Worthy.Bible » STRONG » Psalms » Chapter 31 » Verse 23

Psalms 31:23 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

23 O love H157 the LORD, H3068 all ye his saints: H2623 for the LORD H3068 preserveth H5341 the faithful, H539 and plentifully H3499 rewardeth H7999 the proud H1346 doer. H6213

Cross Reference

Psalms 97:10 STRONG

Ye that love H157 the LORD, H3068 hate H8130 evil: H7451 he preserveth H8104 the souls H5315 of his saints; H2623 he delivereth H5337 them out of the hand H3027 of the wicked. H7563

Psalms 94:2 STRONG

Lift up H5375 thyself, thou judge H8199 of the earth: H776 render H7725 a reward H1576 to the proud. H1343

Psalms 30:4 STRONG

Sing H2167 unto the LORD, H3068 O ye saints H2623 of his, and give thanks H3034 at the remembrance H2143 of his holiness. H6944

Psalms 34:9 STRONG

O fear H3372 the LORD, H3068 ye his saints: H6918 for there is no want H4270 to them that fear H3373 him.

Mark 12:23 STRONG

In G1722 the resurrection G386 therefore, G3767 when G3752 they shall rise, G450 whose G5101 wife G1135 shall she be G2071 of them? G846 for G1063 the seven G2033 had G2192 her G846 to wife. G1135

Revelation 19:5-6 STRONG

And G2532 a voice G5456 came G1831 out of G1537 the throne, G2362 saying, G3004 Praise G134 our G2257 God, G2316 all ye G3956 his G846 servants, G1401 and G2532 ye that fear G5399 him, G846 both G2532 small G3398 and G2532 great. G3173 And G2532 I heard G191 as it were G5613 the voice G5456 of a great G4183 multitude, G3793 and G2532 as G5613 the voice G5456 of many G4183 waters, G5204 and G2532 as G5613 the voice G5456 of mighty G2478 thunderings, G1027 saying, G3004 Alleluia: G239 for G3754 the Lord G2962 God G2316 omnipotent G3841 reigneth. G936

Revelation 18:6 STRONG

Reward G591 her G846 even G2532 as G5613 she G846 G3778 rewarded G591 you, G5213 and G2532 double G1363 unto her G846 double G1362 according to G2596 her G846 works: G2041 in G1722 the cup G4221 which G3739 she hath filled G2767 fill G2767 to her G846 double. G1362

Jude 1:1 STRONG

Jude, G2455 the servant G1401 of Jesus G2424 Christ, G5547 and G1161 brother G80 of James, G2385 to them that are sanctified G37 by G1722 God G2316 the Father, G3962 and G2532 preserved G5083 in Jesus G2424 Christ, G5547 and called: G2822

1 Thessalonians 4:1 STRONG

Furthermore G3063 then G3767 we beseech G2065 you, G5209 brethren, G80 and G2532 exhort G3870 you by G1722 the Lord G2962 Jesus, G2424 that as G2531 ye have received G3880 of G3844 us G2257 how G4459 ye G5209 ought G1163 to walk G4043 and G2532 to please G700 God, G2316 so G2443 ye would abound G4052 more and more. G3123

John 10:27-30 STRONG

My G1699 sheep G4263 hear G191 my G3450 voice, G5456 and I G2504 know G1097 them, G846 and G2532 they follow G190 me: G3427 And I G2504 give G1325 unto them G846 eternal G166 life; G2222 and G2532 they shall G622 never G3364 G1519 G165 perish, G622 neither G2532 G3756 shall G726 any G5100 man pluck G726 them G846 out of G1537 my G3450 hand. G5495 My G3450 Father, G3962 which G3739 gave G1325 them me, G3427 is G2076 greater than G3187 all; G3956 and G2532 no G3762 man is able G1410 to pluck G726 them out of G1537 my G3450 Father's G3962 hand. G5495 I G1473 and G2532 my Father G3962 are G2070 one. G1520

Deuteronomy 10:12 STRONG

And now, Israel, H3478 what doth the LORD H3068 thy God H430 require H7592 of thee, but to fear H3372 the LORD H3068 thy God, H430 to walk H3212 in all his ways, H1870 and to love H157 him, and to serve H5647 the LORD H3068 thy God H430 with all thy heart H3824 and with all thy soul, H5315

Isaiah 56:6 STRONG

Also the sons H1121 of the stranger, H5236 that join H3867 themselves to the LORD, H3068 to serve H8334 him, and to love H157 the name H8034 of the LORD, H3068 to be his servants, H5650 every one that keepeth H8104 the sabbath H7676 from polluting H2490 it, and taketh hold H2388 of my covenant; H1285

Psalms 145:20 STRONG

The LORD H3068 preserveth H8104 all them that love H157 him: but all the wicked H7563 will he destroy. H8045

Psalms 145:10 STRONG

All thy works H4639 shall praise H3034 thee, O LORD; H3068 and thy saints H2623 shall bless H1288 thee.

Psalms 89:7 STRONG

God H410 is greatly H7227 to be feared H6206 in the assembly H5475 of the saints, H6918 and to be had in reverence H3372 of all them that are about H5439 him.

Psalms 54:5 STRONG

He shall reward H7725 H7725 evil H7451 unto mine enemies: H8324 cut them off H6789 in thy truth. H571

1 Samuel 2:9 STRONG

He will keep H8104 the feet H7272 of his saints, H2623 and the wicked H7563 shall be silent H1826 in darkness; H2822 for by strength H3581 shall no man H376 prevail. H1396

Deuteronomy 33:3 STRONG

Yea, H637 he loved H2245 the people; H5971 all his saints H6918 are in thy hand: H3027 and they sat down H8497 at thy feet; H7272 every one shall receive H5375 of thy words. H1703

Deuteronomy 32:41 STRONG

If I whet H8150 my glittering H1300 sword, H2719 and mine hand H3027 take hold H270 on judgment; H4941 I will render H7725 vengeance H5359 to mine enemies, H6862 and will reward H7999 them that hate H8130 me.

Deuteronomy 30:16 STRONG

In that I command H6680 thee this day H3117 to love H157 the LORD H3068 thy God, H430 to walk H3212 in his ways, H1870 and to keep H8104 his commandments H4687 and his statutes H2708 and his judgments, H4941 that thou mayest live H2421 and multiply: H7235 and the LORD H3068 thy God H430 shall bless H1288 thee in the land H776 whither thou goest H935 to possess H3423 it.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 31

Commentary on Psalms 31 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Surrender of One Sorely Persecuted into the Hand of God

In Ps 31 the poet also, in ואני אמרתּי (Psalms 31:23), looks back upon a previous state of mind, viz., that of conflict, just as in Psalms 30:7 upon that of security. And here, also, he makes all the חסידים partakers with him of the healthful fruit of his deliverance (cf. Psalms 31:24 with Psalms 30:5). But in other respects the situation of the two Psalms is very different. They are both Davidic. Hitzig, however, regards them both as composed by Jeremiah. With reference to Ps 31, which Ewald also ascribes to “Jéremjá,” this view is well worthy of notice. Not only do we find Psalms 31:14 recurring in Jeremiah, Jeremiah 20:10, but the whole Psalm, in its language (cf. e.g., Jeremiah 20:10 with Lamentations 1:20; Psalms 31:11 with Jeremiah 20:18; Psalms 31:18 with Jeremiah 17:18; Psalms 31:23 with Lamentations 3:54) and its plaintive tenderness, reminds one of Jeremiah. But this relationship does not decide the question. The passage Jeremiah 20:10, like many other passages of this prophet, whose language is so strongly imbued with that of the Psalter, may be just as much a reminiscence as Jonah 2:5, Jonah 2:9; and as regards its plaintive tenderness there are no two characters more closely allied naturally and in spirit than David and Jeremiah; both are servants of Jahve, whose noble, tender spirits were capable of strong feeling, who cherished earnest longings, and abounded in tribulations. We abide, though not without some degree of hesitation, by the testimony of the inscription; and regard the Psalm as a song springing from the outward and inward conflict (lxx ἐκστάσεως , probably by a combination of Psalms 31:23, ἐν ἐκστάσει , בחפזי , with 1 Samuel 23:26) of the time of Saul. While Psalms 31:12 is not suited to the mouth of the captive Jeremiah (Hitzig), the Psalm has much that is common not only to Ps 69 (more especially Psalms 69:9, Psalms 69:33), a Psalm that sounds much like Jeremiah's, but also to others, which we regard as Davidic; viz., the figures corresponding to the life of warfare which David then lived among the rocks and caves of the wilderness; the cheering call, Jeremiah 31:25, cf. Psalms 22:27; Psalms 27:14; the rare use of the Hiph . הפליא Psalms 31:22; Psalms 17:7; the desire to be hidden by God, Psalms 31:21, cf. Psalms 17:8; Psalms 64:3; etc. In common with Ps 22 this may be noted, that the crucified Christ takes His last word from this Psalm, just as He takes His last utterance but three from that Psalm. But in Psalms 31:10-14, the prefigurement of the Passion is confined within the limits of the type and does not undergo the same prophetical enhancement as it does in that unique Ps 22, to which only Ps 69 is in any degree comparable. The opening, Psalms 31:2, is repeated in the centonic Ps 71, the work of a later anonymous poet, just as Psalms 31:23 is in part repeated in Psalms 116:11. The arrangement of the strophes is not very clear.


Verses 1-8

(Heb.: 31:2-9) The poet begins with the prayer for deliverance, based upon the trust which Jahve, to whom he surrenders himself, cannot possibly disappoint; and rejoices beforehand in the protection which he assumes will, without any doubt, be granted. Out of his confident security in God ( הסיתי ) springs the prayer: may it never come to this with me, that I am put to confusion by the disappointment of my hope. This prayer in the form of intense desire is followed by prayers in the direct form of supplication. The supplicatory פלּטני is based upon God's righteousness, which cannot refrain from repaying conduct consistent with the order of redemption, though after prolonged trial, with the longed for tokens of deliverance. In the second paragraph, the prayer is moulded in accordance with the circumstances of him who is chased by Saul hither and thither among the mountains and in the desert, homeless and defenceless. In the expression צוּר מעוז , מעוז is genit. appositionis : a rock of defence ( מעוז from עזז , as in Psalms 27:1), or rather: of refuge ( מעוז = Arab. m‛âd , from עוּז , עוז = Arab. 'âd , as in Psalms 37:39; Psalms 52:9, and probably also in Isaiah 30:2 and elsewhere);

(Note: It can hardly be doubted, that, in opposition to the pointing as we have it, which only recognises one מעוז ( מעז ) from עזז , to be strong, there are two different substantives having this principal form, viz., מעז a fortress, secure place, bulwark, which according to its derivation is inflected מעזּי , etc., and מעוז equivalent to the Arabic ma‛âdh , a hiding-place, defence, refuge, which ought to have been declined מעוזי or מעוּזי like the synonymous מנוּסי (Olshausen §201, 202). Moreover עוּז , Arab. 'âd , like חסה , of which it is the parallel word in Isaiah 30:2, means to hide one's self anywhere ( Piel and Hiph ., Hebrew העיז , according to the Kamus, Zamachshari and Neshwân: to hide any one, e.g., Koran 3:31); hence Arab. 'â‛d , a plant that grows among bushes ( bên esh - shôk according to the Kamus) or in the crevices of the rocks ( fi-l-hazn according to Neshwân) and is thus inaccessible to the herds; Arab. 'wwad , gazelles that are invisible, i.e., keep hidden, for seven days after giving birth, also used of pieces of flesh of which part is hidden among the bones; Arab. 'ûdat , an amulet with which a man covers himself ( protegit ), and so forth. - Wetzstein.

Consequently מעוז (formed like Arab. m‛âd , according to Neshwân equivalent to Arab . ma'wad ) is prop. a place in which to hide one's self, synonymous with מחסה , מנוס , Arab. mlâd , malja‛ , and the like. True, the two substantives from עזז and עוז meet in their meanings like praesidium and asylum , and according to passages like Jeremiah 16:19 appear to be blended in the genius of the language, but they are radically distinct.)

a rock-castle, i.e., a castle upon a rock, would be called מעוז צוּר , reversing the order of the words. צוּר מעוז in Psalms 71:3, a rock of habitation, i.e., of safe sojourn, fully warrants this interpretation. מצוּדה , prop. specula , signifies a mountain height or the summit of a mountain; a house on the mountain height is one that is situated on some high mountain top and affords a safe asylum (vid., on Psalms 18:3). The thought “show me Thy salvation, for Thou art my Saviour,” underlies the connection expressed by כּי in Psalms 31:4 and Psalms 31:5 . Löster considers it to be illogical, but it is the logic of every believing prayer. The poet prays that God would become to him, actu reflexo , that which to the actus directus of his faith He is even now. The futures in Psalms 31:4, Psalms 31:5 express hopes which necessarily arise out of that which Jahve is to the poet. The interchangeable notions הנחה and נהל , with which we are familiar from Psalms 23:1-6, stand side by side, in order to give urgency to the utterance of the longing for God's gentle and safe guidance. Instead of translating it “out of the net, which etc.,” according to the accents (cf. Psalms 10:2; Psalms 12:8) it should be rendered “out of the net there,” so that טמנוּ לּי is a relative clause without the relative.

Into the hand of this God, who is and will be all this to him, he commends his spirit; he gives it over into His hand as a trust or deposit ( פּקּדון ); for whatsoever is deposited there is safely kept, and freed from all danger and all distress. The word used is not נפשׁי , which Theodotion substitutes when he renders it τὴν ἐμαυτοῦ ψυχὴν τῇ σῇ παρατίθημι προμηθείᾳ but רוּחי ; and this is used designedly. The language of the prayer lays hold of life at its root, as springing directly from God and as also living in the believer from God and in God; and this life it places under His protection, who is the true life of all spirit-life (Isaiah 38:16) and of all life. It is the language of prayer with which the dying Christ breathed forth His life, Luke 23:46. The period of David's persecution by Saul is the most prolific in types of the Passion; and this language of prayer, which proceeded from the furnace of affliction through which David at that time passed, denotes, in the mouth of Christ a crisis in the history of redemption in which the Old Testament receives its fulfilment. Like David, He commends His spirit to God; but not, that He may not die, but that dying He may not die, i.e., that He may receive back again His spirit-corporeal life, which is hidden in the hand of God, in imperishable power and glory. That which is so ardently desired and hoped for is regarded by him, who thus in faith commends himself to God, as having already taken place, “Thou hast redeemed me, Jahve, God of truth.” The perfect פּדיתה is not used here, as in Psalms 4:2, of that which is past, but of that which is already as good as past; it is not precative (Ew. §223, b ), but, like the perfects in Psalms 31:8, Psalms 31:9, an expression of believing anticipation of redemption. It is the praet. confidentiae which is closely related to the praet. prophet .; for the spirit of faith, like the spirit of the prophets, speaks of the future with historic certainty. In the notion of אל אמת it is impossible to exclude the reference to false gods which is contained in אלהי אמת , 2 Chronicles 15:3, since, in Psalms 31:7, “vain illusions” are used as an antithesis. הבלים , ever since Deuteronomy 32:21, has become a favourite name for idols, and more particularly in Jeremiah (e.g., Psalms 8:1-9 :19). On the other hand, according to the context, it may also not differ very greatly from אל אמוּנה , Deuteronomy 32:4; since the idea of God as a depositary or trustee still influences the thought, and אמת and אמוּנה are used interchangeably in other passages as personal attributes. We may say that אמת is being that lasts and verifies itself, and אמונה is sentiment that lasts and verifies itself. Therefore אל אמת is the God, who as the true God, maintains the truth of His revelation, and more especially of His promises, by a living authority or rule.

In Psalms 31:7, David appeals to his entire and simple surrender to this true and faithful God: hateful to him are those, who worship vain images, whilst he, on the other hand, cleaves to Jahve. It is the false gods, which are called הבלי־שׁוא , as beings without being, which are of no service to their worshippers and only disappoint their expectations. Probably (as in Psalms 5:6) it is to be read שׂנאת with the lxx, Vulgate, Syriac, and Arabic versions (Hitzig, Ewald, Olshausen, and others). In the text before us, which gives us no corrective Kerî as in 2 Samuel 14:21; Ruth 4:5, ואני is not an antithesis to the preceding clause, but to the member of that clause which immediately precedes it. In Jonah's psalm, Psalms 2:9, this is expressed by משׁמּרים הבלי־שׁוא ; in the present instance the Kal is used in the signification observare, colere , as in Hosea 4:10, and even in Proverbs 27:18. In the waiting of service is included, according to Psalms 59:10, the waiting of trust. The word בּטח which denotes the fiducia fidei is usually construed with בּ of adhering to, or על of resting upon; but here it is combined with אל of hanging on. The cohortatives in Psalms 31:8 express intentions. Olshausen and Hitzig translate them as optatives: may I be able to rejoice; but this, as a continuation of Psalms 31:7, seems less appropriate. Certain that he will be heard, he determines to manifest thankful joy for Jahve's mercy, that ( אשׁר as in Genesis 34:27) He has regarded ( ἐπέβλεψε , Luke 1:48) his affliction, that He has known and exerted Himself about his soul's distresses. The construction ידע בּ , in the presence of Genesis 19:33, Genesis 19:35; Job 12:9; Job 35:15, cannot be doubted (Hupfeld); it is more significant than the expression “to know of anything;” בּ is like ἐπὶ in ἐπιγιγνώσκειν used of the perception or comprehensive knowledge, which grasps an object and takes possession of it, or makes itself master of it. הסגּיר , Psalms 31:9, συγκλείειν , as in 1 Samuel 23:11 (in the mouth of David) is so to abandon, that the hand of another closes upon that which is abandoned to it, i.e., has it completely in its power. מרחב , as in Psalms 18:20, cf. Psalms 26:12. The language is David's, in which the language of the Tôra, and more especially of Deuteronomy (Deuteronomy 32:30; Deuteronomy 23:16), is re-echoed.


Verses 9-13

(Heb.: 31:10-14) After the paean before victory, which he has sung in the fulness of his faith, in this second part of the Psalm (with groups, or strophes, of diminishing compass: 6. 5. 4) there again breaks forth the petition, based upon the greatness of the suffering which the psalmist, after having strengthened himself in his trust in God, now all the more vividly sets before Him. צר־לּי , angustum est mihi , as in Psalms 69:18, cf. Psalms 18:7. Psalms 31:10 is word for word like Psalms 6:8, except that in this passage to עיני , the eye which mirrors the state of suffering in which the sensuous perception and objective receptivity of the man are concentrated, are added נפשׁ , the soul forming the nexus of the spirit and the body, and בּטן , the inward parts of the body reflecting the energies and feelings of the spirit and the soul. חיּים , with which is combined the idea of the organic intermingling of the powers of soul and body, has the predicate in the plural, as in Psalms 88:4. The fact that the poet makes mention of his iniquity as that by which his physical strength has become tottering ( כּשׁל as in Nehemiah 4:4), is nothing surprising even in a Psalm that belongs to the time of his persecution by Saul; for the longer this persecution continued, the more deeply must David have felt that he needed this furnace of affliction.

The text of Psalms 31:12 upon which the lxx rendering is based, was just the same as ours: παρὰ πάντας τοὺς ἐχθρούς μου ἐγενήθην ὄνειδος καὶ τοῖς γείτοσί μου σφόδρα καὶ φόβος τοῖς γνωστοῖς μου . But this σφδόρα (Jerome nimis ) would certainly only be tolerable, if it could be rendered, “I am become a reproach even to my neighbours exceedingly” - in favour of this position of מאד we might compare Judges 12:2, - and this rendering is not really an impossible one; for not only has ו frequently the sense of “even” as in 2 Samuel 1:23, but (independently of passages, in which it may even be explained as “and that,” an expression which takes up what has been omitted, as in Amos 4:10) it sometimes has this meaning direct (like καὶ , et - etiam ), Isaiah 32:7; Hosea 8:6 (according to the accents), 2 Chronicles 27:5; Ecclesiastes 5:5 (cf. Ew. §352, b ). Inasmuch, however, as this usage, in Hebrew, was not definitely developed, but was only as it were just developing, it may be asked whether it is not possible to find a suitable explanation without having recourse to this rendering of the ו as equivalent to גּם , a rendering which is always hazardous. Olshausen places ולשׁכני after למידעי , a change which certainly gets rid of all difficulty. Hitzig alters מאד into מנּד , frightened, scared. But one naturally looks for a parallel substantive to חרפּה , somewhat like “terror” (Syriac) or “burden.” Still מגור (dread) and משּׂאת (a burden) do not look as though מאד could be a corruption of either of those words. Is it not perhaps possible for מאד itself to be equivalent in meaning to משׂאת ? Since in the signification σφόδρα it is so unsuited to this passage, the expression would not be ambiguous, if it were here used in a special sense. J. D. Michaelis has even compared the Arabic awd ( awdat ) in the sense of onus . We can, without the hesitation felt by Maurer and Hupfeld, suppose that מאד has indeed this meaning in this passage, and without any necessity for its being pointed מאד ; for even the adverb מאד is originally a substantive derived from אוּד , Arab. âd (after the form מצד from צוּד ) gravitas, firmitas , which is then used in the sense of graviter, firmiter (cf. the French ferme ). אוּד , Arab. âd , however, has the radical signification to be compressed, compact, firm, and solid, from which proceed the significations, which are divided between âda , jaı̂du , and âda , jaûdu , to be strong, powerful, and to press upon, to burden, both of which meanings Arab. 'dd unites within itself (cf. on Psalms 20:9).

The number of opponents that David had, at length made him a reproach even in the eyes of the better disposed of his people, as being a revolter and usurper. Those among whom he found friendly shelter began to feel themselves burdened by his presence because they were thereby imperilled; and we see from the sad fate of Abimelech and the other priests of Nob what cause, humanly speaking, they, who were not merely slightly, but even intimately acquainted with him ( מידּעים as inn Psalms 55:14; Psalms 88:9, 19), had for avoiding all intercourse with him. Thus, then, he is like one dead, whom as soon as he is borne out of his home to the grave, men are wont, in general, to put out of mind also ( נשׁכּח מלּא , oblivione extingui ex corde ; cf. מפּה , Deuteronomy 31:21). All intimate connection with him is as it were sundered, he is become כּכלי אבד , - a phrase, which, as we consider the confirmation which follows in Psalms 31:14, has the sense of vas periens (not vas perditum ), a vessel that is in the act of אבד , i.e., one that is set aside or thrown away, being abandoned to utter destruction and no more cared for (cf. Hosea 8:8, together with Jeremiah 48:38, and Jeremiah 22:28). With כּי he gives the ground for his comparison of himself to a household vessel that has become worthless. The insinuations and slanders of many brand him as a transgressor, dread surrounds him on every side (this is word for word the same as in Jeremiah 20:10, where the prophet, with whom in other passages also מגור מסּביב is a frequent and standing formula, under similar circumstances uses the language of the psalmist); when they come together to take counsel concerning him (according to the accents the second half of the verse begins with בּהוּסדם ), they think only how they may get rid of him. If the construction of ב with its infinitive were intended to be continued in Psalms 31:14 , it would have been וזממוּ לקחת נפשׁי or לקחת נפשׁי יזמּוּ .


Verses 14-18

(Heb.: 31:15-19) But, although a curse of the world and an offscouring of all people, he is confident in God, his Deliverer and Avenger. By ואני prominence is given to the subject by way of contrast, as in Psalms 31:7. It appears as though Jahve had given him up in His anger; but he confides in Him, and in spite of this appearance, he even confides in Him with the prayer of appropriating faith. עתּות or אתּים (1 Chronicles 29:30) are the appointed events and circumstances, the vicissitudes of human life; like the Arabic 'idât (like עת from ועד ), the appointed rewards and punishments. The times, with whatsoever they bring with them, are in the Lord's hand, every lot is of His appointment or sending. The Vulgate follows the lxx, in manibus tuis sortes meae . The petitions of Psalms 31:16 , Psalms 31:17, spring from this consciousness that the almighty and faithful hand of God has mould his life. There are three petitions; the middle one is an echo of the Aaronitish blessing in Numbers 6:25. כּי קראתיך , which gives the ground of his hope that he shall not be put to shame (cf. Psalms 31:2), is to be understood like אמרתּי in Psalms 31:15, according to Ges. §126, 3. The expression of the ground for אל־אבושׁה , favours the explanation of it not so much as the language of petition (let me not be ashamed) of as hope. The futures which follow might be none the less regarded as optatives, but the order of the words does not require this. And we prefer to take them as expressing hope, so that the three petitions in Psalms 31:16, Psalms 31:17, correspond to the three hopes in Psalms 31:18, Psalms 31:19. He will not be ashamed, but the wicked shall be ashamed and silenced for ever. The form ידּמוּ , from דּמם , is, as in Jeremiah 8:14, the plural of the fut . Kal ידּם , with the doubling of the first radical, which is customary in Aramaic (other examples of which we have in יקּד , ישּׁם , יתּם ), not of the fut . Niph . ידּם , the plural of which would be ידּמּוּ , as in 1 Samuel 2:9; conticescere in orcum is equivalent to: to be silent, i.e., being made powerless to fall a prey to hades. It is only in accordance with the connection, that in this instance נאלם , Psalms 31:19, just like דּמם , denotes that which is forcibly laid upon them by the judicial intervention of God: all lying lips shall be dumb, i.e., made dumb. עתק prop. that which is unrestrained, free, insolent (cf. Arabic 'âtik , 'atı̂k , unrestrained, free

(Note: But these Arabic words do not pass over into the signification “insolent.”))

is the accusative of the object, as in Psalms 94:4, and as it is the nominative of the subject in 1 Samuel 2:3.


Verses 19-24

(Heb.: 31:20-25) In this part well-grounded hope expands to triumphant certainty; and this breaks forth into grateful praise of the goodness of God to His own, and an exhortation to all to wait with steadfast faith on Jahve. The thought: how gracious hath Jahve been to me, takes a more universal form in Psalms 31:20. It is an exclamation ( מה , as in Psalms 36:8) of adoring admiration. טוּב יהוה is the sum of the good which God has treasured up for the constant and ever increasing use and enjoyment of His saints. צפן is used in the same sense as in Psalms 17:14; cf. τὸ μάννα τὸ κεκρυμμένον , Revelation 2:17. Instead of פּעלתּ it ought strictly to be נתתּ ; for we can say פּעל טּוב , but not פּעל טוּב . What is meant is, the doing or manifesting of טּוב springing from this טוּב , which is the treasure of grace. Jahve thus makes Himself known to His saints for the confounding of their enemies and in defiance of all the world besides, Psalms 23:5. He takes those who are His under His protection from the רכסי אישׁ , confederations of men (from רכס , Arab. rks , magna copia ), from the wrangling, i.e., the slanderous scourging, of tongues. Elsewhere it is said, that God hides one in סתר אהלו (Psalms 27:5), or in סתר כּנפיו (Psalms 61:5), or in His shadow ( צל , Psalms 91:1); in this passage it is: in the defence and protection of His countenance, i.e., in the region of the unapproachable light that emanates from His presence. The סכּה is the safe and comfortable protection of the Almighty which spans over the persecuted one like an arbour or rich foliage. With בּרוּך ה David again passes over to his own personal experience. The unity of the Psalm requires us to refer the praise to the fact of the deliverance which is anticipated by faith. Jahve has shown him wondrous favour, inasmuch as He has given him a עיר מצור as a place of abode. מצור , from צוּר to shut in (Arabic misr with the denominative verb maṣṣara , to found a fortified city), signifies both a siege, i.e., a shutting in by siege-works, and a fortifying (cf. Psalms 60:11 with Psalms 108:11), i.e., a shutting in by fortified works against the attack of the enemy, 2 Chronicles 8:5. The fenced city is mostly interpreted as God Himself and His powerful and gracious protection. We might then compare Isaiah 33:21 and other passages. But why may not an actual city be intended, viz., Ziklag? The fact, that after long and troublous days David there found a strong and sure resting-place, he here celebrates beforehand, and unconsciously prophetically, as a wondrous token of divine favour. To him Ziklag was indeed the turning-point between his degradation and exaltation. He had already said in his trepidation ( חפז , trepidare ), cf. Psalms 116:11 : I am cut away from the range of Thine eyes. נגרזתּי is explained according to גּרזן , an axe; Lamentations 3:54 , נגרזתּי , and Jonah 2:5, נגרשׁתּי , favour this interpretation. He thought in his fear and despair, that God would never more care about him. אכן , verum enim vero , but Jahve heard the cry of his entreaty, when he cried unto Him (the same words as in Psalms 28:2). On the ground of these experiences he calls upon all the godly to love the God who has done such gracious things, i.e., to love Love itself. On the one hand, He preserves the faithful ( אמוּנים , from אמוּן = אמוּן , πιστοί , as in Psalms 12:2), who keep faith with Him, by also proving to them His faithfulness by protection in every danger; on the other hand, not scantily, but plentifully ( על as in Isaiah 60:7; Jeremiah 6:14 : κατὰ περισσείαν ) He rewardeth those that practise pride-in the sight of God, the Lord, the sin of sins. An animating appeal to the godly (metamorphosed out of the usual form of the expression חזק ואמץ , macte esto ), resembling the animating call to his own heart in Psalms 27:14, closes the Psalm. The godly and faithful are here called “those who wait upon Jahve.” They are to wait patiently, for this waiting has a glorious end; the bright, spring sun at length breaks through the dark, angry aspect of the heavens, and the esto mihi is changed into halleluja . This eye of hope patiently directed towards Jahve is the characteristic of the Old Testament faith. The substantial unity, however, of the Old Testament order of grace, or mercy, with that of the New Testament, is set before us in Psalms 32:1-11, which, in its New Testament and Pauline character, is the counterpart of Psalms 19:1-14.