2 Yahweh's works are great, Pondered by all those who delight in them.
Concerning this salvation, the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that would come to you, searching for who or what kind of time the Spirit of Christ, which was in them, pointed to, when he predicted the sufferings of Christ, and the glories that would follow them. To them it was revealed, that not to themselves, but to you, did they minister these things, which now have been announced to you through those who preached the Gospel to you by the Holy Spirit sent out from heaven; which things angels desire to look into.
that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus; for by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God, not of works, that no one would boast. For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared before that we would walk in them.
Ah Lord Yahweh! behold, you have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm; there is nothing too hard for you, who show loving kindness to thousands, and recompense the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them; the great, the mighty God, Yahweh of Hosts is his name; great in counsel, and mighty in work; whose eyes are open on all the ways of the sons of men, to give everyone according to his ways, and according to the fruit of his doings:
An unfriendly man pursues selfishness, And defies all sound judgment. A fool has no delight in understanding, But only in revealing his own opinion.
For you, Yahweh, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands. How great are your works, Yahweh! Your thoughts are very deep.
"Can you draw out Leviathan{Leviathan is a name for a crocodile or similar creature.} with a fishhook? Or press down his tongue with a cord? Can you put a rope into his nose? Or pierce his jaw through with a hook? Will he make many petitions to you? Or will he speak soft words to you? Will he make a covenant with you, That you should take him for a servant forever? Will you play with him as with a bird? Or will you bind him for your girls? Will traders barter for him? Will they part him among the merchants? Can you fill his skin with barbed irons, Or his head with fish-spears? Lay your hand on him. Remember the battle, and do so no more. Behold, the hope of him is in vain. Will not one be cast down even at the sight of him? None is so fierce that he dare stir him up. Who then is he who can stand before me? Who has first given to me, that I should repay him? Everything under the heavens is mine. "I will not keep silence concerning his limbs, Nor his mighty strength, nor his goodly frame. Who can strip off his outer garment? Who shall come within his jaws? Who can open the doors of his face? Around his teeth is terror. Strong scales are his pride, Shut up together with a close seal. One is so near to another, That no air can come between them. They are joined one to another; They stick together, so that they can't be pulled apart. His sneezing flashes forth light, His eyes are like the eyelids of the morning. Out of his mouth go burning torches, Sparks of fire leap forth. Out of his nostrils a smoke goes, As of a boiling pot over a fire of reeds. His breath kindles coals. A flame goes forth from his mouth. In his neck there is strength. Terror dances before him. The flakes of his flesh are joined together. They are firm on him. They can't be moved. His heart is as firm as a stone, Yes, firm as the lower millstone. When he raises himself up, the mighty are afraid. They retreat before his thrashing. If one lay at him with the sword, it can't avail; Nor the spear, the dart, nor the pointed shaft. He counts iron as straw; And brass as rotten wood. The arrow can't make him flee. Sling stones are like chaff to him. Clubs are counted as stubble. He laughs at the rushing of the javelin. His undersides are like sharp potsherds, Leaving a trail in the mud like a threshing sledge. He makes the deep to boil like a pot. He makes the sea like a pot of ointment. He makes a path to shine after him. One would think the deep had white hair. On earth there is not his equal, That is made without fear. He sees everything that is high: He is king over all the sons of pride."
Then Yahweh answered Job out of the whirlwind, "Who is this who darkens counsel By words without knowledge? Brace yourself like a man, For I will question you, then you answer me! "Where were you when I laid the foundations of the earth? Declare, if you have understanding. Who determined the measures of it, if you know? Or who stretched the line on it? Whereupon were the foundations of it fastened? Or who laid its cornerstone, When the morning stars sang together, And all the sons of God shouted for joy? "Or who shut up the sea with doors, When it broke forth from the womb, When I made clouds the garment of it, Thick darkness a swaddling-band for it, Marked out for it my bound, Set bars and doors, And said, 'Here you may come, but no further; Here shall your proud waves be stayed?' "Have you commanded the morning in your days, And caused the dawn to know its place; That it might take hold of the ends of the earth, And shake the wicked out of it? It is changed as clay under the seal, And stands forth as a garment. From the wicked, their light is withheld, The high arm is broken. "Have you entered into the springs of the sea? Or have you walked in the recesses of the deep? Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the gates of the shadow of death? Have you comprehended the earth in its breadth? Declare, if you know it all. "What is the way to the dwelling of light? As for darkness, where is the place of it, That you should take it to the bound of it, That you should discern the paths to the house of it? Surely you know, for you were born then, And the number of your days is great! Have you entered the treasuries of the snow, Or have you seen the treasures of the hail, Which I have reserved against the time of trouble, Against the day of battle and war? By what way is the lightning distributed, Or the east wind scattered on the earth? Who has cut a channel for the flood water, Or the path for the thunderstorm; To cause it to rain on a land where no man is; On the wilderness, in which there is no man; To satisfy the waste and desolate ground, To cause the tender grass to spring forth? Does the rain have a father? Or who fathers the drops of dew? Out of whose womb came the ice? The gray frost of the sky, who has given birth to it? The waters become hard like stone, When the surface of the deep is frozen. "Can you bind the cluster of the Pleiades, Or loosen the cords of Orion? Can you lead forth the constellations in their season? Or can you guide the Bear with her cubs? Do you know the laws of the heavens? Can you establish the dominion of it over the earth? "Can you lift up your voice to the clouds, That abundance of waters may cover you? Can you send forth lightnings, that they may go? Do they report to you, 'Here we are?' Who has put wisdom in the inward parts? Or who has given understanding to the mind? Who can number the clouds by wisdom? Or who can pour out the bottles of the sky, When the dust runs into a mass, And the clods of earth stick together? "Can you hunt the prey for the lioness, Or satisfy the appetite of the young lions, When they crouch in their dens, And lie in wait in the thicket? Who provides for the raven his prey, When his young ones cry to God, And wander for lack of food?
He stirs up the sea with his power, And by his understanding he strikes through Rahab. By his Spirit the heavens are garnished. His hand has pierced the swift serpent. Behold, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?"
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 111
Commentary on Psalms 111 Keil & Delitzsch Commentary
Alphabetical Song in Praise of God
With Psalms 111:1-10 begins a trilogy of Hallelujah-Psalms. It may be appended to Psalms 110:1-7, because it places the “for ever” of Psalms 110:4 in broader light in relation to the history of redemption, by stringing praise upon praise of the deeds of Jahve and of His appointments. It stands in the closest relationship to Psalms 112:1-10. Whilst Psalms 111:1-10, as Hitzig correctly says, celebrates the glory, might, and loving-kindness of Jahve in the circle of the “upright,” Psalms 112:1-10 celebrates the glory flowing therefrom and the happiness of the “upright” themselves, of those who fear Jahve. The two Psalms are twin in form as in contents. They are a mixture of materials taken from older Psalms and gnomical utterances; both are sententious, and both alphabetical. Each consists of twenty-two lines with the twenty-two letters of the alphabet at the beginning,
(Note: Böttcher transposes the verses in Psalms 111:1-10, and in Psalms 112:5 corrects יכלכל into וכלכל ; in the warmth of his critical zeal he runs against the boundary-posts of the letters marking the order, without observing it.)
and every line for the most part consists of three words. Both songs are only chains of acrostic lines without any strophic grouping, and therefore cannot be divided out. The analogous accentuation shows how strong is the impression of the close relationship of this twin pair; and both Psalms also close, in Psalms 111:9 and Psalms 111:10, with two verses of three members, being up to this point divided into verses of two members.
That which the poet purposes doing in Psalms 111:1, he puts into execution from Psalms 111:2 onwards. ועדה , according to Psalms 64:7; Psalms 118:14, is equivalent to ועדתם . According to Psalms 111:10 , הפציהם in Psalms 111:2 apparently signifies those who find pleasure in them (the works of God); but חפצי = חפצי (like שׂמחי , Isaiah 24:7 = שׂמחי ) is less natural than that it should be the construct form of the plural of חפץ , that occurs in three instances, and there was no need for saying that those who make the works of God the object of their research are such as interest themselves in them. We are led to the right meaning by לכל־חפצו in 1 Kings 9:11 in comparison with Isaiah 44:28; Isaiah 46:10, cf. Isaiah 53:10, where חפץ signifies God's purpose in accordance with His counsel: constantly searched into, and therefore a worthy object of research ( דרשׁ , root דר , to seek to know by rubbing, and in general experimentally, cf. Arab. drâ of knowledge empirically acquired) according to all their aims, i.e., in all phases of that which they have in view. In Psalms 111:4 זכר points to the festival which propagates the remembrance of the deeds of God in the Mosaic age; טרף , Psalms 111:5, therefore points to the food provided for the Exodus, and to the Passover meal, together with the feast of unleavened bread, this memorial ( זכּרון , Exodus 12:14) of the exemption in faithfulness to the covenant which was experienced in Egypt. This Psalm, says Luther, looks to me as though it had been composed for the festival of Easter. Even from the time of Theodoret and Augustine the thought of the Eucharist has been connected with Psalms 111:5 in the New Testament mind; and it is not without good reason that Psalms 111:1-10 has become the Psalm of the church at the celebration of the Lord's Supper. In connection with הגּיד one is reminded of the Pesach-Haggada. The deed of redemption which it relates has a power that continues in operation; for to the church of Jahve is assigned the victory not only over the peoples of Canaan, but over the whole world. The power of Jahve's deeds, which He has made known to His people, and which they tell over again among themselves, aims at giving them the inheritance of the peoples. The works of His hands are truth and right, for they are the realization of that which is true and which lasts and verifies itself, and of that which is right, that triumphantly maintains its ground. His ordinances are נאמנים (occasionally pointed נאמנים ), established, attested, in themselves and in their results authorizing a firm confidence in their salutariness (cf. Psalms 19:8). סמוּכים , supported, stayed, viz., not outwardly, but in themselves, therefore imperturbable (cf. סמוּך used of the state of mind, Psalms 112:8; Isaiah 26:3). עשׂוּים , moulded, arranged, viz., on the part of God, “in truth, and upright;” ישׂר is accusative of the predicate (cf. Psalms 119:37), but without its being clear why it is not pointed וישׁר . If we have understood Psalms 111:4-6 correctly, then פּדוּת glances back at the deliverance out of Egypt. Upon this followed the ratification of the covenant on Sinai, which still remains inviolable down to the present time of the poet, and has the holiness and terribleness of the divine Name for a guarantee of its inviolability. The fear of Jahve, this holy and terrible God, is the beginning of wisdom - the motto of the Chokma in Job (Job 28:28) and Proverbs (Proverbs 1:7; Proverbs 9:10), the Books of the Chokma . Psalms 111:10 goes on in this Proverbs-like strain: the fear of God, which manifests itself in obedience, is to those who practise them (the divine precepts, פקודים ) שׂכל טּוב (Proverbs 13:15; Proverbs 3:4, cf. 2 Chronicles 30:22), a fine sagacity, praiseworthy discernment - such a (dutiful) one partakes of everlasting praise. It is true, in glancing back to Psalms 111:3 , תּהלּתו seems to refer to God, but a glance forward to Psalms 112:3 shows that the praise of him who fears God is meant. The old observation therefore holds good: ubi haec ode desinit, sequens incipit (Bakius).