18 In that day I will make a covenant for them with the animals of the field, And with the birds of the sky, And with the creeping things of the ground. I will break the bow, the sword, and the battle out of the land, And will make them lie down safely.
Those who dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall make fires of the weapons and burn them, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the war clubs, and the spears, and they shall make fires of them seven years; so that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall make fires of the weapons; and they shall plunder those who plundered them, and rob those who robbed them, says the Lord Yahweh.
The wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fattened calf together; and a little child shall lead them. The cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox. The sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the adder's den. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of Yahweh, as the waters cover the sea.
Your threshing shall reach to the vintage, and the vintage shall reach to the sowing time; and you shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. "'I will give peace in the land, and you shall lie down, and no one will make you afraid; and I will remove evil animals out of the land, neither shall the sword go through your land.
And he will judge between many peoples, And will decide concerning strong nations afar off. They will beat their swords into plowshares, And their spears into pruning hooks. Nation will not lift up sword against nation, Neither will they learn war any more. But they will sit every man under his vine and under his fig tree; And no one will make them afraid: For the mouth of Yahweh of Hosts has spoken.
He who dwells in the secret place of the Most High Will rest in the shadow of the Almighty. I will say of Yahweh, "He is my refuge and my fortress; My God, in whom I trust." For he will deliver you from the snare of the fowler, And from the deadly pestilence. He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart. You shall not be afraid of the terror by night, Nor of the arrow that flies by day; Nor of the pestilence that walks in darkness, Nor of the destruction that wastes at noonday. A thousand may fall at your side, And ten thousand at your right hand; But it will not come near you. You will only look with your eyes, And see the recompense of the wicked. Because you have made Yahweh your refuge, And the Most High your dwelling place, No evil shall happen to you, Neither shall any plague come near your dwelling. For he will give his angels charge over you, To guard you in all your ways. They will bear you up in their hands, So that you won't dash your foot against a stone. You will tread on the lion and cobra. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Hosea 2
Commentary on Hosea 2 Matthew Henry Commentary
Chapter 2
The scope of this chapter seems to be much the same with that of the foregoing chapter, and to point at the same events, and the causes of them. As there, so here,
Hsa 2:1-5
The first words of this chapter some make the close of the foregoing chapter, and add them to the promises which we have here of the great things God would do for them. When they shall have appointed Christ their head, and centered in him, then let them say to one another, with triumph and exultation (let the prophets say it to them, so the Chaldee-Comfort you, comfort you, my people, is now their commission), "say to them, Ammi, and Ruhamah; call them so again, for they shall no longer lie under the reproach and doom of Lo-ammi and Lo-ruhamah; they shall now be my people again, and shall obtain mercy.' God's spiritual Israel, made up of Jews and Gentiles without distinction, shall call one another brethren and sisters, shall own one another for the people of God and beloved of him, and, for that reason, shall embrace one another, and stir up one another both to give thanks for and to walk worthy of this common salvation which they partake of. Or rather, because the following words seem to have a coherence with these, these also are designed for conviction and humiliation. The mother (v. 2) seems to be the same with the brethren and sisters (v. 1), the church of the ten tribes, the body of the people, who were brethren, and in a special manner with the heads and leaders, who were as the mother by whom the rest were brought up and nursed. But who are the children that must plead with their mother thus? Either,
Hsa 2:6-13
God here goes on to threaten what he would do with this treacherous idolatrous people; and he warns that he may not wound, he threatens that he may not strike. If he turn not, he will whet his sword (Ps. 7:12); but, if he turn, he will sheathe it. They did not turn, and therefore all this came upon them: and its being threatened before shows that it was the execution of a divine sentence upon them for their wickedness; and it is written for admonition to us.
Hsa 2:14-23
The state of Israel ruined by their own sin did not look so black and dismal in the former part of the chapter, but that the state of Israel, restrained by the divine grace, looks as bright and pleasant here in the latter part of the chapter, and the more surprisingly so as the promises follow thus close upon the threatenings; nay, which is very strange, they are by a note of connexion joined to, and inferred from, that declaration of their sinfulness upon which the threatenings of their ruin are grounded: She went after her lovers, and forgot me, saith the Lord; therefore I will allure her. Fitly therefore is that therefore which is the note of connexion immediately followed with a note of admiration: Behold I will allure her! When it was said, She forgot me, one would think it should have followed, "Therefore I will abandon her, I will forget her, I will never look after her more.' No, Therefore I will allure her. Note, God's thoughts and ways of mercy are infinitely above ours; his reasons are all fetched from within himself, and not from any thing in us; nay, his goodness takes occasion from man's badness to appear so much the more illustrious, Isa. 57:17, 18. Therefore, because she will not be restrained by the denunciations of wrath, God will try whether she will be wrought upon by the offers of mercy. Some think it may be translated, Afterwards, or nevertheless, I will allure her. It comes all to one; the design is plainly to magnify free grace to those on whom God will have mercy purely for mercy's sake. Now that which is here promised to Israel is,