2 Son of man, set your face against Mount Seir, and prophesy against it,
Rejoice and be glad, daughter of Edom, that dwell in the land of Uz: The cup shall pass through to you also; you shall be drunken, and shall make yourself naked. The punishment of your iniquity is accomplished, daughter of Zion; he will no more carry you away into captivity: He will visit your iniquity, daughter of Edom; he will uncover your sins.
For the violence done to your brother Jacob, shame will cover you, and you will be cut off forever. In the day that you stood on the other side, in the day that strangers carried away his substance, and foreigners entered into his gates, and cast lots for Jerusalem, even you were like one of them. But don't look down on your brother in the day of his disaster, and don't rejoice over the children of Judah in the day of their destruction. Don't speak proudly in the day of distress. Don't enter into the gate of my people in the day of their calamity. Don't look down on their affliction in the day of their calamity, neither seize their wealth on the day of their calamity. Don't stand in the crossroads to cut off those of his who escape. Don't deliver up those of his who remain in the day of distress.
Thus says Yahweh: "For three transgressions of Edom, yes, for four, I will not turn away its punishment; Because he pursued his brother with the sword, And cast off all pity, And his anger raged continually, And he kept his wrath forever; But I will send a fire on Teman, And it will devour the palaces of Bozrah."
Thus says the Lord Yahweh: Because Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and revenged himself on them; therefore thus says the Lord Yahweh, I will stretch out my hand on Edom, and will cut off man and animal from it; and I will make it desolate from Teman; even to Dedan shall they fall by the sword. I will lay my vengeance on Edom by the hand of my people Israel; and they shall do in Edom according to my anger and according to my wrath; and they shall know my vengeance, says the Lord Yahweh.
Esau lived in the hill country of Seir. Esau is Edom. This is the history of the generations of Esau the father of the Edomites in the hill country of Seir:
Of Edom. Thus says Yahweh of Hosts: Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished? Flee you, turn back, dwell in the depths, inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau on him, the time that I shall visit him. If grape-gatherers came to you, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, wouldn't they destroy until they had enough? But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is destroyed, and his brothers, and his neighbors; and he is no more. Leave your fatherless children, I will preserve them alive; and let your widows trust in me. For thus says Yahweh: Behold, they to whom it didn't pertain to drink of the cup shall assuredly drink; and are you he who shall altogether go unpunished? you shall not go unpunished, but you shall surely drink. For I have sworn by myself, says Yahweh, that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities of it shall be perpetual wastes. I have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, [saying], Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle. For, behold, I have made you small among the nations, and despised among men. As for your terror, the pride of your heart has deceived you, O you who dwell in the clefts of the rock, who hold the height of the hill: though you should make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there, says Yahweh. Edom shall become an astonishment: everyone who passes by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues of it. As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, no man shall dwell there, neither shall any son of man sojourn therein. Behold, he shall come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation: for I will suddenly make them run away from it; and whoever is chosen, him will I appoint over it: for who is like me? and who will appoint me a time? and who is the shepherd who will stand before me? Therefore hear the counsel of Yahweh, that he has taken against Edom; and his purposes, that he has purposed against the inhabitants of Teman: Surely they shall drag them away, [even] the little ones of the flock; surely he shall make their habitation desolate over them. The earth trembles at the noise of their fall; there is a cry, the noise which is heard in the Red Sea. Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread out his wings against Bozrah: and the heart of the mighty men of Edom at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.
Behold, the days come, says Yahweh, that I will punish all those who are circumcised in [their] uncircumcision: Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that have the corners [of their hair] cut off, who dwell in the wilderness; for all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in heart.
Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? I who speak in righteousness, mighty to save. Why are you red in your clothing, and your garments like him who treads in the wine vat? I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yes, I trod them in my anger, and trampled them in my wrath; and their lifeblood is sprinkled on my garments, and I have stained all my clothing. For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed is come. I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore my own arm brought salvation to me; and my wrath, it upheld me. I trod down the peoples in my anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth.
Come near, you nations, to hear; and listen, you peoples: let the earth hear, and the fullness of it; the world, and all things that come forth from it. For Yahweh has indignation against all the nations, and wrath against all their host: he has utterly destroyed them, he has delivered them to the slaughter. Their slain also shall be cast out, and the stench of their dead bodies shall come up; and the mountains shall be melted with their blood. All the host of the sky shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll; and all their host shall fade away, as the leaf fades from off the vine, and as a fading [leaf] from the fig tree. For my sword has drunk its fill in the sky: behold, it shall come down on Edom, and on the people of my curse, to judgment. The sword of Yahweh is filled with blood, it is made fat with fatness, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams; for Yahweh has a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom. The wild-oxen shall come down with them, and the bulls with the bulls: and their land shall be drunken with blood, and their dust made fat with fatness. For Yahweh has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion. The streams of [Edom] shall be turned into pitch, and the dust of it into sulfur, and the land of it shall become burning pitch. It shall not be quenched night nor day; the smoke of it shall go up for ever; from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it forever and ever. But the pelican and the porcupine shall possess it; and the owl and the raven shall dwell therein: and he will stretch over it the line of confusion, and the plummet of emptiness. They shall call the nobles of it to the kingdom, but none shall be there; and all its princes shall be nothing. Thorns shall come up in its palaces, nettles and thistles in the fortresses of it; and it shall be a habitation of jackals, a court for ostriches. The wild animals of the desert shall meet with the wolves, and the wild goat shall cry to his fellow; yes, the night-monster shall settle there, and shall find her a place of rest. There shall the dart-snake make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shade; yes, there shall the kites be gathered, everyone with her mate. Seek you out of the book of Yahweh, and read: no one of these shall be missing, none shall want her mate; for my mouth, it has commanded, and his Spirit, it has gathered them. He has cast the lot for them, and his hand has divided it to them by line: they shall possess it forever; from generation to generation shall they dwell therein.
They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones. "Come," they say, "and let's destroy them as a nation, That the name of Israel may be remembered no more." For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you. The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites; Gebal, Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre; Assyria also is joined with them. They have helped the children of Lot. Selah. Do to them as you did to Midian, As to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon; Who perished at Endor, Who became as dung for the earth. Make their nobles like Oreb and Zeeb; Yes, all their princes like Zebah and Zalmunna; Who said, "Let us take possession Of God's pasturelands." My God, make them like tumbleweed; Like chaff before the wind. As the fire that burns the forest, As the flame that sets the mountains on fire, So pursue them with your tempest, And terrify them with your storm. Fill their faces with confusion, That they may seek your name, Yahweh. Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish; That they may know that you alone, whose name is Yahweh, Are the Most High over all the earth.
Amaziah took courage, and led forth his people, and went to the Valley of Salt, and struck of the children of Seir ten thousand. [other] ten thousand did the children of Judah carry away alive, and brought them to the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, so that they all were broken in pieces. But the men of the army whom Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell on the cities of Judah, from Samaria even to Beth Horon, and struck of them three thousand, and took much spoil. Now it happened, after that Amaziah was come from the slaughter of the Edomites, that he brought the gods of the children of Seir, and set them up to be his gods, and bowed down himself before them, and burned incense to them.
When they began to sing and to praise, Yahweh set liers-in-wait against the children of Ammon, Moab, and Mount Seir, who had come against Judah; and they were struck. For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of Mount Seir, utterly to kill and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, everyone helped to destroy another.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Ezekiel 35
Commentary on Ezekiel 35 Keil & Delitzsch Commentary
Devastation of Edom, and Restoration of the Land of Israel - Ezekiel 35:1-36:15
The two sections, Ezekiel 35:1-15 and Ezekiel 36:1-15, form a connected prophecy. This is apparent not only from their formal arrangement, both of them being placed together under the introductory formula, “And the word of Jehovah came to me, saying,” but also from their contents, the promise in relation to the mountains of Israel being so opposed to the threat against the mountains of Seir (Ezekiel 35:1-15) as to form the obverse and completion of the latter; whilst allusion is evidently made to it in the form of expression employed (compare Ezekiel 36:4, Ezekiel 36:6, with Ezekiel 35:8; and Ezekiel 36:5 with Ezekiel 35:15 ). The contents are the following: The mountains of Seir shall be laid waste (Ezekiel 35:1-4), because Edom cherishes eternal enmity and bloody hatred towards Israel (Ezekiel 35:5-9), and because it has coveted the land of Israel and blasphemed Jehovah (Ezekiel 35:10-15). On the other hand, the mountain-land of Israel, which the heathen have despised on account of its devastation, and have appropriated to themselves as booty (Ezekiel 36:1-7), shall be inhabited by Israel again, and shall be cultivated and no longer bear the disgrace of the heathen (Ezekiel 35:8-15). This closing thought (Ezekiel 35:15) points back to Ezekiel 34:29, and shows that our prophecy is intended as a further expansion of that conclusion; and at the same time, that in the devastation of Edom the overthrow of the heathen world as a whole, with its enmity against God, is predicted, and in the restoration of the land of Israel the re-erection of the fallen kingdom of God.
The Devastation of Edom
Ezekiel 35:1. And the word of Jehovah came to me, saying, Ezekiel 35:2. Son of man, set thy face against Mount Seir, and prophesy against it, Ezekiel 35:3. And say to it, Thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will deal with thee, Mount Seir, and will stretch out my hand against thee, and make thee waste and devastation. Ezekiel 35:4. Thy cities will I make into ruins, and thou wilt become a waste, and shalt know that I am Jehovah. Ezekiel 35:5. Because thou cherishest eternal enmity, and gavest up the sons of Israel to the sword at the time of their distress, at the time of the final transgression, Ezekiel 35:6. Therefore, as truly as I live, is the saying of the Lord Jehovah, I will make thee blood, and blood shall pursue thee; since thou hast not hated blood, therefore blood shall pursue thee. Ezekiel 35:7. I will make Mount Seir devastation and waste, and cut off therefrom him that goeth away and him that returneth, Ezekiel 35:8. And fill his mountains with his slain; upon thy hills, and in thy valleys, and in all thy low places, those pierced with the sword shall fall. Ezekiel 35:9. I will make thee eternal wastes, and thy cities shall not be inhabited; and ye shall know that I am Jehovah. Ezekiel 35:10. Because thou sayest, The two nations and the two lands they shall be mine, and we will take possession of it, when Jehovah was there; Ezekiel 35:11. Therefore, as truly as I live, is the saying of the Lord Jehovah, I will do according to thy wrath and thine envy, as thou hast done because of thy hatred, and will make myself known among them, as I shall judge thee. Ezekiel 35:12. And thou shalt know that I, Jehovah, have heard all thy reproaches which thou hast uttered against the mountains of Israel, saying, “they are laid waste, they are given to us for food.” Ezekiel 35:13. Ye have magnified against me with your mouth, and heaped up your sayings against me; I have heard it. Ezekiel 35:14. Thus saith the Lord Jehovah, When the whole earth rejoiceth, I will prepare devastation for thee. Ezekiel 35:15. As thou hadst thy delight in the inheritance of the house of Israel, because it was laid waste, so will I do to thee; thou shalt become a waste, Mount Seir and all Edom together; and they shall know that I am Jehovah.
The theme of this prophecy, viz., “Edom and its cities are to become a desert” (Ezekiel 35:2-4), is vindicated and earnestly elaborated in two strophes, commencing with ' יען וגו (Ezekiel 35:5 and Ezekiel 35:10), and closing, like the announcement of the theme itself ( Ezekiel 35:4 ), with ' כּי אני ( וידעוּ ) וידעתּם , by a distinct statement of the sins of Edom. - Already, in Ezekiel 25, Edom has been named among the hostile border nations which are threatened with destruction (Ezekiel 35:12-14). The earlier prophecy applied to the Edomites, according to their historical relation to the people of Israel and the kingdom of Judah. In the present word of God, on the contrary, Edom comes into consideration, on the ground of its hostile attitude towards the covenant people, as the representative of the world and of mankind in its hostility to the people and kingdom of God, as in Isa 34 and Isaiah 63:1-6. This is apparent from the fact that devastation is to be prepared for Edom, when the whole earth rejoices (Ezekiel 35:14), which does not apply to Edom as a small and solitary nation, and still more clearly from the circumstance that, in the promise of salvation in Ezekiel 36, not all Edom alone (Ezekiel 35:5), but the remnant of the heathen nations generally (Ezekiel 36:3-7 and Ezekiel 36:15), are mentioned as the enemies from whose disgrace and oppression Israel is to be delivered. For Ezekiel 35:2, compare Ezekiel 13:17. הר is the name given to the mountainous district inhabited by the Edomites, between the Dead Sea and the Elanitic Gulf (see the comm. on Genesis 36:9). The prophecy is directed against the land; but it also applies to the nation, which brings upon itself the desolation of its land by its hostility to Israel. For Ezekiel 35:3, compare Ezekiel 6:14, etc. חרבּה , destruction. The sin of Edom mentioned in Ezekiel 35:5 is eternal enmity toward Israel, which has also been imputed to the Philistines in Ezekiel 25:15, but which struck deeper root, in the case of Edom, in the hostile attitude of Esau toward Jacob (Genesis 25:22. and Genesis 27:37), and was manifested, as Amos (Amos 1:11) has already said, in the constant retention of its malignity toward the covenant nation, so that Edom embraced every opportunity to effect its destruction, and according to the charge brought against it by Ezekiel, gave up the sons of Israel to the sword when the kingdom of Judah fell. הנּיר על , lit., to pour upon ( - into) the hands of the sword, i.e., to deliver up to the power of the sword (cf. Psalms 63:11; Jeremiah 18:21). בּעת recalls to mind בּיום אידם in Obadiah 1:13; but here it is more precisely defined by בּעת עון , and limited to the time of the overthrow of the Israelites, when Jerusalem was taken and destroyed by the Chaldeans. בּעת עון קץ , as in Ezekiel 21:30. On account of this display of its hostility, the Lord will make Edom blood (Ezekiel 35:6). This expression is probably chosen for the play upon the words דּם and אדם . Edom shall become what its name suggests. Making it blood does not mean merely filling it with bloodshed, or reddening the soil with blood (Hitzig); but, as in Ezekiel 16:38, turning it as it were into blood, or causing it to vanish therein. Blood shall pursue thee, “as blood-guiltiness invariably pursues a murderer, cries for vengeance, and so delivers him up to punishment” (Hävernick). אם לא cannot be the particle employed in swearing, and dependent upon חי־אני , since this particle introduces an affirmative declaration, which would be unsuitable here, inasmuch as דּם in this connection cannot possibly signify blood-relationship. אם לא means “if not,” in which the conditional meaning of אם coincides with the causal, “if” being equivalent to “since.” The unusual separation of the לא from the verb is occasioned by the fact that דּם is placed before the verb to avoid collision with ודּם . To hate blood is the same as to have a horror of bloodshed or murder. This threat is carried out still further in Ezekiel 35:7 and Ezekiel 35:8. The land of Edom is to become a complete and perpetual devastation; its inhabitants are to be exterminated by war. The form שׁממה stands for שׁמּמה , and is not to be changed into משׁמּה . Considering the frequency with which משׁמּה occurs, the supposition that we have here a copyist's error is by no means a probable one, and still less probable is the perpetuation of such an error. עבר ושׁב , as in Zechariah 7:14. For Ezekiel 35:8 compare Ezekiel 32:5-6 and Ezekiel 31:12. The Chetib תּישׁבנה is scriptio plena for תּשׁבנה , the imperfect Kal of ישׁב in the intransitive sense to be inhabited. The Keri תּשׁבנה , from שׁוּב , is a needless and unsuitable correction, since שׁוּב does not mean restitui .
In the second strophe, Ezekiel 35:10-15, the additional reason assigned for the desolation of Edom is its longing for the possession of Israel and its land, of which it desired to take forcible possession, although it knew that they belonged to Jehovah, whereby the hatred of Edom toward Israel became contempt of Jehovah. The two peoples and the two lands are Israel and Judah with their lands, and therefore the whole of the holy people and land. את is the sign of the accusative: as for the two peoples, they are mine. The suffix appended to ירשׁנוּה is neuter, and is to be taken as referring generally to what has gone before. ויהוה שׁם היה is a circumstantial clause, through which the desire of Edom is placed in the right light, and characterized as an attack upon Jehovah Himself. Jehovah was there - namely, in the land of which Edom wished to take possession. Kliefoth's rendering, “and yet Jehovah is there,” is opposed to Hebrew usage, by changing the preterite היה into a present; and the objection which he offers to the only rendering that is grammatically admissible, viz., “when Jehovah was there,” to the effect “that it attributes to Ezekiel the thought that the Holy Land had once been the land and dwelling-place of God, but was so no longer,” calls in question the actual historical condition of things without the slightest reason. For Jehovah had really forsaken His dwelling-place in Canaan before the destruction of the temple, but without thereby renouncing His right to the land; since it was only for the sins of Israel that He had given up the temple, city, and land to be laid waste by the heathen. “But Edom had acted as if Israel existed among the nations without God, and Jehovah had departed from it for ever” (Hävernick); or rather as if Jehovah were a powerless and useless Deity, who had not been able to defend His people against the might of the heathen nations. The Lord will requite Edom for this, in a manner answering to its anger and envy, which had both sprung from hatred. נודעתּי בם , “I will make myself known among them (the Israelites) when I judge thee;” i.e., by the fact that He punishes Edom for its sin, He will prove to Israel that He is a God who does not suffer His people and His possession to be attacked with impunity. From this shall Edom learn that He is Jehovah, the omniscient God, who has heard the revilings of His enemies (Ezekiel 35:12, Ezekiel 35:13), and the almighty God, who rewards those who utter such proud sayings according to their deeds (Ezekiel 35:14 and Ezekiel 35:15). נאצות has retained the Kametz on account of the guttural in the first tone, in contrast with נאצות in Nehemiah 9:18, Nehemiah 9:26 (cf. Ewald, §69 b ). - The expression “mountains of Israel,” for the land of Israel, in Ezekiel 35:12 and Ezekiel 36:1, is occasioned by the antithesis “mountain (mountain-range) of Seir.” The Chetib hmmhs is to be pronounced שׁממה , and to be retained in spite of the Keri . The singular of the neuter gender is used with emphasis in a broken and emotional address, and is to be taken as referring ad sensum to the land. הגדּיל בּפה , to magnify or boast with the mouth, i.e., to utter proud sayings against God, in other words, actually to deride God (compare הגדּיל פּה in Obadiah 1:12, which has a kindred meaning). העתיר , used here according to Aramean usage for העשׁיר , to multiply, or heap up. In כּשׂמה , in Ezekiel 35:14, כּ is a particle of time, as it frequently is before infinitives (e.g., Joshua 6:20), when all the earth rejoices, not “over thy desolation” (Hitzig), which does not yield any rational thought, but when joy is prepared for all the world, I will prepare devastation for thee. Through this antithesis כּל־הארץ is limited to the world, with the exception of Edom, i.e., to that portion of the human race which stood in a different relation to God and His people from that of Edom; in other words, which acknowledged the Lord as the true God. It follows from this, that Edom represents the world at enmity against God. In כּשׂמחתך (Ezekiel 35:15) כ is a particle of comparison; and the meaning of Ezekiel 35:15 is: as thou didst rejoice over the desolation of the inheritance of the house of Israel, so will I cause others to rejoice over thy desolation. In Ezekiel 35:15 we agree with the lxx, Vulgate, Syriac, and others, in taking תּהיה as the second person, not as the third. כּל־אדום כּלּהּ serves to strengthen הר־שׂעיר (compare Ezekiel 11:15 and Ezekiel 36:10).