12 Blessed H835 is the man H1397 whom thou chastenest, H3256 O LORD, H3050 and teachest H3925 him out of thy law; H8451
My son, H1121 despise H3988 not the chastening H4148 of the LORD; H3068 neither be weary H6973 of his correction: H8433 For whom the LORD H3068 loveth H157 he correcteth; H3198 even as a father H1 the son H1121 in whom he delighteth. H7521
And G2532 ye have forgotten G1585 the exhortation G3874 which G3748 speaketh G1256 unto you G5213 as G5613 unto children, G5207 My G3450 son, G5207 despise G3643 not G3361 thou G3643 the chastening G3809 of the Lord, G2962 nor G3366 faint G1590 when thou art rebuked G1651 of G5259 him: G846 For G1063 whom G3739 the Lord G2962 loveth G25 he chasteneth, G3811 and G1161 scourgeth G3146 every G3956 son G5207 whom G3739 he receiveth. G3858 If G1487 ye endure G5278 chastening, G3809 God G2316 dealeth G4374 with you G5213 as G5613 with sons; G5207 for G1063 what G5101 son G5207 is he G2076 whom G3739 the father G3962 chasteneth G3811 not? G3756 But G1161 if G1487 ye be G2075 without G5565 chastisement, G3809 whereof G3739 all G3956 are G1096 partakers, G3353 then G686 are ye G2075 bastards, G3541 and G2532 not G3756 sons. G5207 Furthermore G1534 G3303 we have had G2192 fathers G3962 of our G2257 flesh G4561 which corrected G3810 us, and G2532 we gave them reverence: G1788 shall we G5293 not G3756 much G4183 rather G3123 be in subjection G5293 unto the Father G3962 of spirits, G4151 and G2532 live? G2198 For G1063 they verily G3303 for G4314 a few G3641 days G2250 chastened G3811 us after G2596 their own G846 pleasure; G1380 but G1161 he for G1909 our profit, G4851 that G1519 we might be partakers G3335 of his G846 holiness. G41 Now G1161 no G3956 G3756 chastening G3809 for G4314 G3303 the present G3918 seemeth G1380 to be G1511 joyous, G5479 but G235 grievous: G3077 nevertheless G1161 afterward G5305 it yieldeth G591 the peaceable G1516 fruit G2590 of righteousness G1343 unto them which are exercised G1128 thereby. G1223 G846
Then he openeth H1540 the ears H241 of men, H582 and sealeth H2856 their instruction, H4561 That he may withdraw H5493 man H120 from his purpose, H4639 and hide H3680 pride H1466 from man. H1397 He keepeth back H2820 his soul H5315 from the pit, H7845 and his life H2416 from perishing H5674 by the sword. H7973 He is chastened H3198 also with pain H4341 upon his bed, H4904 and the multitude H7230 H7379 of his bones H6106 with strong H386 pain: So that his life H2416 abhorreth H2092 bread, H3899 and his soul H5315 dainty H8378 meat. H3978 His flesh H1320 is consumed away, H3615 that it cannot be seen; H7210 and his bones H6106 that were not seen H7200 stick out. H8192 H8205 Yea, his soul H5315 draweth near H7126 unto the grave, H7845 and his life H2416 to the destroyers. H4191 If there H3426 be a messenger H4397 with him, an interpreter, H3887 one H259 among a thousand, H505 to shew H5046 unto man H120 his uprightness: H3476 Then he is gracious H2603 unto him, and saith, H559 Deliver H6308 him from going down H3381 to the pit: H7845 I have found H4672 a ransom. H3724 His flesh H1320 shall be fresher H7375 than a child's: H5290 he shall return H7725 to the days H3117 of his youth: H5934
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 94
Commentary on Psalms 94 Keil & Delitzsch Commentary
The Consolation of Prayer under the Oppression of Tyrants
This Psalm, akin to Psalms 92:1-15 and Psalms 93:1-5 by the community of the anadiplosis, bears the inscription Ψαλμὸς ᾠδῆς τῷ Δαυίδ, τετράδι σαββάτου in the lxx. It is also a Talmudic tradition
(Note: According to B. Erachin 11 a , at the time of the Chaldaean destruction of Jerusalem the Levites on their pulpits were singing this 94th Psalm, and as they came to the words “and He turneth back upon them their iniquity” (Psalms 94:23), the enemies pressed into the Temple, so that they were not able to sing the closing words, “Jahve, our God, will destroy them.” To the scruple that Ps 94 is a Wednesday, not a Sunday, Psalm (that fatal day, however, was a Sunday, מוצאי שׁבת ), it is replied, it may have been a lamentation song that had just been put into their mouths by the circumstances of that time ( אלייא בעלמא דעלמא דנפל להו בפומייהו ).)
that it was the Wednesday song in the Temple liturgy ( τετράδι σαββάτου = ברביעי בשׁבת ). Athanasius explains it by a reference to the fourth month (Jeremiah 39:2). The τῳ Δαυίδ , however, is worthless. It is a post-Davidic Psalm; for, although it comes out of one mould, we still meet throughout with reminiscences of older Davidic and Asaphic models. The enemies against whom it supplicates the appearing of the God of righteous retribution are, as follows from a comparison of Psalms 94:5, Psalms 94:8, Psalms 94:10, Psalms 94:12, non-Israelites, who despise the God of Israel and fear not His vengeance, Psalms 94:7; whose barbarous doings, however, call forth, even among the oppressed people themselves, foolish doubts concerning Jahve's omniscient beholding and judicial interposition. Accordingly the Psalm is one of the latest, but not necessarily a Maccabaean Psalm. The later Persian age, in which the Book of Ecclesiastes was written, could also exhibit circumstances and moods such as these.
The first strophe prays that God would at length put a judicial restraint upon the arrogance of ungodliness. Instead of חופיע (a less frequent form of the imperative for הופע , Ges. §53, rem. 3) it was perhaps originally written הופיעה (Psalms 80:2), the He of which has been lost owing to the He that follows. The plural נקמות signifies not merely single instances of taking vengeance (Ezekiel 25:17, cf. supra Psalms 18:48), but also intensively complete revenge or recompense (Judges 11:36; 2 Samuel 4:8). The designation of God is similar to אל גּמלות in Jeremiah 51:56, and the anadiplosis is like Psalms 94:3, Psalms 94:23, Psalms 93:1, Psalms 93:3. הנּשׂא , lift Thyself up, arise, viz., in judicial majesty, calls to mind Psalms 7:7. השׁיב גּמוּל is construed with על (cf. ל , Psalms 28:4; 59:18) as in Joel 3:4. With גּאים accidentally accord ἀγαυός and κύδεΐ γαίων in the epic poets.
The second strophe describes those over whom the first prays that the judgment of God may come. הבּיע (cf. הטּיף ) is a tropical phrase used of that kind of speech that results from strong inward impulse and flows forth in rich abundance. The poet himself explains how it is here (cf. Psalms 59:8) intended: they speak עתק , that which is unrestrained, unbridled, insolent (vid., Psalms 31:19). The Hithpa . התאמּר Schultens interprets ut Emiri (Arab. 'mı̂r , a commander) se gerunt ; but אמיר signifies in Hebrew the top of a tree (vid., on Isaiah 17:9); and from the primary signification to tower aloft, whence too אמר , to speak, prop. effere = effari , התאמּר , like התימּר in Isaiah 61:6, directly signifies to exalt one's self, to carry one's self high, to strut. On ודכּאוּ cf. Proverbs 22:22; Isaiah 3:15; and on their atheistical principle which ויּאמרוּ places in closest connection with their mode of action, cf. Psalms 10:11; Psalms 59:8 extrem . The Dagesh in יּהּ , distinct from the Dag . in the same word in Psalms 94:12, Psalms 118:5, Psalms 118:18, is the Dag. forte conjunct. according to the rule of the so-called דחיק .
The third strophe now turns from those bloodthirsty, blasphemous oppressors of the people of God whose conduct calls forth the vengeance of Jahve, to those among the people themselves, who have been puzzled about the omniscience and indirectly about the righteousness of God by the fact that this vengeance is delayed. They are called בערים and כסילים in the sense of Psalms 73:21. Those hitherto described against whom God's vengeance is supplicated are this also; but this appellation would be too one-sided for them, and בּעם refers the address expressly to a class of men among the people whom those oppress and slay. It is absurd that God, the planter of the ear ( הנּטע , like שׁסע in Leviticus 11:7, with an accented ultima , because the praet. Kal does not follow the rule for the drawing back of the accent called נסוג אחור ) and the former of the eye (cf. Psalms 40:7; Exodus 4:11), should not be able to hear and to see; everything that is excellent in the creature, God must indeed possess in original, absolute perfection.
(Note: The questions are not: ought He to have no ear, etc.; as Jerome pertinently observes in opposition to the anthropomorphites, membra tulit, efficientias dedit .)
The poet then points to the extra-Israelitish world and calls God יסר גּוים , which cannot be made to refer to a warning by means of the voice of conscience; יסר used thus without any closer definition does not signify “warning,” but “chastening” (Proverbs 9:7). Taking his stand upon facts like those in Job 12:23, the poet assumes the punitive judicial rule of God among the heathen to be an undeniable fact, and presents for consideration the question, whether He who chasteneth nations cannot and will not also punish the oppressors of His church (cf. Genesis 18:25), He who teacheth men knowledge, i.e., He who nevertheless must be the omnipotent One, since all knowledge comes originally from Him? Jahve - thus does the course of argument close in Psalms 94:11 - sees through ( ידע of penetrative perceiving or knowing that goes to the very root of a matter) the thoughts of men that they are vanity. Thus it is to be interpreted, and not: for they (men) are vanity; for this ought to have been כּי הבל המּה , whereas in the dependent clause, when the predicate is not intended to be rendered especially prominent, as in Ps 9:21, the pronominal subject may precede, Isaiah 61:9; Jeremiah 46:5 (Hitzig). The rendering of the lxx (1 Corinthians 3:20), ὅτι εἰσὶ μάταιοι (Jerome, quoniam vanae sunt ), is therefore correct; המּה , with the customary want of exactness, stands for הנּה . It is true men themselves are הבל ; it is not, however, on this account that He who sees through all things sees through their thoughts, but He sees through them in their sinful vanity.
The fourth strophe praises the pious sufferer, whose good cause God will at length aid in obtaining its right. The “blessed” reminds one of Psalms 34:9; Psalms 40:5, and more especially of Job 5:17, cf. Proverbs 3:11. Here what are meant are sufferings like those bewailed in Psalms 94:5., which are however, after all, the well-meant dispensations of God. Concerning the aim and fruit of purifying and testing afflictions God teaches the sufferer out of His Law (cf. e.g., Deuteronomy 8:5.), in order to procure him rest, viz., inward rest (cf. Jeremiah 49:23 with Isaiah 30:15), i.e., not to suffer him to be disheartened and tempted by days of wickedness, i.e., wicked, calamitous days (Ew. §287, b ), until (and it will inevitably come to pass) the pit is finished being dug into which the ungodly falls headlong (cf. Psalms 112:7.). יּהּ has the emphatic Dagesh , which properly does not double, and still less unite, but requires an emphatic pronunciation of the letter, which might easily become inaudible. The initial Jod of the divine name might easily lose it consonantal value here in connection with the preceding toneless û ,
(Note: If it is correct that, as Aben-Ezra and Parchon testify, the וּ , as being compounded of o ( u ) + i , was pronounced ü like the u in the French word pur by the inhabitants of Palestine, then this Dagesh , in accordance with its orthophonic function, is the more intelligible in cases like תיסרנו יּה and קראתי יּה , cf. Pinsker, Einleitung , S. 153, and Geiger, Urschrift , S. 277. In קומו צּאו , Genesis 19:14; Exodus 12:31, קומו סּעו , Deuteronomy 2:24, Tsade and Samech have this Dagesh for the same reason as the Sin in תשׁביתו שּׁאור , Exodus 12:15 (vid., Heidenheim on that passage), viz., because there is a danger in all these cases of slurring over the sharp sibilant. Even Chajug' (vid., Ewald and Dukes' Beiträge , iii. 23) confuses this Dag. orthophonicum with the Dag. forte conjunctivum .)
and the Dag . guards against this: cf. Psalms 118:5, Psalms 118:18. The certainty of the issue that is set in prospect by עד is then confirmed with כּי . It is impossible that God can desert His church - He cannot do this, because in general right must finally come to His right, or, as it is here expressed, משׁפּט must turn to צדק , i.e., the right that is now subdued must at length be again strictly maintained and justly administered, and “after it then all who are upright in heart,” i.e., all such will side with it, joyously greeting that which has been long missed and yearned after. משׁפּט is fundamental right, which is at all times consistent with itself and raised above the casual circumstances of the time, and צדק , like אמת in Isaiah 42:3, is righteousness (justice), which converts this right into a practical truth and reality.
In the fifth strophe the poet celebrates the praise of the Lord as his sole, but also trusty and most consolatory help. The meaning of the question in Psalms 94:16 is, that there is no man who would rise and succour him in the conflict with the evil-doers; ל as in Exodus 14:25; Judges 6:31, and עם (without נלחם or the like) in the sense of contra , as in Psalms 55:19, cf. 2 Chronicles 20:6. God alone is his help. He alone has rescued him from death. היה is to be supplied to לוּלי : if He had not been, or: if He were not; and the apodosis is: then very little would have been wanting, then it would soon have come to this, that his soul would have taken up its abode, etc.; cf. on the construction Psalms 119:92; Psalms 124:1-5; Isaiah 1:9, and on כּמעט with the praet . Psalms 73:2; Psalms 119:87; Genesis 26:10 (on the other hand with the fut . Psalms 81:15). דּוּמה is, as in Psalms 115:17, the silence of the grave and of Hades; here it is the object to שׁכנה , as in Psalms 37:3, Proverbs 8:12, and frequently. When he appears to himself already as one that has fallen, God's mercy holds him up. And when thoughts, viz., sad and fearful thoughts, are multiplied within him, God's comforts delight him, viz., the encouragement of His word and the inward utterances of His Spirit. שׁרעפּים , as in Psalms 139:23, is equivalent to שעפּים , from שׂעף , סעף , Arab. š‛b , to split, branch off ( Psychology , S. 181; tr. p. 214). The plural form ישׁעשׁעוּ , like the plural of the imperative in Isaiah 29:9, has two Pathachs , the second of which is the “independentification” of the Chateph of ישׁעשׁע .
In the sixth strophe the poet confidently expects the inevitable divine retribution for which he has earnestly prayed in the introduction. יחברך is erroneously accounted by many (and by Gesenius too) as fut. Pual = יחבּרך = יחבּר עמּך , a vocal contraction together with a giving up of the reduplication in favour of which no example can be advanced. It is fut. Kal = יחברך , from יחבּר = יחבּר , with the same regression of the modification of the vowel
(Note: By means of a similar transposition of the vowel as is to be assumed in תּאהבוּ , Proverbs 1:22, it also appears that מדוּבּין = מוּסבּין (lying upon the table, ἀνακείμενοι ) of the Pesach-Haggada has to be explained, which Joseph Kimchi finds so inexplicable that he regards it as a clerical error that has become traditional.)
as in יחנך = יחנך in Genesis 43:29; Isaiah 30:19 (Hupfeld), but as in verbs primae gutturalis , so also in כּתבם , כּתבם , inflected from כּתב , Ew. §251, d . It might be more readily regarded as Poel than as Pual (like תּאכלנוּ , Job 20:26), but the Kal too already signifies to enter into fellowship (Genesis 14:3; Hosea 4:17), therefore (similarly to יגרך , Psalms 5:5) it is : num consociabitur tecum . כּסּא is here the judgment-seat, just as the Arabic cursi directly denotes the tribunal of God (in distinction from Arab. 'l - ‛arš , the throne of His majesty). With reference to הוּות vid., on Psalms 5:10. Assuming that חק is a divine statute, we obtain this meaning for עלי־חק : which frameth (i.e., plots and executes) trouble, by making the written divine right into a rightful title for unrighteous conduct, by means of which the innocent are plunged into misfortune. Hitzig renders: contrary to order, after Proverbs 17:26, where, however, על־ישׁר is intended like ἕνεκεν δικαιοσύνης , Matthew 5:10. Olshausen proposes to read יגוּרוּ (Psalms 56:7; Psalms 59:4) instead of יגודּוּ , just as conversely Aben-Ezra in Psalms 56:7 reads יגודּוּ . But גּדד , גּוּד , has the secured signification of scindere, incidere (cf. Arab. jdd , but also chd , supra , p. 255), from which the signification invadere can be easily derived (whence גּדוּד , a breaking in, invasion, an invading host). With reference to דּם נקי vid., Psychology , S. 243 (tr. p. 286): because the blood is the soul, that is said of the blood which applies properly to the person. The subject to יגודו are the seat of corruption (by which a high council consisting of many may be meant, just as much as a princely throne) and its accomplices. Prophetic certainty is expressed in ויהי and ויּשׁב . The figure of God as משׂגּב is Davidic and Korahitic. צוּר מחסּי צוּר is explained from Psalms 18:2. Since השׁיב designates the retribution as a return of guilt incurred in the form of actual punishment, it might be rendered “requite” just as well as “cause to return;” עליהם , however, instead of להם (Psalms 54:7) makes the idea expressed in Psalms 7:17 more natural. On ברעתם Hitzig correctly compares 2 Samuel 14:7; 2 Samuel 3:27. The Psalm closes with an anadiplosis, just as it began with one; and אלהינוּ affirms that the destruction of the persecutor will follow as surely as the church is able to call Jahve its God.