Worthy.Bible » WEB » Psalms » Chapter 120 » Verse 1

Psalms 120:1 World English Bible (WEB)

1 > In my distress, I cried to Yahweh. He answered me.

Cross Reference

Jonah 2:2 WEB

He said, "I called because of my affliction to Yahweh. He answered me. Out of the belly of Sheol I cried. You heard my voice.

Psalms 18:6 WEB

In my distress I called on Yahweh, And cried to my God. He heard my voice out of his temple, My cry before him came into his ears.

Hebrews 5:7 WEB

He, in the days of his flesh, having offered up prayers and petitions with strong crying and tears to him who was able to save him from death, and having been heard for his godly fear,

Psalms 127:1 WEB

> Unless Yahweh builds the house, They labor in vain who build it. Unless Yahweh watches over the city, The watchman guards it in vain.

Luke 22:44 WEB

Being in agony he prayed more earnestly. His sweat became like great drops of blood falling down on the ground.

Isaiah 37:14-20 WEB

Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up to the house of Yahweh, and spread it before Yahweh. Hezekiah prayed to Yahweh, saying, Yahweh of hosts, the God of Israel, who sits [above] the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth; you have made heaven and earth. Turn your ear, Yahweh, and hear; open your eyes, Yahweh, and behold; and hear all the words of Sennacherib, who has sent to defy the living God. Of a truth, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste all the countries, and their land, and have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them. Now therefore, Yahweh our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are Yahweh, even you only.

Isaiah 37:3-4 WEB

They said to him, Thus says Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of rejection; for the children have come to the birth, and there is no strength to bring forth. It may be Yahweh your God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which Yahweh your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.

Psalms 134:1 WEB

> Look! Praise Yahweh, all you servants of Yahweh, Who stand by night in Yahweh's house!

Psalms 133:1 WEB

> See how good and how pleasant it is For brothers to live together in unity!

Psalms 132:1 WEB

> Yahweh, remember David and all his affliction,

Psalms 131:1 WEB

> Yahweh, my heart isn't haughty, nor my eyes lofty; Nor do I concern myself with great matters, Or things too wonderful for me.

Psalms 130:1 WEB

> Out of the depths I have cried to you, Yahweh.

Psalms 129:1 WEB

> Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,

Psalms 128:1 WEB

> Blessed is everyone who fears Yahweh, Who walks in his ways.

Psalms 126:1 WEB

> When Yahweh brought back those who returned to Zion, We were like those who dream.

Psalms 125:1 WEB

> Those who trust in Yahweh are as Mount Zion, Which can't be moved, but remains forever.

Psalms 124:1 WEB

> If it had not been Yahweh who was on our side, Let Israel now say,

Psalms 123:1 WEB

> To you I do lift up my eyes, You who sit in the heavens.

Psalms 122:1 WEB

> I was glad when they said to me, "Let's go to Yahweh's house!"

Psalms 121:1 WEB

> I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from?

Psalms 118:5 WEB

Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom.

Psalms 116:3-4 WEB

The cords of death surrounded me, The pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow. Then called I on the name of Yahweh: "Yahweh, I beg you, deliver my soul."

Psalms 107:13 WEB

Then they cried to Yahweh in their trouble, And he saved them out of their distresses.

Psalms 102:2 WEB

Don't hide your face from me in the day of my distress. Turn your ear to me. Answer me quickly in the day when I call.

Psalms 50:15 WEB

Call on me in the day of trouble. I will deliver you, and you will honor me."

Psalms 30:7-8 WEB

You, Yahweh, when you favored me, made my mountain to stand strong. But when you hid your face, I was troubled. I cried to you, Yahweh. To Yahweh I made supplication:

Isaiah 38:2-5 WEB

Then Hezekiah turned his face to the wall, and prayed to Yahweh, and said, Remember now, Yahweh, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight. Hezekiah wept sore. Then came the word of Yahweh to Isaiah, saying, Go, and tell Hezekiah, Thus says Yahweh, the God of David your father, I have heard your prayer, I have seen your tears: behold, I will add to your days fifteen years.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 120

Commentary on Psalms 120 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Cry of Distress When Surrounded by Contentious Men

This first song of degrees attaches itself to Psalms 119:176. The writer of Ps 119, surrounded on all sides by apostasy and persecution, compares himself to a sheep that is easily lost, which the shepherd has to seek and bring home if it is not to perish; and the writer of Psalms 120:1-7 is also “as a sheep in the midst of wolves.” The period at which he lived is uncertain, and it is consequently also uncertain whether he had to endure such endless malignant attacks from foreign barbarians or from his own worldly-minded fellow-countrymen. E. Tilling has sought to establish a third possible occasion in his Disquisitio de ratione inscript. XV Pss. grad. (1765). He derives this and the following songs of degrees from the time immediately succeeding the Return from the Exile, when the secret and open hostility of the Samaritans and other neighbouring peoples ( Nehemiah 2:10, Nehemiah 2:19; Nehemiah 4:17, Nehemiah 6:1) sought to keep down the rise of the young colony.


Verses 1-4

According to the pointing ויּענני , the poet appears to base his present petition, which from Psalms 120:2 onwards is the substance of the whole Psalm, upon the fact of a previous answering of his prayers. For the petition in Psalms 120:2 manifestly arises out of his deplorable situation, which is described in Psalms 120:5. Nevertheless there are also other instances in which ויענני might have been expected, where the pointing is ויּענני ( Psalms 3:5; Jonah 2:3), so that consequently ויּענני may, without any prejudice to the pointing, be taken as a believing expression of the result (cf. the future of the consequence in Job 9:16) of the present cry for help. צרתה , according to the original signification, is a form of the definition of a state or condition, as in Psalms 3:3; 44:27; Psalms 63:8, Jonah 2:10, Hosea 8:7, and בּצּרתה לּי = בּצּר־לּי , Psalms 18:7, is based upon the customary expression צר לּי . In Psalms 120:2 follows the petition which the poet sends up to Jahve in the certainty of being answered. רמיּה beside לשׁון , although there is no masc . רמי (cf. however the Aramaic רמּי , רמּאי ), is taken as an adjective after the form טריּה , עניּה , which it is also perhaps in Micah 6:12. The parallelism would make לשׁון natural, like לשׁון מרמה in Psalms 52:6; the pointing, which nevertheless disregarded this, will therefore rest upon tradition. The apostrophe in Psalms 120:3 is addressed to the crafty tongue. לשׁון is certainly feminine as a rule; but whilst the tongue as such is feminine, the לשׁון רמיה of the address, as in Psalms 52:6, refers to him who has such a kind of tongue (cf. Hitzig on Proverbs 12:27), and thereby the לך is justified; whereas the rendering, “what does it bring to thee, and what does it profit thee?” or, “of what use to thee and what advancement to thee is the crafty tongue?” is indeed possible so far as concerns the syntax (Ges. §147, e ), but is unlikely as being ambiguous and confusing in expression. It is also to be inferred from the correspondence between מה־יּתּן לך וּמה־יּסיף לך and the formula of an oath כּה יעשׂה־לּך אלהים לכה יוסיף , 1 Samuel 3:17; 1 Samuel 20:13; 1 Samuel 25:22; 2 Samuel 3:35; Ruth 1:17, that God is to be thought of as the subject of יתן and יסיף : “what will,” or rather, in accordance with the otherwise precative use of the formula and with the petition that here precedes: “what shall He (is He to) give to thee ( נתן as in Hosea 9:14), and what shall He add to thee, thou crafty tongue?” The reciprocal relation of Psalms 120:4 to מה־יתן , and of. Psalms 120:4 with the superadding עם to מה־יסיף , shows that Psalms 120:4 is not now a characterizing of the tongue that continues the apostrophe to it, as Ewald supposes. Consequently Psalms 120:4 gives the answer to Psalms 120:3 with the twofold punishment which Jahve will cause the false tongue to feel. The question which the poet, sure of the answering of his cry for help, puts to the false tongue is designed to let the person addressed hear by a flight of sarcasm what he has to expect. The evil tongue is a sharp sword (Psalms 57:5), a pointed arrow (Jeremiah 9:7), and it is like a fire kindled of hell (James 3:6). The punishment, too, corresponds to this its nature and conduct (Psalms 64:4). The “mighty one” (lxx δυνατός ) is God Himself, as it is observed in B. Erachin 15 b with a reference to Isaiah 42:13 : “There is none mighty by the Holy One, blessed is He.” He requites the evil tongue like with like. Arrows and coals (Psalms 140:11) appear also in other instances among His means of punishment. It, which shot piercing arrows, is pierced by the sharpened arrows of an irresistibly mighty One; it, which set its neighbour in a fever of anguish, must endure the lasting, sure, and torturingly consuming heat of broom-coals. The lxx renders it in a general sense, σὺν τοῖς ἄνθραξι τοῖς ἐρημικοῖς ; Aquila, following Jewish tradition, ἀρκευθίναις ; but רתם , Arabic ratam , ratem , is the broom-shrub (e.g., uncommonly frequent in the Belkâ ).


Verses 5-7

Since arrows and broom-fire, with which the evil tongue is requited, even now proceed from the tongue itself, the poet goes on with the deep heaving אויה (only found here). גּוּר with the accusative of that beside which one sojourns, as in Psalms 5:5; Isaiah 33:14; Judges 5:17. The Moschi ( משׁך , the name of which the lxx takes as an appellative in the signification of long continuance; cf. the reverse instance in Isaiah 66:19 lxx) dwelt between the Black and the Caspian Seas, and it is impossible to dwell among them and the inhabitants of Kedar (vid., Psalms 83:7) at one and the same time. Accordingly both these names of peoples are to be understood emblematically, with Saadia, Calvin, Amyraldus, and others, of homines similes ejusmodi barbaris et truculentis nationibus .