Worthy.Bible » STRONG » Psalms » Chapter 53 » Verse 2

Psalms 53:2 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

2 God H430 looked down H8259 from heaven H8064 upon the children H1121 of men, H120 to see H7200 if there were H3426 any that did understand, H7919 that did seek H1875 God. H430

Cross Reference

2 Chronicles 15:2 STRONG

And he went out H3318 to meet H6440 Asa, H609 and said H559 unto him, Hear H8085 ye me, Asa, H609 and all Judah H3063 and Benjamin; H1144 The LORD H3068 is with you, while ye be with him; and if ye seek H1875 him, he will be found H4672 of you; but if ye forsake H5800 him, he will forsake H5800 you.

2 Chronicles 19:3 STRONG

Nevertheless H61 there are good H2896 things H1697 found H4672 in thee, in that thou hast taken away H1197 the groves H842 out of the land, H776 and hast prepared H3559 thine heart H3824 to seek H1875 God. H430

Psalms 27:8 STRONG

When thou saidst, Seek H1245 ye my face; H6440 my heart H3820 said H559 unto thee, Thy face, H6440 LORD, H3068 will I seek. H1245

Psalms 111:10 STRONG

The fear H3374 of the LORD H3068 is the beginning H7225 of wisdom: H2451 a good H2896 understanding H7922 have all they that do H6213 his commandments: his praise H8416 endureth H5975 for ever. H5703

Isaiah 55:6 STRONG

Seek H1875 ye the LORD H3068 while he may be found, H4672 call H7121 ye upon him while he is near: H7138

Deuteronomy 4:6 STRONG

Keep H8104 therefore and do H6213 them; for this is your wisdom H2451 and your understanding H998 in the sight H5869 of the nations, H5971 which shall hear H8085 all these statutes, H2706 and say, H559 Surely this great H1419 nation H1471 is a wise H2450 and understanding H995 people. H5971

1 Chronicles 28:9 STRONG

And thou, Solomon H8010 my son, H1121 know H3045 thou the God H430 of thy father, H1 and serve H5647 him with a perfect H8003 heart H3820 and with a willing H2655 mind: H5315 for the LORD H3068 searcheth H1875 all hearts, H3824 and understandeth H995 all the imaginations H3336 of the thoughts: H4284 if thou seek H1875 him, he will be found H4672 of thee; but if thou forsake H5800 him, he will cast thee off H2186 for ever. H5703

Job 28:28 STRONG

And unto man H120 he said, H559 Behold, the fear H3374 of the Lord, H136 that is wisdom; H2451 and to depart H5493 from evil H7451 is understanding. H998

Psalms 10:4 STRONG

The wicked, H7563 through the pride H1363 of his countenance, H639 will not seek H1875 after God: God H430 is not in all his thoughts. H4209

Psalms 11:4 STRONG

The LORD H3068 is in his holy H6944 temple, H1964 the LORD'S H3068 throne H3678 is in heaven: H8064 his eyes H5869 behold, H2372 his eyelids H6079 try, H974 the children H1121 of men. H120

Psalms 33:13-14 STRONG

The LORD H3068 looketh H5027 from heaven; H8064 he beholdeth H7200 all the sons H1121 of men. H120 From the place H4349 of his habitation H3427 he looketh H7688 upon all the inhabitants H3427 of the earth. H776

Psalms 102:19 STRONG

For he hath looked down H8259 from the height H4791 of his sanctuary; H6944 from heaven H8064 did the LORD H3068 behold H5027 the earth; H776

Jeremiah 16:17 STRONG

For mine eyes H5869 are upon all their ways: H1870 they are not hid H5641 from my face, H6440 neither is their iniquity H5771 hid H6845 from H5048 mine eyes. H5869

Jeremiah 23:24 STRONG

Can any H376 hide H5641 himself in secret places H4565 that I shall not see H7200 him? saith H5002 the LORD. H3068 Do not I fill H4392 heaven H8064 and earth? H776 saith H5002 the LORD. H3068

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 53

Commentary on Psalms 53 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Elohimic Variation of the Jahve - Psalms 14:1-7

Psalms 52:1-9 and Psalms 53:1-6, which are most closely related by occasion, contents, and expression, are separated by the insertion of Psalms 53:1-6, in which the individual character of Psalms 52:1-9, the description of moral corruption and the announcement of the divine curse, is generalized. Psalms 53:1-6 also belongs to this series according to its species of poetic composition; for the inscription runs: To the Precentor, after Machalath, a Maskı̂l of David . The formula על־מחלת recurs in Psalms 88:1 with the addition of לענּות . Since Ps 88 is the gloomiest of all the Psalms, and Psalms 53:1-6, although having a bright border, is still also a dark picture, the signification of מחלה , laxness (root חל , opp . מר ), sickness, sorrow, which is capable of being supported by Exodus 15:26, must be retained. על־מחלת signifies after a sad tone or manner ; whether it be that מחלת itself (with the ancient dialectic feminine termination, like נגינת , Psalms 61:1) is a name for such an elegiac kind of melody, or that it was thereby designed to indicate the initial word of some popular song. In the latter case מחלת is the construct form, the standard song beginning מחלת לב or some such way. The signification to be sweet (Aramaic) and melodious (Aethiopic), which the root חלי obtains in the dialects, is foreign to Hebrew. It is altogether inadmissible to combine מחלת with Arab. mahlt , ease, comfort (Germ. Gemächlichkeit , cf. mächlich , easily, slowly, with mählich , by degrees), as Hitzig does; since מחל , Rabbinic, to pardon, coincides more readily with מחה , Psalms 51:3, Psalms 51:11. So that we may regard machalath as equivalent to mesto , not piano or andante .

That the two texts, Psalms 14:1-7 and Psalms 53:1-6, are “vestiges of an original identity” (Hupfeld) is not established: Psalms 53:1-6 is a later variation of Psalms 14:1-7. The musical designation, common only to the earlier Psalms, at once dissuades one from coming down beyond the time of Jehoshaphat or Hezekiah. Moreover, we have here a manifest instance that even Psalms which are composed upon the model of, or are variations of Davidic Psalms, were without any hesitation inscribed לדוד .

Beside the critical problem, all that remains here for the exegesis is merely the discussion of anything peculiar in the deviations in the form of the text.


Verse 1

The well-grounded asyndeton השׁהיתוּ התעיבוּ is here dismissed; and the expression is rendered more bombastic by the use of עול instead of עלילה . עול (the masculine to עולה ), pravitas , is the accusative of the object (cf. Ezekiel 16:52) to both verbs, which give it a twofold superlative attributive notion. Moreover, here השׁחיתו is accented with Mugrash in our printed texts instead of Tarcha . One Mugrash after another is contrary to all rule.


Verse 2

In both recensions of the Psalm the name of God occurs seven times. In Psalms 14:1-7 it reads three times Elohim and four times Jahve ; in the Psalm before us it is all seven times Elohim , which in this instance is a proper name of equal dignity with the name Jahve . Since the mingling of the two names in Psalms 14:1-7 is perfectly intentional, inasmuch as Elohim in Psalms 53:1, Psalms 53:2 describes God as a Being most highly exalted and to be reverentially acknowledged, and in Psalms 52:5 as the Being who is present among men in the righteous generation and who is mighty in their weakness, it becomes clear that David himself cannot be the author of this levelling change, which is carried out more rigidly than the Elohimic character of the Psalm really demands.


Verse 3

Instead of הכּל , the totality, we have כּלּו , which denotes each individual of the whole, to which the suffix, that has almost vanished (Psalms 29:9) from the genius of the language, refers. And instead of סר , the more elegant סג , without any distinction in the meaning.


Verse 4

Here in the first line the word כּל־ , which, as in Psalms 5:6; Psalms 6:9, is in its right place, is wanting. In Psalms 14:1-7 there then follow, instead of two tristichs, two distichs, which are perhaps each mutilated by the loss of a line. The writer who has retouched the Psalm has restored the tristichic symmetry that had been lost sight of, but he has adopted rather violent means: inasmuch as he has fused down the two distichs into a single tristich, which is as closely as possible adapted to the sound of their letters.


Verse 5

The last two lines of this tristich are in letters so similar to the two distichs of Psalms 14:1-7, that they look like an attempt at the restoration of some faded manuscript. Nevertheless, such a close following of the sound of the letters of the original, and such a changing of the same by means of an interchange of letters, is also to be found elsewhere (more especially in Jeremiah, and e.g., also in the relation of the Second Epistle of Peter to Jude). And the two lines sound so complete in themselves and full of life, that this way of accounting for their origin takes too low an estimate of them. A later poet, perhaps belonging to the time of Jehoshaphat or Hezekiah, has here adapted the Davidic Psalm to some terrible catastrophe that has just taken place, and given a special character to the universal announcement of judgment. The addition of לא־היה פּחד (supply אשׁר = אשׁר שׁם , Psalms 84:4) is meant to imply that fear of judgment had seized upon the enemies of the people of God, when no fear, i.e., no outward ground for fear, existed; it was therefore חרדּת אלהים (1 Samuel 14:15), a God-wrought panic. Such as the case with the host of the confederates in the days of Jehoshaphat (2 Chronicles 20:22-24); such also with the army of Sennacherib before Jerusalem (Isaiah 37:36). כּי gives the proof in support of this fright from the working of the divine power. The words are addressed to the people of God: Elohim hath scattered the bones (so that unburied they lie like dirt upon the plain a prey to wild beasts, Psalms 141:7; Ezekiel 6:5) of thy besieger , i.e., of him who had encamped against thee. חנך .eeht tsniaga instead of חנך = חנה עליך .

(Note: So it has been explained by Menachem; whereas Dunash wrongly takes the ך of חנך as part of the root, overlooking the fact that with the suffix it ought rather to have been חנך instead of חנך . It is true that within the province of the verb âch does occur as a pausal masculine suffix instead of écha , with the preterite (Deuteronomy 6:17; Isaiah 30:19; Isaiah 55:5, and even out of pause in Jeremiah 23:37), and with the infinitive (Deuteronomy 28:24; Ezekiel 28:15), but only in the passage before us with the participle. Attached to the participle this masculine suffix closely approximates to the Aramaic; with proper substantives there are no examples of it found in Hebrew. Simson ha-Nakdan, in his חבור הקונים (a MS in Leipzig University Library, fol. 29 b ), correctly observes that forms like שׁמך , עמּך , are not biblical Hebrew, but Aramaic, and are only found in the language of the Talmud, formed by a mingling of the Hebrew and Aramaic.)

By the might of his God, who has overthrown them, the enemies of His people, Israel has put them to shame, i.e., brought to nought in a way most shameful to them, the project of those who were so sure of victory, who imagined they could devour Israel as easily and comfortably as bread. It is clear that in this connection even Psalms 53:5 receives a reference to the foreign foes of Israel originally alien to the Psalm, so that consequently Micah 3:3 is no longer a parallel passage, but passages like Numbers 14:9, our bread are they (the inhabitants of Canaan); and Jeremiah 30:16, all they that devour thee shall be devoured .


Verse 6

The two texts now again coincide. Instead of ישׁוּעת , we here have ישׁעות ; the expression is strengthened, the plural signifies entire, full, and final salvation.