21 Therefore thus says Yahweh, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people; and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbor and his friend shall perish.
Therefore Yahweh will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day. The elder and the honorable man, he is the head; and the prophet who teaches lies, he is the tail. For those who lead this people cause them to err; and those who are led of them are destroyed. Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for everyone is profane and an evil-doer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
To the others he said in my hearing, Go you through the city after him, and strike: don't let your eye spare, neither have you pity; kill utterly the old man, the young man and the virgin, and little children and women; but don't come near any man on whom is the mark: and begin at my sanctuary. Then they began at the old men that were before the house. He said to them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go you forth. They went forth, and struck in the city.
Look, Yahweh, and see to whom you have done thus! Shall the women eat their fruit, the children that are dandled in the hands? Shall the priest and the prophet be killed in the sanctuary of the Lord? The youth and the old man lie on the ground in the streets; My virgins and my young men are fallen by the sword: You have killed them in the day of your anger; you have slaughtered, [and] not pitied. You have called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side; There was none that escaped or remained in the day of Yahweh's anger: Those that I have dandled and brought up has my enemy consumed.
I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those who seek their life: and their dead bodies will I give to be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth. I will make this city an astonishment, and a hissing; everyone who passes thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues of it. I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters; and they shall eat everyone the flesh of his friend, in the siege and in the distress, with which their enemies, and those who seek their life, shall distress them.
For thus says Yahweh concerning the sons and concerning the daughters who are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who became the father of them in this land: They shall die grievous deaths: they shall not be lamented, neither shall they be buried; they shall be as dung on the surface of the ground; and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their dead bodies shall be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth. For thus says Yahweh, Don't enter into the house of mourning, neither go to lament, neither bemoan them; for I have taken away my peace from this people, says Yahweh, even loving kindness and tender mercies. Both great and small shall die in this land; they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them; neither shall men break [bread] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother. You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink. For thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.
It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. I will appoint over them four kinds, says Yahweh: the sword to kill, and the dogs to tear, and the birds of the sky, and the animals of the earth, to devour and to destroy. I will cause them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, because of Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem. For who will have pity on you, Jerusalem? or who will bemoan you? or who will turn aside to ask of your welfare? You have rejected me, says Yahweh, you are gone backward: therefore have I stretched out my hand against you, and destroyed you; I am weary with repenting. I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved [them] of children, I have destroyed my people; they didn't return from their ways. Their widows are increased to me above the sand of the seas; I have brought on them against the mother of the young men a destroyer at noonday: I have caused anguish and terrors to fall on her suddenly. She who has borne seven languishes; she has given up the spirit; her sun is gone down while it was yet day; she has been disappointed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, says Yahweh.
For death is come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from outside, [and] the young men from the streets. Speak, Thus says Yahweh, The dead bodies of men shall fall as dung on the open field, and as the handful after the harvester; and none shall gather [them].
It shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest to him. The earth shall be utterly emptied, and utterly laid waste; for Yahweh has spoken this word.
Worthy.Bible » Commentaries » Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible » Commentary on Jeremiah 6
Commentary on Jeremiah 6 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
CHAPTER 6
Jer 6:1-30. Zion's Foes Prepare War against Her: Her Sins Are the Cause.
1. Benjamin—Jerusalem was situated in the tribe of Benjamin, which was here separated from that of Judah by the valley of Hinnom. Though it was inhabited partly by Benjamites, partly by men of Judah, he addresses the former as being his own countrymen.
blow … trumpet … Tekoa—Tikehu, Tekoa form a play on sounds. The birthplace of Amos.
Beth-haccerem—meaning in Hebrew, "vineyard-house." It and Tekoa were a few miles south of Jerusalem. As the enemy came from the north, the inhabitants of the surrounding country would naturally flee southwards. The fire-signal on the hills gave warning of danger approaching.
2. likened—rather, "I lay waste." Literally, "O comely and delicate one, I lay waste the daughter of Zion," that is, "thee." So Zec 3:9, "before Joshua," that is, "before thee" [Maurer].
3. shepherds—hostile leaders with their armies (Jer 1:15; 4:17; 49:20; 50:45).
feed—They shall consume each one all that is near him; literally, "his hand," that is, the place which he occupies (Nu 2:17; see on Isa 56:5).
4, 5. The invading soldiers encourage one another to the attack on Jerusalem.
Prepare—literally, "Sanctify" war, that is, Proclaim it formally with solemn rites; the invasion was solemnly ordered by God (compare Isa 13:3).
at noon—the hottest part of the day when attacks were rarely made (Jer 15:8; 20:16). Even at this time they wished to attack, such is their eagerness.
Woe unto us—The words of the invaders, mourning the approach of night which would suspend their hostile operations; still, even in spite of the darkness, at night they renew the attack (Jer 6:5).
6. cast—Hebrew, "pour out"; referring to the emptying of the baskets of earth to make the mound, formed of "trees" and earthwork, to overtop the city walls. The "trees" were also used to make warlike engines.
this—pointing the invaders to Jerusalem.
visited—that is, punished.
wholly oppression—or join "wholly" with "visited," that is, she is altogether (in her whole extent) to be punished [Maurer].
7. fountain—rather, a well dug, from which water springs; distinct from a natural spring or fountain.
casteth out—causeth to flow; literally, "causeth to dig," the cause being put for the effect (2Ki 21:16, 24; Isa 57:20).
me—Jehovah.
8. Tender appeal in the midst of threats.
depart—Hebrew, "be torn away"; Jehovah's affection making Him unwilling to depart; His attachment to Jerusalem was such that an effort was needed to tear Himself from it (Eze 23:18; Ho 9:12; 11:8).
9. The Jews are the grapes, their enemies the unsparing gleaners.
turn back … hand—again and again bring freshly gathered handfuls to the baskets; referring to the repeated carrying away of captives to Babylon (Jer 52:28-30; 2Ki 24:14; 25:11).
10. ear is uncircumcised—closed against the precepts of God by the foreskin of carnality (Le 26:41; Eze 44:7; Ac 7:51).
word … reproach—(Jer 20:8).
11. fury of … Lord—His denunciations against Judah communicated to the prophet.
weary with holding in—(Jer 20:9).
I will pour—or else imperative: the command of God (see Jer 6:12), "Pour it out" [Maurer].
aged … full of days—The former means one becoming old; the latter a decrepit old man [Maurer] (Job 5:26; Isa 65:20).
12. The very punishments threatened by Moses in the event of disobedience to God (De 28:30).
turned—transferred.
13. (Jer 8:10; Isa 56:11; Mic 3:11).
14. hurt—the spiritual wound.
slightly—as if it were but a slight wound; or, in a slight manner, pronouncing all sound where there is no soundness.
saying—namely, the prophets and priests (Jer 6:13). Whereas they ought to warn the people of impending judgments and the need of repentance, they say there is nothing to fear.
peace—including soundness. All is sound in the nation's moral state, so all will be peace as to its political state (Jer 4:10; 8:11; 14:13; 23:17; Eze 13:5, 10; 22:28).
15. Rosenmuller translates, "They ought to have been ashamed, because … but," &c.; the Hebrew verb often expressing, not the action, but the duty to perform it (Ge 20:9; Mal 2:7). Maurer translates, "They shall be put to shame, for they commit abomination; nay (the prophet correcting himself), there is no shame in them" (Jer 3:3; 8:12; Eze 3:7; Zep 3:5).
them that fall—They shall fall with the rest of their people who are doomed to fall, that is, I will now cease from words; I will execute vengeance [Calvin].
16. Image from travellers who have lost their road, stopping and inquiring which is the right way on which they once had been, but from which they have wandered.
old paths—Idolatry and apostasy are the modern way; the worship of God the old way. Evil is not coeval with good, but a modern degeneracy from good. The forsaking of God is not, in a true sense, a "way cast up" at all (Jer 18:15; Ps 139:24; Mal 4:4).
rest—(Isa 28:12; Mt 11:29).
17. watchmen—prophets, whose duty it was to announce impending calamities, so as to lead the people to repentance (Isa 21:11; 58:1; Eze 3:17; Hab 2:1).
18. congregation—parallel to "nations"; it therefore means the gathered peoples who are invited to be witnesses as to how great is the perversity of the Israelites (Jer 6:16, 17), and that they deserve the severe punishment about to be inflicted on them (Jer 6:19).
what is among them—what deeds are committed by the Israelites (Jer 6:16, 17) [Maurer]. Or, "what punishments are about to be inflicted on them" [Calvin].
19. (Isa 1:2).
fruit of … thoughts—(Pr 1:31).
nor to my law, but rejected it—literally, "and (as to) My law they have rejected it." The same construction occurs in Ge 22:24.
20. Literally, "To what purpose is this to Me, that incense cometh to Me?"
incense … cane—(Isa 43:24; 60:6). No external services are accepted by God without obedience of the heart and life (Jer 7:21; Ps 50:7-9; Isa 1:11; Mic 6:6, &c.).
sweet … sweet—antithesis. Your sweet cane is not sweet to Me. The calamus.
21. stumbling-blocks—instruments of the Jews' ruin (compare Mt 21:44; Isa 8:14; 1Pe 2:8). God Himself ("I") lays them before the reprobate (Ps 69:22; Ro 1:28; 11:9).
fathers … sons … neighbour … friend—indiscriminate ruin.
22. north … sides of the earth—The ancients were little acquainted with the north; therefore it is called the remotest regions (as the Hebrew for "sides" ought to be translated, see on Isa 14:13) of the earth. The Chaldees are meant (Jer 1:15; 5:15). It is striking that the very same calamities which the Chaldeans had inflicted on Zion are threatened as the retribution to be dealt in turn to themselves by Jehovah (Jer 50:41-43).
23. like the sea—(Isa 5:30).
as men for war—not that they were like warriors, for they were warriors; but "arrayed most perfectly as warriors" [Maurer].
24. fame thereof—the report of them.
25. He addresses "the daughter of Zion" (Jer 6:23); caution to the citizens of Jerusalem not to expose themselves to the enemy by going outside of the city walls.
sword of the enemy—literally, "there is a sword to the enemy"; the enemy hath a sword.
26. wallow … in ashes—(Jer 25:34; Mic 1:10). As they usually in mourning only "cast ashes on the head," wallowing in them means something more, namely, so entirely to cover one's self with ashes as to be like one who had rolled in them (Eze 27:30).
as for an only son—(Am 8:10; Zec 12:10).
lamentation—literally, "lamentation expressed by beating the breast."
27. tower … fortress—(Jer 1:18), rather, "an assayer (and) explorer." By a metaphor from metallurgy in Jer 6:27-30, Jehovah, in conclusion, confirms the prophet in his office, and the latter sums up the description of the reprobate people on whom he had to work. The Hebrew for "assayer" (English Version, "tower") is from a root "to try" metals. "Explorer" (English Version, "fortress") is from an Arabic root, "keen-sighted"; or a Hebrew root, "cutting," that is, separating the metal from the dross [Ewald]. Gesenius translates as English Version, "fortress," which does not accord with the previous "assayer."
28. grievous revolters—literally, "contumacious of the contumacious," that is, most contumacious, the Hebrew mode of expressing a superlative. So "the strong among the mighty," that is, the strongest (Eze 32:21). See Jer 5:23; Ho 4:16.
walking with slanders—(Jer 9:4). "Going about for the purpose of slandering" [Maurer].
brass, &c.—that is, copper. It and "iron" being the baser and harder metals express the debased and obdurate character of the Jews (Isa 48:4; 60:17).
29. bellows … burned—So intense a heat is made that the very bellows are almost set on fire. Rosenmuller translates not so well from a Hebrew root, "pant" or "snort," referring to the sound of the bellows blown hard.
lead—employed to separate the baser metal from the silver, as quicksilver is now used. In other words, the utmost pains have been used to purify Israel in the furnace of affliction, but in vain (Jer 5:3; 1Pe 1:7).
consumed of the fire—In the Chetib, or Hebrew text, the "consumed" is supplied out of the previous "burned." Translating as Rosenmuller, "pant," this will be inadmissible; and the Keri (Hebrew Margin) division of the Hebrew words will have to be read, to get "is consumed of the fire." This is an argument for the translation, "are burned."
founder—the refiner.
wicked … not plucked away—answering to the dross which has no good metal to be separated, the mass being all dross.
30. Reprobate—silver so full of alloy as to be utterly worthless (Isa 1:22). The Jews were fit only for rejection.