6 I will wash H7364 mine hands H3709 in innocency: H5356 so will I compass H5437 thine altar, H4196 O LORD: H3068
For Aaron H175 and his sons H1121 shall wash H7364 their hands H3027 and their feet H7272 thereat: When they go H935 into the tabernacle H168 of the congregation, H4150 they shall wash H7364 with water, H4325 that they die H4191 not; or when they come near H5066 to the altar H4196 to minister, H8334 to burn offering H6999 made by fire H801 unto the LORD: H3068
Wash H7364 you, make you clean; H2135 put away H5493 the evil H7455 of your doings H4611 from before H5048 mine eyes; H5869 cease H2308 to do evil; H7489 Learn H3925 to do well; H3190 seek H1875 judgment, H4941 relieve H833 the oppressed, H2541 judge H8199 the fatherless, H3490 plead H7378 for the widow. H490 Come now, H3212 and let us reason together, H3198 saith H559 the LORD: H3068 though your sins H2399 be as scarlet, H8144 they shall be as white H3835 as snow; H7950 though they be red H119 like crimson, H8438 they shall be as wool. H6785
Judah H3063 hath dealt treacherously, H898 and an abomination H8441 is committed H6213 in Israel H3478 and in Jerusalem; H3389 for Judah H3063 hath profaned H2490 the holiness H6944 of the LORD H3068 which he loved, H157 and hath married H1166 the daughter H1323 of a strange H5236 god. H410 The LORD H3068 will cut off H3772 the man H376 that doeth H6213 this, the master H5782 and the scholar, H6030 out of the tabernacles H168 of Jacob, H3290 and him that offereth H5066 an offering H4503 unto the LORD H3068 of hosts. H6635 And this have ye done H6213 again, H8145 covering H3680 the altar H4196 of the LORD H3068 with tears, H1832 with weeping, H1065 and with crying out, H603 insomuch that he regardeth H6437 not the offering H4503 any more, or receiveth H3947 it with good will H7522 at your hand. H3027
Therefore G3767 if G1437 thou bring G4374 thy G4675 gift G1435 to G1909 the altar, G2379 and there G2546 rememberest G3415 that G3754 thy G4675 brother G80 hath G2192 ought G5100 against G2596 thee; G4675 Leave G863 there G1563 thy G4675 gift G1435 before G1715 the altar, G2379 and G2532 go thy way; G5217 first G4412 be reconciled G1259 to thy G4675 brother, G80 and G2532 then G5119 come G2064 and offer G4374 thy G4675 gift. G1435
But G1161 let G1381 a man G444 examine G1381 himself, G1438 and G2532 so G3779 let him eat G2068 of G1537 that bread, G740 and G2532 drink G4095 of G1537 that cup. G4221 For G1063 he that eateth G2068 and G2532 drinketh G4095 unworthily, G371 eateth G2068 and G2532 drinketh G4095 damnation G2917 to himself, G1438 not G3361 discerning G1252 the Lord's G2962 body. G4983
Having G2192 therefore, G3767 brethren, G80 boldness G3954 to G1519 enter G1529 into the holiest G39 by G1722 the blood G129 of Jesus, G2424 By a new G4372 and G2532 living G2198 way, G3598 which G3739 he hath consecrated G1457 for us, G2254 through G1223 the veil, G2665 that is to say, G5123 his G846 flesh; G4561 And G2532 having an high G3173 priest G2409 over G1909 the house G3624 of God; G2316 Let us draw near G4334 with G3326 a true G228 heart G2588 in G1722 full assurance G4136 of faith, G4102 having G4472 our hearts G2588 sprinkled G4472 from G575 an evil G4190 conscience, G4893 and G2532 our bodies G4983 washed G3068 with pure G2513 water. G5204
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 26
Commentary on Psalms 26 Keil & Delitzsch Commentary
The Longing of the One Who Is Persecuted innocently, to Give Thanks to God in His House
Ps. 25 and Psalms 26:1-12 are bound together by similarity of thought and expression. In the former as in this Psalm, we find the writer's testimony to his trust in God ( בּטחתּי , Psalms 25:2; Psalms 26:1); there as here, the cry coming forth from a distressed condition for deliverance ( פּדה , Psalms 25:22; Psalms 26:11), and for some manifestation of mercy ( חנּני Psalms 26:11; Psalms 25:16); and in the midst of theses, other prominent points of contact (Psalms 26:11; Psalms 25:21; Psalms 26:3; Psalms 25:5). These are grounds sufficient for placing these two Psalms close together. But in Psalms 26:1-12 there is wanting the self-accusation that goes hand in hand with the self-attestation of piety, that confession of sin which so closely corresponds to the New Testament consciousness (vid., supra p. 43), which is thrice repeated in Ps 25. The harshness of the contrast in which the psalmist stands to his enemies, whose character is here more minutely described, does not admit of the introduction of such a lament concerning himself. The description applies well to the Absolomites. They are hypocrites, who, now that they have agreed together in their faithless and bloody counsel, have thrown off their disguise and are won over by bribery to their new master; for Absolom had stolen the hearts of the men of Israel, 2 Samuel 15:6. David at that time would not take the Ark with him in his flight, but said: If I shall find favour in the eyes of Jahve, He will bring me back, and grant me to see both it and His habitation, 2 Samuel 15:25. The love for the house of God, which is expressed herein, is also the very heart of this Psalm.
Psalms 26:1-2
The poet, as one who is persecuted, prays for the vindication of his rights and for rescue; and bases this petition upon the relation in which he stands to God. שׁפטני , as in Psalms 7:9; Psalms 35:24, cf. Psalms 43:1. תּם (synon. תמים , which, however, does not take any suffix) is, according to Genesis 20:5., 1 Kings 22:34, perfect freedom from all sinful intent, purity of character, pureness, guilelessness ( ἀκακία, ἀπλότης ). Upon the fact, that he has walked in a harmless mind, without cherishing or provoking enmity, and trusted unwaveringly ( לא אמעד , an adverbial circumstantial clause, cf. Psalms 21:8) in Jahve, he bases the petition for the proving of his injured right. He does not self-righteously hold himself to be morally perfect, he appeals only to the fundamental tendency of his inmost nature, which is turned towards God and to Him only. Psalms 26:2 also is not so much a challenge for God to satisfy Himself of his innocence, as rather a request to prove the state of his mind, and, if it be not as it appears to his consciousness, to make this clear to him (Psalms 139:23.). בּחן is not used in this passage of proving by trouble, but by a penetrating glance into the inmost nature (Psalms 11:5; Psalms 17:3). נסּה , not in the sense of πειράζειν , but of δοκομάζειν . צרף , to melt down, i.e., by the agency of fire, the precious metal, and separate the dross (Psalms 12:7; Psalms 66:10). The Chethîb is not to be read צרוּפה (which would be in contradiction to the request), but צרופה , as it is out of pause also in Isaiah 32:11, cf. Judges 9:8, Judges 9:12; 1 Samuel 28:8. The reins are the seat of the emotions, the heart is the very centre of the life of the mind and soul.
Psalms 26:3
Psalms 26:3 tells how confidently and cheerfully he would set himself in the light of God. God's grace or loving-kindness is the mark on which his eye is fixed, the desire of his eye, and he walks in God's truth. חסד is the divine love, condescending to His creatures, and more especially to sinners (Psalms 25:7), in unmerited kindness; אמת is the truth with which God adheres to and carries out the determination of His love and the word of His promise. This lovingkindness of God has been always hitherto the model of his life, this truth of God the determining line and the boundary of his walk.
He still further bases his petition upon his comportment towards the men of this world; how he has always observed a certain line of conduct and continues still to keep to it. With Psalms 26:4 compare Jeremiah 15:17. מתי שׁוא (Job 11:11, cf. Psalms 31:5, where the parallel word is מרמה ) are “not-real,” unreal men, but in a deeper stronger sense than we are accustomed to use this word. שׁוא (= שׁוא , from שׁוא ) is aridity, hollowness, worthlessness, and therefore badness (Arab. su' ) of disposition; the chaotic void of alienation from God; untruth white-washed over with the lie of dissimulation (Psalms 12:3), and therefore nothingness: it is the very opposite of being filled with the fulness of God and with that which is good, which is the morally real (its synonym is און , e.g., Job 22:15). נעלמים , the veiled, are those who know how to keep their worthlessness and their mischievous designs secret and to mask them by hypocrisy; post-biblical צבוּעים , dyed (cf. ἀνυπόκριτος , Luther “ ungefärbt ,” undyed). ( את ) בּוא ע ם , to go in with any one, is a short expression for: to go in and out with, i.e., to have intercourse with him, as in Proverbs 22:24, cf. Genesis 23:10. מרע (from רעע ) is the name for one who plots that which is evil and puts it into execution. On רשׁע see Psalms 1:1.
The poet supports his petition by declaring his motive to be his love for the sanctuary of God, from which he is now far removed, without any fault of his own. The coloured future ואסבבה , distinct from ואסבבה (vid., on Psalms 3:6 and Psalms 73:16), can only mean, in this passage, et ambiam , and not et ambibam as it does in a different connection (Isaiah 43:26, cf. Judges 6:9); it is the emotional continuation (cf. Psalms 27:6; Song of Solomon 7:12; Isaiah 1:24; Isaiah 5:19, and frequently) of the plain and uncoloured expression ארחץ . He wishes to wash his hands in innocence ( בּ of the state that is meant to be attested by the action), and compass (Psalms 59:7) the altar of Jahve. That which is elsewhere a symbolic act (Deuteronomy 21:6, cf. Matthew 27:24), is in this instance only a rhetorical figure made use of to confess his consciousness of innocence; and it naturally assumes this form (cf. Psalms 73:13) from the idea of the priest washing his hands preparatory to the service of the altar (Exodus 32:20.) being associated with the idea of the altar. And, in general, the expression of Psalms 26:6. takes a priestly form, without exceeding that which the ritual admits of, by virtue of the consciousness of being themselves priests which appertained even to the Israelitish laity (Exodus 19:16). For סבב can be used even of half encompassing as it were like a semi-circle (Genesis 2:11; Numbers 21:4), no matter whether it be in the immediate vicinity of, or at a prescribed distance from, the central point. לשׁמע is a syncopated and defectively written Hiph ., for להשׁמיע , like לשׁמד , Isaiah 23:11. Instead of לשׁמע קול תּודה , “to cause the voice of thanksgiving to be heard,” since השׁמיע is used absolutely (1 Chronicles 15:19; 2 Chronicles 5:13) and the object is conceived of as the instrument of the act (Ges. §138, 1, rem. 3), it is “in order to strike in with the voice of thanksgiving.” In the expression “all Thy wondrous works” is included the latest of these, to which the voice of thanksgiving especially refers, viz., the bringing of him home from the exile he had suffered from Absolom. Longing to be back again he longs most of all for the gorgeous services in the house of his God, which are performed around the altar of the outer court; for he loves the habitation of the house of God, the place, where His doxa, - revealed on earth, and in fact revealed in grace, - has taken up its abode. ma`own does not mean refuge, shelter (Hupfeld), - for although it may obtain this meaning from the context, it has nothing whatever to do with Arab. ‛ân , med. Waw , in the signification to help (whence ma‛ûn , ma‛ûne , ma‛âne , help, assistance, succour or support), - but place, dwelling, habitation, like the Arabic ma‛ân , which the Kamus explains by menzil , a place to settle down in, and explains etymologically by Arab. mḥll 'l - ‛ı̂n , i.e., “a spot on which the eye rests as an object of sight;” for in the Arabic ma‛ân is traced back to Arab. ‛ân , med. Je , as is seen from the phrase hum minka bi - ma‛ânin , i.e., they are from thee on a point of sight (= on a spot where thou canst see them from the spot on which thou standest). The signification place, sojourn, abode (Targ. מדור ) is undoubted; the primary meaning of the root is, however, questionable.
It is now, for the first time, that the petition compressed into the one word שׁפטני (Psalms 26:1) is divided out. He prays (as in Psalms 28:3), that God may not connect him in one common lot with those whose fellowship of sentiment and conduct he has always shunned. אנשׁי דּמים , as in Psalms 5:7, cf. ἄνθρωποι αἱμάτων , Sir. 31:25. Elsewhere זמּה signifies purpose, and more particularly in a bad sense; but in this passage it means infamy, and not unnatural unchastity, to which בּידיהם is inappropriate, but scum of whatever is vicious in general: they are full of cunning and roguery, and their right hand, which ought to uphold the right - David has the lords of his people in his eye - is filled ( מלאה , not מלאה ) with accursed (Deuteronomy 27:25) bribery to the condemnation of the innocent. He, on the contrary, now, as he always has done, walks in his uprightness, so that now he can with all the more joyful conscience intreat God to interpose judicially in his behalf.
The epilogue. The prayer is changed into rejoicing which is certain of the answer that shall be given. Hitherto shut in, as it were, in deep trackless gorges, he even now feels himself to be standing בּמישׁור ,
(Note: The first labial of the combination בם , בף , when the preceding word ends with a vowel and the two words are closely connected, receives the Dagesh contrary to the general rule; on this orthophonic Dag. lene , vid., Luth. Zeitschr ., 1863, S. 414.)
upon a pleasant plain commanding a wide range of vision (cf. בּמּרחב , Psalms 31:9), and now blends his grateful praise of God with the song of the worshipping congregation, קהל (lxx ἐν ἐκκλησίαις ), and its full-voiced choirs.