10 Wilt thou shew H6213 wonders H6382 to the dead? H4191 shall the dead H7496 arise H6965 and praise H3034 thee? Selah. H5542
For there is H3426 hope H8615 of a tree, H6086 if it be cut down, H3772 that it will sprout again, H2498 and that the tender branch H3127 thereof will not cease. H2308 Though the root H8328 thereof wax old H2204 in the earth, H776 and the stock H1503 thereof die H4191 in the ground; H6083 Yet through the scent H7381 of water H4325 it will bud, H6524 and bring forth H6213 boughs H7105 like a plant. H5194 But man H1397 dieth, H4191 and wasteth away: H2522 yea, man H120 giveth up the ghost, H1478 and where is he? As the waters H4325 fail H235 from the sea, H3220 and the flood H5104 decayeth H2717 and drieth up: H3001 So man H376 lieth down, H7901 and riseth H6965 not: till the heavens H8064 be no more, H1115 they shall not awake, H6974 nor be raised out H5782 of their sleep. H8142
For the grave H7585 cannot praise H3034 thee, death H4194 can not celebrate H1984 thee: they that go down H3381 into the pit H953 cannot hope H7663 for thy truth. H571 The living, H2416 the living, H2416 he shall praise H3034 thee, as I do this day: H3117 the father H1 to the children H1121 shall make known H3045 thy truth. H571
The hand H3027 of the LORD H3068 was upon me, and carried me out H3318 in the spirit H7307 of the LORD, H3068 and set me down H5117 in the midst H8432 of the valley H1237 which was full H4392 of bones, H6106 And caused me to pass H5674 by them round about: H5439 and, behold, there were very H3966 many H7227 in the open H6440 valley; H1237 and, lo, they were very H3966 dry. H3002 And he said H559 unto me, Son H1121 of man, H120 can these bones H6106 live? H2421 And I answered, H559 O Lord H136 GOD, H3069 thou knowest. H3045 Again he said H559 unto me, Prophesy H5012 upon these bones, H6106 and say H559 unto them, O ye dry H3002 bones, H6106 hear H8085 the word H1697 of the LORD. H3068 Thus saith H559 the Lord H136 GOD H3069 unto these bones; H6106 Behold, I will cause breath H7307 to enter H935 into you, and ye shall live: H2421 And I will lay H5414 sinews H1517 upon you, and will bring up H5927 flesh H1320 upon you, and cover H7159 you with skin, H5785 and put H5414 breath H7307 in you, and ye shall live; H2421 and ye shall know H3045 that I am the LORD. H3068 So I prophesied H5012 as I was commanded: H6680 and as I prophesied, H5012 there was a noise, H6963 and behold a shaking, H7494 and the bones H6106 came together, H7126 bone H6106 to his bone. H6106 And when I beheld, H7200 lo, the sinews H1517 and the flesh H1320 came up H5927 upon them, and the skin H5785 covered H7159 them above: H4605 but there was no breath H7307 in them. Then said H559 he unto me, Prophesy H5012 unto the wind, H7307 prophesy, H5012 son H1121 of man, H120 and say H559 to the wind, H7307 Thus saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Come H935 from the four H702 winds, H7307 O breath, H7307 and breathe H5301 upon these slain, H2026 that they may live. H2421 So I prophesied H5012 as he commanded H6680 me, and the breath H7307 came H935 into them, and they lived, H2421 and stood up H5975 upon their feet, H7272 an exceeding H3966 H3966 great H1419 army. H2428 Then he said H559 unto me, Son H1121 of man, H120 these bones H6106 are the whole house H1004 of Israel: H3478 behold, they say, H559 Our bones H6106 are dried, H3001 and our hope H8615 is lost: H6 we are cut off H1504 for our parts. Therefore prophesy H5012 and say H559 unto them, Thus saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Behold, O my people, H5971 I will open H6605 your graves, H6913 and cause you to come up H5927 out of your graves, H6913 and bring H935 you into the land H127 of Israel. H3478 And ye shall know H3045 that I am the LORD, H3068 when I have opened H6605 your graves, H6913 O my people, H5971 and brought you up H5927 out of your graves, H6913 And shall put H5414 my spirit H7307 in you, and ye shall live, H2421 and I shall place H3240 you in your own land: H127 then shall ye know H3045 that I the LORD H3068 have spoken H1696 it, and performed H6213 it, saith H5002 the LORD. H3068
While G2089 he G846 yet G2089 spake, G2980 there came G2064 from G575 the ruler of the synagogue's G752 house certain which said, G3004 G3754 Thy G4675 daughter G2364 is dead: G599 why G5101 troublest thou G4660 the Master G1320 any further? G2089 As soon as G1161 G2112 Jesus G2424 heard G191 the word G3056 that was spoken, G2980 he saith G3004 unto the ruler of the synagogue, G752 Be G5399 not G3361 afraid, G5399 only G3440 believe. G4100
Now G1161 when G5613 he came nigh G1448 to the gate G4439 of the city, G4172 behold, G2532 G2400 there was G1580 a dead man G2348 carried out, G1580 the only G3439 son G5207 of his G846 mother, G3384 and G2532 she G846 was G2258 a widow: G5503 and G2532 much G2425 people G3793 of the city G4172 was G2258 with G4862 her. G846 And G2532 when the Lord G2962 saw G1492 her, G846 he had compassion G4697 on G1909 her, G846 and G2532 said G2036 unto her, G846 Weep G2799 not. G3361 And G2532 he came G4334 and touched G680 the bier: G4673 and G1161 they that bare G941 him stood still. G2476 And G2532 he said, G2036 Young man, G3495 I say G3004 unto thee, G4671 Arise. G1453 And G2532 he that was dead G3498 sat up, G339 and G2532 began G756 to speak. G2980 And G2532 he delivered G1325 him G846 to his G846 mother. G3384 And G1161 there came G2983 a fear G5401 on all: G537 and G2532 they glorified G1392 God, G2316 saying, G3004 That G3754 a great G3173 prophet G4396 is risen up G1453 among G1722 us; G2254 and, G2532 That G3754 God G2316 hath visited G1980 his G846 people. G2992
In G1722 a moment, G823 in G1722 the twinkling G4493 of an eye, G3788 at G1722 the last G2078 trump: G4536 for G1063 the trumpet shall sound, G4537 and G2532 the dead G3498 shall be raised G1453 incorruptible, G862 and G2532 we G2249 shall be changed. G236 For G1063 this G5124 corruptible G5349 must G1163 put on G1746 incorruption, G861 and G2532 this G5124 mortal G2349 must put on G1746 immortality. G110 So G1161 when G3752 this G5124 corruptible G5349 shall have put on G1746 incorruption, G861 and G2532 this G5124 mortal G2349 shall have put on G1746 immortality, G110 then G5119 shall be brought to pass G1096 the saying G3056 that is written, G1125 Death G2288 is swallowed up G2666 in G1519 victory. G3534 O death, G2288 where G4226 is thy G4675 sting? G2759 O grave, G86 where G4226 is thy G4675 victory? G3534 G1161 The sting G2759 of death G2288 is sin; G266 and G1161 the strength G1411 of sin G266 is the law. G3551 But G1161 thanks G5485 be to God, G2316 which G3588 giveth G1325 us G2254 the victory G3534 through G1223 our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ. G5547
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 88
Commentary on Psalms 88 Keil & Delitzsch Commentary
Plaintive Prayer of a Patient Sufferer Like Job
Psalms 88 is as gloomy as Psalms 87:1-7 is cheerful; they stand near one another as contrasts. Not Ps 77, as the old expositors answer to the question quaenam ode omnium tristissima , but this Psalms 88 is the darkest, gloomiest, of all the plaintive Psalms; for it is true the name “God of my salvation,” with which the praying one calls upon God, and his praying itself, show that the spark of faith within him is not utterly extinguished; but as to the rest, it is all one pouring forth of deep lament in the midst of the severest conflict of temptation in the presence of death, the gloom of melancholy does not brighten up to become a hope, the Psalm dies away in Job-like lamentation. Herein we discern echoes of the Korahitic Psalms 42:1-11 and of Davidic Psalms: compare Psalms 88:3 with Psalms 18:7; Psalms 88:5 with Psalms 28:1; Psalms 88:6 with Psalms 31:23; Psalms 88:18 with Psalms 22:17.; v. 19 (although differently applied) with Psalms 31:12; and more particularly the questions in Psalms 88:11-13 with Psalms 6:6, of which they are as it were only the amplification. But these Psalm-echoes are outweighed by the still more striking points of contact with the Book of Job, both as regards linguistic usage ( דּאב , Psalms 88:10, Job 14:14; רפאים , Psalms 88:11, Job 26:5; אבדּון , Psalms 88:12, Job 26:6; Job 28:22; נער , Psalms 88:16 , Job 33:25; Job 36:14; אמים , Psalms 88:16 , Job 20:25; בּעוּתים , Psalms 88:17, Job 6:4) and single thoughts (cf. Psalms 88:5 with Job 14:10; Psalms 88:9 with Job 30:10; v. 19 with Job 17:9; Job 19:14), and also the suffering condition of the poet and the whole manner in which this finds expression. For the poet finds himself in the midst of the same temptation as Job not merely so far as his mind and spirit are concerned; but his outward affliction is, according to the tenor of his complaints, the same, viz., the leprosy (Psalms 88:9), which, the disposition to which being born with him, has been his inheritance from his youth up (Psalms 88:16). Now, since the Book of Job is a Chokma-work of the Salomonic age, and the two Ezrahites belonged to the wise men of the first rank at the court of Solomon (1 Kings 4:31), it is natural to suppose that the Book of Job has sprung out of this very Chokma-company, and that perhaps this very Heman the Ezrahite who is the author of Psalms 88 has made a passage of his own life, suffering, and conflict of soul, a subject of dramatic treatment.
The inscription of the Psalm runs: A Psalm-song by the Korahites; to the Precentor, to be recited (lit., to be pressed down , not after Isaiah 27:2 : to be sung , which expresses nothing, nor: to be sung alternatingly , which is contrary to the character of the Psalm) after a sad manner (cf. Psalms 53:1) with muffled voice, a meditation by Heman the Ezrahite . This is a double inscription, the two halves of which are contradictory. The bare להימן side by side with לבני־קרח would be perfectly in order, since the precentor Heman is a Korahite according to 1 Chronicles 6:33-38; but חימן האזרחי is the name of one of the four great Israelitish sages in 1 Kings 4:31, who, according to 1 Chronicles 2:6, is a direct descendant of Zerah, and therefore is not of the tribe of Levi, but of Judah. The suppositions that Heman the Korahite had been adopted into the family of Zerah, or that Heman the Ezrahite had been admitted among the Levites, are miserable attempts to get over the difficulty. At the head of the Psalm there stand two different statements respecting its origin side by side, which are irreconcilable. The assumption that the title of the Psalm originally was either merely שׁיר מזמור לבני־קרח , or merely למנצח וגו , is warranted by the fact that only in this one Psalm למנצח does not occupy the first place in the inscriptions. But which of the two statements is the more reliable one? Most assuredly the latter; for שׁיר מזמור לבני־קרח is only a recurrent repetition of the inscription of Psalms 87:1-7. The second statement, on the other hand, by its precise designation of the melody, and by the designation of the author, which corresponds to the Psalm that follows, gives evidence of its antiquity and its historical character.
The poet finds himself in the midst of circumstances gloomy in the extreme, but he does not despair; he still turns towards Jahve with his complaints, and calls Him the God of his salvation. This actus directus of fleeing in prayer to the God of salvation, which urges its way through all that is dark and gloomy, is the fundamental characteristic of all true faith. Psalms 88:2 is not to be rendered, as a clause of itself: “by day I cry unto Thee, in the night before Thee” (lxx and Targum), which ought to have been יומם , but (as it is also pointed, especially in Baer's text): by day, i.e., in the time (Psalms 56:4; Psalms 78:42, cf. Psalms 18:1), when I cry before Thee in the night, let my prayer come... (Hitzig). In Psalms 88:3 he calls his piercing lamentation, his wailing supplication, רנּתי , as in Psalms 17:1; Psalms 61:2. הטּה as in Psalms 86:1, for which we find הט in Psalms 17:6. The Beth of בּרעות , as in Psalms 65:5; Lamentations 3:15, Lamentations 3:30, denotes that of which his soul has already had abundantly sufficient. On Psalms 88:4 , cf. as to the syntax Psalms 31:11. איל ( ἅπαξ λεγομ . like אילוּת , Psalms 22:20) signifies succinctness, compactness, vigorousness ( ἁδρότης ): he is like a man from whom all vital freshness and vigour is gone, therefore now only like the shadow of a man, in fact like one already dead. חפשׁי , in Psalms 88:6 , the lxx renders ἐν νεκροῖς ἐλεύθερος (Symmachus, ἀφεὶς ἐλεύθερος ); and in like manner the Targum, and the Talmud which follows it in formulating the proposition that a deceased person is חפשׁי מן חמצוות , free from the fulfilling of the precepts of the Law (cf. Romans 6:7). Hitzig, Ewald, Köster, and Böttcher, on the contrary, explain it according to Ezekiel 27:20 (where חפשׁ signifies stragulum ): among the dead is my couch ( חפשׁי = יצועי , Job 17:13). But in respect of Job 3:19 the adjectival rendering is the more probable; “one set free among the dead” (lxx) is equivalent to one released from the bond of life (Job 39:5), somewhat as in Latin a dead person is called defunctus . God does not remember the dead, i.e., practically, inasmuch as, devoid of any progressive history, their condition remains always the same; they are in fact cut away ( נגזר as in Psalms 31:23; Lamentations 3:54; Isaiah 53:8) from the hand, viz., from the guiding and helping hand, of God. Their dwelling-place is the pit of the places lying deep beneath (cf. on תּחתּיּות , Psalms 63:10; Psalms 86:13; Ezekiel 26:20, and more particularly Lamentations 3:55), the dark regions ( מחשׁכּים as in Psalms 143:3, Lamentations 3:6), the submarine depths ( בּמצלות ; lxx, Symmachus, the Syriac, etc.: ἐν σκιᾷ θανάτου = בצלמות , according to Job 10:21 and frequently, but contrary to Lamentations 3:54), whose open abyss is the grave for each one. On Psalms 88:8 cf. Psalms 42:8. The Mugrash by כל־משׁבריך stamps it as an adverbial accusative (Targum), or more correctly, since the expression is not עניתני , as the object placed in advance. Only those who are not conversant with the subject (as Hupfeld in this instance) imagine that the accentuation marks ענּית as a relative clause (cf. on the contrary Psalms 8:7 , Psalms 21:3 , etc.). ענּה , to bow down, press down; here used of the turning or directing downwards (lxx ἐπήγαγες ) of the waves, which burst like a cataract over the afflicted one.
The octastichs are now followed by hexastichs which belong together in pairs. The complaint concerning the alienation of his nearest relations sounds like Job 19:13., but the same strain is also frequently heard in the earlier Psalms written in times of suffering, e.g., Psalms 31:9. He is forsaken by all his familiar friends (not: acquaintances, for מידּע signifies more than that), he is alone in the dungeon of wretchedness, where no one comes near him, and whence he cannot make his escape. This sounds, according to Lev. 13, very much like the complaint of a leper. The Book of Leviticus there passes over from the uncleanness attending the beginning of human life to the uncleanness of the most terrible disease. Disease is the middle stage between birth and death, and, according to the Eastern notion, leprosy is the worst of all diseases, it is death itself clinging to the still living man (Numbers 12:12), and more than all other evils a stroke of the chastening hand of God ( נגע ), a scourge of God ( צרעת ). The man suspected of having leprosy was to be subjected to a seven days' quarantine until the determination of the priest's diagnosis; and if the leprosy was confirmed, he was to dwell apart outside the camp (Leviticus 13:46), where, though not imprisoned, he was nevertheless separated from his dwelling and his family (cf. Job , at Job 19:19), and if a man of position, would feel himself condemned to a state of involuntary retirement. It is natural to refer the כּלא , which is closely connected with שׁתּני , to this separation. עיני , Psalms 88:10, instead of עיני , as in Psalms 6:8; Psalms 31:10 : his eye has languished, vanished away ( דּאב of the same root as tābescere , cognate with the root of דּונג , Psalms 68:3), in consequence of (his) affliction. He calls and calls upon Jahve, stretches out ( שׁטּח , expandere , according to the Arabic, more especially after the manner of a roof) his hands ( palmas ) towards Him, in order to shield himself from His wrath and to lead Him compassionately to give ear to him. In Psalms 88:11-13 he bases his cry for help upon a twofold wish, viz., to become an object of the miraculous help of God, and to be able to praise Him for it. Neither of these wishes would be realized if he were to die; for that which lies beyond this life is uniform darkness, devoid of any progressive history. With מתים alternates רפאים (sing. רפא ), the relaxed ones, i.e., shades ( σκιαὶ ) of the nether world. With reference to יודוּ instead of להודות , vid., Ewald, §337, b. Beside חשׁך (Job 10:21.) stands ארץ נשׁיּה , the land of forgetfulness ( λήθη ), where there is an end of all thinking, feeling, and acting (Ecclesiastes 9:5-6, Ecclesiastes 9:10), and where the monotony of death, devoid of thought and recollection, reigns. Such is the representation given in the Old Testament of the state beyond the present, even in Ecclesiastes, and in the Apocrypha (Sir. 17:27f. after Isaiah 38:18.; Baruch 2:17f.); and it was obliged to be thus represented, for in the New Testament not merely the conception of the state after death, but this state itself, is become a different one.
He who complains thus without knowing any comfort, and yet without despairing, gathers himself up afresh for prayer. With ואני he contrasts himself with the dead who are separated from God's manifestation of love. Being still in life, although under wrath that apparently has no end, he strains every nerve to struggle through in prayer until he shall reach God's love. His complaints are petitions, for they are complaints that are poured forth before God. The destiny under which for a long time he has been more like one dying than living, reaches back even into his youth. מנּער (since נער is everywhere undeclined) is equivalent to מנּערי . The ἐξηπορήθην of the lxx is the right indicator for the understanding of the ἅπαξ λ.ε.γ . אפוּנה . Aben-Ezra and Kimchi derive it from פּן , like עלה from על ,
(Note: The derivation is not contrary to the genius of the language; the supplementing productive force of the language displayed in the liturgical poetry of the synagogue, also changes particles into verbs: vid., Zunz, Die synagogaie Poesie des Mittelalters , S. 421.)
and assign to it the signification of dubitare . But it may be more safely explained after the Arabic words Arab. afana , afina , ma'fûn (root 'f , to urge forwards, push), in which the fundamental notion of driving back, narrowing and exhausting, is transferred to a weakening or weakness of the intellect. We might also compare פּנה , Arab. faniya , “to disappear, vanish, pass away;” but the ἐξηπορήθην of the lxx favours the kinship with that Arab. afina , infirma mente et consilii inops fuit ,
(Note: Abulwalîd also explains אפוּנה after the Arabic, but in a way that cannot be accepted, viz., “for a long time onwards,” from the Arabic iffân ( ibbân , iff , afaf , ifâf , taiffah ) , time, period - time conceived of in the onward rush, the constant succession of its moments.)
which has been already compared by Castell. The aorist of the lxx, however, is just as erroneous in this instance as in Psalms 42:5; Psalms 55:3; Psalms 57:5. In all these instances the cohortative denotes the inward result following from an outward compulsion, as they say in Hebrew: I lay hold of trembling (Isaiah 13:8; Job 18:20; Job 21:6) or joy (Isaiah 35:10; Isaiah 51:11), when the force of circumstances drive one into such states of mind. Labouring under the burden of divine dispensations of a terrifying character, he finds himself in a state of mental weakness and exhaustion, or of insensible (senseless) fright; over him as their destined goal before many others go God's burnings of wrath ( plur . only in this instance), His terrible decrees (vid., concerning בעת on Psalms 18:5) have almost annihilated him. צמּתתוּני is not an impossible form (Olshausen, §251, a ), but an intensive form of צמּתוּ , the last part of the already inflected verb being repeated, as in עהבוּ הבוּ , Hosea 4:18 (cf. in the department of the noun, פּיפיּות , edge-edges = many edges, Psalms 149:6), perhaps under the influence of the derivative.
(Note: Heidenheim interprets: Thy terrors are become to me as צמתת (Leviticus 25:23), i.e., inalienably my own.)
The corrections צמתּתני (from צמתת ) or צמּתתני (from צמּת ) are simple enough; but it is more prudent to let tradition judge of that which is possible in the usage of the language. In Psalms 88:18 the burnings become floods; the wrath of God can be compared to every destroying and overthrowing element. The billows threaten to swallow him up, without any helping hand being stretched out to him on the part of any of his lovers and friends. In v. 19 a to be now explained according to Job 16:14, viz., My familiar friends are gloomy darkness; i.e., instead of those who were hitherto my familiars (Job 19:14), darkness is become my familiar friend? One would have thought that it ought then to have been מידּעי (Schnurrer), or, according to Proverbs 7:4, מודעי , and that, in connection with this sense of the noun, מחשׁך ought as subject to have the precedence, that consequently מידּעי is subject and מחשׁך predicate: my familiar friends have lost themselves in darkness, are become absolutely invisible (Hitzig at last). But the regular position of the words is kept to if it is interpreted: my familiar friends are reduced to gloomy darkness as my familiar friend, and the plural is justified by Job 19:14 : Mother and sister (do I call) the worm . With this complaint the harp falls from the poet's hands. He is silent, and waits on God, that He may solve this riddle of affliction. From the Book of Job we might infer that He also actually appeared to him. He is more faithful than men. No soul that in the midst of wrath lays hold upon His love, whether with a firm or with a trembling hand, is suffered to be lost.