Hebräerbrief S. 353). כּי introduces the reason for the interposition of the divine omnipotence, viz., the superior strength of the foe and the weakness of the oppressed one. On the day of his איד , i.e., (vid., on Psalms 31:12) his load or calamity, when he was altogether a homeless and almost defenceless fugitive, they came upon him ( קדּם Psalms 17:13), cutting off all possible means of delivering himself, but Jahve became the fugitive's staff (Psalms 23:4) upon which he leaned and kept himself erect. By the hand of God, out of straits and difficulties he reached a broad place, out of the dungeon of oppression to freedom, for Jahve had delighted in him, he was His chosen and beloved one. חפץ has the accent on the penult here, and Metheg as a sign of the lengthening ( העמדה ) beside the , that it may not be read .

(Note: In like manner Metheg is placed beside the ee of the final closed syllable that has lost the tone in חפץ Psalms 22:9, ותּחולל Psalms 90:2, vid., Isaiah S. 594 note.)

The following strophe tells the reason of his pleasing God and of His not allowing him to perish. This כּי חפץ בּי (for He delighted in me) now becomes the primary thought of the song.


Verses 20-23

(Heb.: 18:21-24) On גּמל (like שׁלּם with the accusative not merely of the thing, but also of the person, e.g., 1 Samuel 24:18), εὐ or κακῶς πράττειν τινά , vid., on Psalms 7:5. שׁמר , to observe = to keep, is used in the same way in Job 22:15. רשׁע מן is a pregnant expression of the malitiosa desertio . “From God's side,” i.e., in His judgment, would be contrary to the general usage of the language (for the מן in Job 4:17 has a different meaning) and would be but a chilling addition. On the poetical form מנּי , in pause מנּי , vid., Ew. §263, b . The fut . in Psalms 18:23 , close after the substantival clause Psalms 18:23 , is not intended of the habit in the past, but at the present time: he has not wickedly forsaken God, but ( כּי = imo, sed ) always has God's commandments present before him as his rule of conduct, and has not put them far away out of his sight, in order to be able to sin with less compunction; and thus then ( fut. consec. ) in relation ( עם , as in Deuteronomy 18:13, cf. 2 Samuel 23:5) to God he was תמים , with his whole soul undividedly devoted to Him, and he guarded himself against his iniquity ( עון , from עוה , Arab. 'wâ , to twist, pervert, cf. Arab. gwâ , of error, delusion, self-enlightenment), i.e., not: against acquiescence in his in-dwelling sin, but: against iniquity becoming in any way his own; מעוני equivalent to מעותי (Daniel 9:5), cf. מחיּי = than that I should live, Jonah 4:8. In this strophe, this Psalm strikes a cord that harmonises with Psalms 17:1-15, after which it is therefore placed. We may compare David's own testimony concerning himself in 1 Samuel 26:23., the testimony of God in 1 Kings 14:8, and the testimony of history in 1 Kings 15:5; 1 Kings 11:4.


Verses 24-27

(Heb.: 18:25-28) What was said in Psalms 18:21 is again expressed here as a result of the foregoing, and substantiated in Psalms 18:26, Psalms 18:27. חסיד is a friend of God and man, just as pius is used of behaviour to men as well as towards God. גּבר תמים the man (construct of גּבר ) of moral and religious completeness ( integri = integritatis , cf. Psalms 15:2), i.e., of undivided devotion to God. נבר (instead of which we find בּר לבב elsewhere, Psalms 24:4; Psalms 73:1) not one who is purified, but, in accordance with the reflexive primary meaning of Niph ., one who is purifying himself, ἁγνίζων ἑαυτόν , 1 John 3:3. עקּשׁ (the opposite of ישׂר ) one who is morally distorted, perverse. Freely formed Hithpaels are used with these attributive words to give expression to the corresponding self-manifestation: התחסּד , התּמּם (Ges. §54, 2, b ), התבּרר , and התפּתּל (to show one's self נפתּל or פּתלתּל ). The fervent love of the godly man God requites with confiding love, the entire submission of the upright with a full measure of grace, the endeavour after purity by an unbeclouded charity (cf. Psalms 73:1), moral perverseness by paradoxical judgments, giving the perverse over to his perverseness (Romans 1:28) and leading him by strange ways to final condemnation (Isaiah 29:14, cf. Leviticus 26:23.). The truth, which is here enunciated, is not that the conception which man forms of God is the reflected image of his own mind and heart, but that God's conduct to man is the reflection of the relation in which man has placed himself to God; cf. 1 Samuel 2:30; 1 Samuel 15:23. This universal truth is illustrated and substantiated in Psalms 18:28. The people who are bowed down by affliction experience God's condescension, to their salvation; and their haughty oppressors, god's exaltation, to their humiliation. Lofty, proud eyes are among the seven things that Jahve hateth, according to Proverbs 6:17. The judgment of God compels them to humble themselves with shame, Isaiah 2:11.


Verses 28-30

(Heb.: 18:29-31) The confirmation of what has been asserted is continued by David's application of it to himself. Hitzig translates the futures in Psalms 18:29. as imperfects; but the sequence of the tenses, which would bring this rendering with it, is in this instance interrupted, as it has been even in Psalms 18:28, by כּי . The lamp, נר (contracted from nawer ), is an image of life, which as it were burns on and on, including the idea of prosperity and high rank; in the form ניר (from niwr, nijr ) it is the usual figurative word for the continuance of the house of David, 1 Kings 11:36, and frequently. David's life and dominion, as the covenant king, is the lamp which God's favour has lighted for the well-being of Israel, and His power will not allow this lamp (2 Samuel 21:17) to be quenched. The darkness which breaks in upon David and his house is always lighted up again by Jahve. For His strength is mighty in the weak; in, with, and by Him he can do all things. The fut . ארץ may be all the more surely derived from רצץ (= ארץ ), inasmuch as this verb has the changeable u in the future also in Isaiah 42:4; Ecclesiastes 12:6. The text of 2 Sam 22, however, certainly seems to put “rushing upon” in the stead of “breaking down.” With Psalms 18:31 the first half of the hymn closes epiphonematically. האל is a nom. absol ., like hatsuwr, Deuteronomy 32:4. This old Mosaic utterance is re-echoed here, as in 2 Samuel 7:22, in the mouth of David. The article of האל points to God as being manifest in past history. His way is faultless and blameless. His word is צרוּפה , not slaggy ore, but purified solid gold, Psalms 12:7. Whoever retreats into Him, the God of the promise, is shielded from every danger. Proverbs 30:5 is borrowed from this passage.


Verses 31-34

(Heb.: 18:32-35) The grateful description of the tokens of favour he has experienced takes a new flight, and is continued in the second half of the Psalm in a more varied and less artificial mixture of the strophes. What is said in Psalms 18:31 of the way and word of Jahve and of Jahve Himself, is confirmed in Psalms 18:32 by the fact that He alone is אלוהּ , a divine being to be reverenced, and He alone is צוּר , a rock, i.e., a ground of confidence that cannot be shaken. What is said in Psalms 18:31 consequently can be said only of Him. מבּלעדי and זוּלתי alternate; the former (with a negative intensive מן ) signifies “without reference to” and then absolutely “without” or besides, and the latter (with ı̂ as a connecting vowel, which elsewhere has also the function of a suffix), from זוּלת ( זוּלה ), “exception.” The verses immediately following are attached descriptively to אלהינוּ , our God (i.e., the God of Israel), the God, who girded me with strength; and accordingly ( fut. consec .) made my way תמים , “perfect,” i.e., absolutely smooth, free from stumblings and errors, leading straight forward to a divine goal. The idea is no other than that in Psalms 18:31, cf. Job 22:3, except that the freedom from error here is intended to be understood in accordance with its reference to the way of a man, of a king, and of a warrior; cf. moreover, the other text. The verb שׁוּה signifies, like Arab. swwâ , to make equal ( aequare ), to arrange, to set right; the dependent passage Habakkuk 3:19 has, instead of this verb, the more uncoloured שׁים . The hind, איּלה or איּלת , is the perfection of swiftness (cf. ἔλαφος and ἐλαφρός ) and also of gracefulness among animals. “Like the hinds” is equivalent to like hinds' feet; the Hebrew style leaves it to the reader to infer the appropriate point of comparison from the figure. It is not swiftness in flight (De Wette), but in attack and pursuit that is meant, - the latter being a prominent characteristic of warriors, according to 2 Samuel 1:23; 2 Samuel 2:18; 1 Chronicles 12:8. David does not call the high places of the enemy, which he has made his own by conquest “my high places,” but those heights of the Holy Land which belong to him as king of Israel: upon these Jahve preserves him a firm position, so that from them he may rule the land far and wide, and hold them victoriously (cf. passages like Deuteronomy 32:13; Isaiah 58:14). The verb למּד , which has a double accusative in other instances, is here combined with ל of the subject taught, as the aim of the teaching. The verb נחת (to press down = to bend a bow) precedes the subject “my arms” in the singular; this inequality is admissible even when the subject stands first (e.g., Genesis 49:22; Joel 1:20; Zechariah 6:14). קשׁת נחוּשׁה a bow of brazen = of brass, as in Job 20:24. It is also the manner of heroes in Homer and in the Ramâ-jana to press down and bend with their hand a brazen bow, one end of which rests on the ground.


Verse 35-36

(Heb.: 18:36-37) Yet it is not the brazen bow in itself that makes him victorious, but the helpful strength of his God. “Shield of Thy salvation” is that consisting of Thy salvation. מגן has an unchangeable å , as it has always. The salvation of Jahve covered him as a shield, from which every stroke of the foe rebounded; the right hand of Jahve supported him that his hands might not become feeble in the conflict. In its ultimate cause it is the divine ענוה , to which he must trace back his greatness, i.e., God's lowliness, by virtue of which His eyes look down upon that which is on the earth (Psalms 113:6), and the poor and contrite ones are His favourite dwelling-place (Isaiah 57:15; Isaiah 66:1.); cf. B. Megilla 31 a , “wherever Scripture testifies of the גבורה of the Holy One, blessed be He, it gives prominence also, in connection with it, to His condescension, ענותנוּתו , as in Deuteronomy 10:17 and in connection with it Deuteronomy 10:18, Isaiah 57:15 and Isaiah 57:15 , Psalms 68:5 and Psalms 68:6.” The rendering of Luther, who follows the lxx and Vulgate, “When Thou humblest me, Thou makest me great” is opposed by the fact that ענוה means the bending of one's self, and not of another. What is intended is, that condescension of God to mankind, and especially to the house of David, which was in operation, with an ultimate view to the incarnation, in the life of the son of Jesse from the time of his anointing to his death, viz., the divine χρηστότης καὶ φιλανθρωπία (Titus 3:4), which elected the shepherd boy to be king, and did not cast him off even when he fell into sin and his infirmities became manifest. To enlarge his steps under any one is equivalent to securing him room for freedom of motion (cf. the opposite form of expression in Proverbs 4:12). Jahve removed the obstacles of his course out of the way, and steeled his ankles so that he stood firm in fight and endured till he came off victorious. The praet . מעדו substantiates what, without any other indication of it, is required by the consecutio temporum , viz., that everything here has a retrospective meaning.


Verses 37-40

(Heb.: 18:38-41) Thus in God's strength, with the armour of God, and by God's assistance in fight, he smote, cast down, and utterly destroyed all his foes in foreign and in civil wars. According to the Hebrew syntax the whole of this passage is a retrospect. The imperfect signification of the futures in Psalms 18:38, Psalms 18:39 is made clear from the aorist which appears in Psalms 18:40, and from the perfects and futures in what follows it. The strophe begins with an echo of Exodus 15:9 (cf. supra Psalms 7:6). The poet calls his opponents קמי , as in Psalms 18:49, Psalms 44:6; Psalms 74:23, cf. קימנוּ Job 22:20, inasmuch as קוּם by itself has the sense of rising up in hostility and consequently one can say קמי instead of עלי קמים ( קומים 2 Kings 16:7).

(Note: In the language of the Beduins kôm is war, feud, and kômānı̂ (denominative from kōm ) my enemy ( hostis ); kōm also has the signification of a collective of kōmānı̂ , and one can equally well say: entum waijânâ kôm , you and we are enemies, and: bênâtnâ kôm , there is war between us.)

The frequent use of this phrase (e.g., Ps 36:13, Lamentations 1:14) shows that קום in Psalms 18:39 does not mean “to stand (resist),” but “to rise (again).” The phrase נתן ערף , however, which in other passages has those fleeing as its subject (2 Chronicles 29:6), is here differently applied: Thou gavest, or madest me mine enemies a back, i.e., those who turn back, as in Exodus 23:27. From Psalms 21:13 ( תּשׁיתמו שׁכם , Symm. τάξεις αὐτοὺς ἀποστρόφους ) it becomes clear that ערף is not an accusative of the member beside the accusative of the person (as e.g., in Deuteronomy 33:11), but an accusative of the factitive object according to Ges. §139, 2.


Verse 41-42

(Heb.: 18:42-43) Their prayer to their gods, wrung from them by their distress, and even to Jahve, was in vain, because it was for their cause, and too late put up to Him. על = על ; in Psalms 42:2 the two prepositions are interchanged. Since we do not pulverize dust but to dust, כּעפר is to be taken as describing the result: so that they became as dust (cf. Job 38:30, כּאכן , so that it is become like stone, and the extreme of such pregnant brevity of expression in Isaiah 41:2) before the wind ( על־פּני as in 2 Chronicles 3:17, before the front). The second figure is to be explained differently: I emptied them out ( אריקם from הריק ) like the dirt of the streets, i.e., not merely: so that they became such, but as one empties it out, - thus contemptuously, ignominiously and completely (cf. Isaiah 10:6; Zechariah 10:5). The lxx renders it λεανῶ from הרק (root רק to stretch, make thin, cf. tendo tenius, dehnen dünn ); and the text of 2 Sam 22 present the same idea in אדיקם .


Verses 43-45

(Heb.: 18:44-46) Thus victorious in God, David became what he now is, viz., the ruler of a great kingdom firmly established both in home and foreign relations. With respect to the גּוים and the verb תּפלּטני which follows, ריבי עם can only be understood of the conflicts among his own people, in which David was involved by the persecution of Saul and the rebellions of Absolom and Sheba the son of Bichri; and from which Jahve delivered him, in order to preserve him for his calling of world-wide dominion in accordance with the promise. We therefore interpret the passage according to בּרית עם in Isaiah 49:8, and קנאת־עם in Isaiah 26:11; whereas the following עם comes to have a foreign application by reason of the attributive clause לא־ידעתּי (Ges. §123, 3). The Niph . נשׁמע in Psalms 18:45 is the reflexive of שׁמע , to obey (e.g., Exodus 24:7), and is therefore to be rendered: show themselves obedient (= Ithpa . in Daniel 7:27). לשׁמע אזן implies more than that they obeyed at the word; שׁמע means information, rumour, and שׁמע אזן is the opposite of personal observation (Job 42:5), it is therefore to be rendered: they submitted even at the tidings of my victories; and 2 Samuel 8:9. is an example of this. כּחשׁ to lie, disown, feign, and flatter, is sued here, as it is frequently, of the extorted humility which the vanquished show towards the conqueror. Psalms 18:46 completes the picture of the reason of the sons of a foreign country “putting a good face on a bad game.” They faded away, i.e., they became weak and faint-hearted (Exodus 18:18), incapable of holding out against or breaking through any siege by David, and trembled, surrendering at discretion, out of their close places, i.e., out of their strongholds behind which they had shut themselves in (cf. Ps 142:8). The signification of being alarmed, which in this instance, being found in combination with a local מן , is confined to the sense of terrified flight, is secured to the verb חרג by the Arabic ḥarija (root ḥr , of audible pressure, crowding, and the like) to be pressed, crowded, tight, or narrow, to get in a strait, and the Targumic חרנּא דמותא = אימתא דמותא (vid., the Targums on Deuteronomy 32:25). Arab. ḥjl , to limp, halt, which is compared by Hitzig, is far removed as to the sound; and the most natural, but colourless Arab. chrj , to go out of (according to its radical meaning - cf. Arab. chrq , chr‛ , etc. - : to break forth, erumpere ), cannot be supported in Hebrew or Aramaic. The ירגּזוּ found in the borrowed passage in Micah, Micah 7:17, favours our rendering.


Verses 46-48

(Heb.: 18:47-49) The hymn now draws towards the end with praise and thanksgiving for the multitude of God's mighty deeds, which have just been displayed. Like the ( צוּרי ) בּרוּך which is always doxological, חי ה ( vivus Jahve ) is meant as a predicate clause, but is read with the accent of an exclamation just as in the formula of an oath, which is the same expression; and in the present instance it has a doxological meaning. Accordingly וירוּם also signifies “exalted be,” in which sense it is written וירם ( וירם = וירם ) in the other text. There are three doxological utterances drawn from the events which have just been celebrated in song. That which follows, from האל onwards, describes Jahve once more as the living, blessed ( εὐλογητόν ), and exalted One, which He has shown Himself to be. From ויּדבּר we see that הנּותן is to be resolved as an imperfect. The proofs of vengeance, נקמות , are called God's gift, insofar as He has rendered it possible to him to punish the attacks upon his own dignity and the dignity of his people, or to witness the punishment of such insults (e.g., in the case of Nabal); for divine vengeance is a securing by punishment ( vindicatio ) of the inviolability of the right. It is questionable whether הדבּיר (synonym רדד , Psalms 144:2) here and in Psalms 47:4 means “to bring to reason” as an intensive of דּבר , to drive (Ges.); the more natural meaning is “to turn the back” according to the Arabic adbara (Hitzig), cf. dabar , dabre , flight, retreat; debira to be wounded behind; medbûr , wounded in the back. The idea from which הדביר gains the meaning “to subdue” is that of flight, in which hostile nations, overtaken from behind, sank down under him (Psalms 45:6); but the idea that is fully worked out in Psalms 129:3, Isaiah 51:23, is by no means remote. With מפלטי the assertion takes the form of an address. מן רומם does not differ from Psalms 9:14 : Thou liftest me up away from mine enemies, so that I hover above them and triumph over them. The climactic אף , of which poetry is fond, here unites two thoughts of a like import to give intensity of expression to the one idea. The participle is followed by futures: his manifold experience is concentrated in one general ideal expression.


Verse 49-50

(Heb.: 18:50-51) The praise of so blessed a God, who acts towards David as He has promised him, shall not be confined within the narrow limits of Israel. When God's anointed makes war with the sword upon the heathen, it is, in the end, the blessing of the knowledge of Jahve for which he opens up the way, and the salvation of Jahve, which he thus mediatorially helps on. Paul has a perfect right to quote Psalms 18:50 of this Psalm (Romans 15:9), together with Deuteronomy 32:43 and Psalms 117:1, as proof that salvation belongs to the Gentiles also, according to the divine purpose of mercy. What is said in Psalms 18:50 as the reason and matter of the praise that shall go forth beyond Israel, is an echo of the Messianic promises in 2 Samuel 7:12-16 which is perfectly reconcileable with the Davidic authorship of the Psalm, as Hitzig acknowledges. And Theodoret does not wrongly appeal to the closing words עד־עולם against the Jews. In whom, but in Christ, the son of David, has the fallen throne of David any lasting continuance, and in whom, but in Christ, has all that has been promised to the seed of David eternal truth and reality? The praise of Jahve, the God of David, His anointed, is, according to its ultimate import, a praising of the Father of Jesus Christ.