Worthy.Bible » STRONG » Psalms » Chapter 81 » Verse 1-3

Psalms 81:1-3 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

1 [[To the chief Musician H5329 upon Gittith, H1665 A Psalm of Asaph.]] H623 Sing aloud H7442 unto God H430 our strength: H5797 make a joyful noise H7321 unto the God H430 of Jacob. H3290

2 Take H5375 a psalm, H2172 and bring H5414 hither the timbrel, H8596 the pleasant H5273 harp H3658 with the psaltery. H5035

3 Blow up H8628 the trumpet H7782 in the new moon, H2320 in the time appointed, H3677 on our solemn feast H2282 day. H3117

Commentary on Psalms 81 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible


PSALM 81

Ps 81:1-16. Gittith—(See on Ps 8:1, title). A festal Psalm, probably for the passover (compare Mt 26:30), in which, after an exhortation to praise God, He is introduced, reminding Israel of their obligations, chiding their neglect, and depicting the happy results of obedience.

1. our strength—(Ps 38:7).

2. unites the most joyful kinds of music, vocal and instrumental.

3. the new moon—or the month.

the time appointed—(Compare Pr 7:20).

5. a testimony—The feasts, especially the passover, attested God's relation to His people.

Joseph—for Israel (Ps 80:1).

went out through—or, "over," that is, Israel in the exodus.

I heard—change of person. The writer speaks for the nation.

language—literally, "lip" (Ps 14:1). An aggravation or element of their distress that their oppressors were foreigners (De 28:49).

6. God's language alludes to the burdensome slavery of the Israelites.

7. secret place—the cloud from which He troubled the Egyptians (Ex 14:24).

proved thee—(Ps 7:10; 17:3)—tested their faith by the miracle.

8. (Compare Ps 50:7). The reproof follows to Ps 81:12.

if thou wilt hearken—He then propounds the terms of His covenant: they should worship Him alone, who (Ps 81:10) had delivered them, and would still confer all needed blessings.

11, 12. They failed, and He gave them up to their own desires and hardness of heart (De 29:18; Pr 1:30; Ro 11:25).

13-16. Obedience would have secured all promised blessings and the subjection of foes. In this passage, "should have," "would have," &c., are better, "should" and "would" expressing God's intention at the time, that is, when they left Egypt.