Worthy.Bible » WEB » Psalms » Chapter 47 » Verse 1

Psalms 47:1 World English Bible (WEB)

1 > Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph!

Cross Reference

Psalms 98:4 WEB

Make a joyful noise to Yahweh, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises!

Isaiah 55:12 WEB

For you shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing; and all the trees of the fields shall clap their hands.

Psalms 106:47 WEB

Save us, Yahweh, our God, Gather us from among the nations, To give thanks to your holy name, To triumph in your praise!

Psalms 47:5 WEB

God has gone up with a shout, Yahweh with the sound of a trumpet.

Psalms 46:1 WEB

> God is our refuge and strength, A very present help in trouble.

2 Kings 11:12 WEB

Then he brought out the king's son, and put the crown on him, and [gave him] the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, [Long] live the king.

1 Samuel 10:24 WEB

Samuel said to all the people, "You see him whom Yahweh has chosen, that there is none like him among all the people?" All the people shouted, and said, [Long] live the king.

Luke 19:37-40 WEB

As he was now getting near, at the descent of the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works which they had seen, saying, "Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven, and glory in the highest!" Some of the Pharisees from the multitude said to him, "Teacher, rebuke your disciples!" He answered them, "I tell you that if these were silent, the stones would cry out."

Revelation 19:1-2 WEB

After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: for true and righteous are his judgments. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand."

2 Samuel 6:15 WEB

So David and all the house of Israel brought up the ark of Yahweh with shouting, and with the sound of the trumpet.

Zechariah 9:9 WEB

Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Behold, your king comes to you! He is righteous, and having salvation; Lowly, and riding on a donkey, Even on a colt, the foal of a donkey.

Zechariah 4:7 WEB

Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of 'Grace, grace, to it!'"

Zephaniah 3:14 WEB

Sing, daughter of Zion! Shout, Israel! Be glad and rejoice with all your heart, daughter of Jerusalem.

Jeremiah 31:7 WEB

For thus says Yahweh, Sing with gladness for Jacob, and shout for the chief of the nations: publish you, praise you, and say, Yahweh, save your people, the remnant of Israel.

Psalms 98:8 WEB

Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.

Ezra 3:11-13 WEB

They sang one to another in praising and giving thanks to Yahweh, [saying], For he is good, for his loving kindness endures forever toward Israel. All the people shouted with a great shout, when they praised Yahweh, because the foundation of the house of Yahweh was laid. But many of the priests and Levites and heads of fathers' [houses], the old men who had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice; and many shouted aloud for joy: so that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people; for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard afar off.

2 Chronicles 13:15 WEB

Then the men of Judah gave a shout: and as the men of Judah shouted, it happened, that God struck Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 47

Commentary on Psalms 47 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Exultation at the Lord's Triumphant Ascension

Whilst between Ps 45 and Psalms 46:1-11 scarcely any other bond of relationship but the similar use of the significant על־כּן can be discovered, Psalms 47:1-9 has, in common with Psalms 46:1-11, not only the thought of the kingly exaltation of Jahve over the peoples of the earth, but also its historical occasion, viz., Jehoshaphat's victory over the allied neighbouring nations, - a victory without a conflict, and consequently all the more manifestly a victory of Jahve, who, after having fought for His people, ascended again amidst the music of their celebration of victory; an event that was outwardly represented in the conducting of the Ark back to the temple ( 2 Chronicles 20:28). Psalms 47:1-9 has grown out of this event. The strophe schema cannot be mistaken, viz., 8. 8. 4.

On account of the blowing of the trumpet

(Note: In connection with which, עלה then is intended to point to the fact that, when the sound of the trumpets of Israel begins, God rises from the throne of justice and takes His seat upon the throne of mercy: vid., Buxtorf, Lex. Talmud . col. 2505.)

mentioned in Psalms 47:6, this Psalm is the proper new year's Psalm in the synagogue (together with Ps 81, the Psalm of the second new year's feast day); and on account of the mention of the ascension of Jahve, it is the Psalm for Ascension day in the church. Luther styles it, the “Christ ascended to Heaven of the sons of Korah.” Paulus Burgensis quarrels with Lyra because he does not interpret it directly of the Ascension; and Bakius says: Lyranus a Judaeis seductus, in cortice haeret . The whole truth here, as is often the case, is not to be found on either side. The Psalm takes its occasion from an event in the reign of Jehoshaphat. But was the church of the ages succeeding required to celebrate, and shall more especially the New Testament church still celebrate, that defeat of the allied neighbouring peoples? This defeat brought the people of God repose and respect for a season, but not true and lasting peace; and the ascent at that time of Jahve, who had fought here on earth on behalf of His people, was not as yet the ascent above the powers that are most hurtful to His people, and that stand most in the way of the progress of salvation, viz., those powers of darkness which form the secret background of everything that takes place upon earth that is in opposition to God. Hence this Psalm in the course of history has gained a prophetic meaning, far exceeding its first occasion, which has only been fully unravelled by the ascension of Christ.


Verses 1-3

(Heb.: 47:2-4) “ Thereupon the fear of Elohim ” - so closes the chronicler (2 Chronicles 20:29) the narrative of the defeat of the confederates - “came upon all kingdoms of the countries, when they heard that Jahve had fought against the enemies of Israel.” The psalmist, however, does not in consequence or this particular event call upon them to tremble with fear, but to rejoice; for fear is an involuntary, extorted inward emotion, but joy a perfectly voluntary one. The true and final victory of Jahve consists not in a submission that is brought about by war and bloodshed and in consternation that stupefies the mind, but in a change in the minds and hearts of the peoples, so that they render joyful worship unto Him. In order that He may thus become the God of all peoples, He has first of all become the God of Israel; and Israel longs that this the purpose of its election may be attained. Out of this longing springs the call in Psalms 47:2. The peoples are to show the God of revelation their joy by their gestures and their words; for Jahve is absolutely exalted ( עליון , here it is a predicate, just as in Psalms 78:56 it is an attribute), terrible, and the sphere of His dominion has Israel for its central point, not, however, for its limit, but it extends over the whole earth. Everything must do homage to Him in His own people, whether willingly or by constraint. According to the tenses employed, what is affirmed in Psalms 47:4 appears to be a principle derived from their recent experience, inasmuch as the contemporary fact is not expressed in an historical form, but generalized and idealised. But יבחר , Psalms 47:5 , is against this, since the choosing (election) is an act done once for all and not a continued act; we are therefore driven to regard the futures, as in Numbers 23:7; Judges 2:1, as a statement of historical facts. Concerning ידבּר , He bent, made to stoop, vid., Psalms 18:48. There is now no necessity for altering יבחר into ירחב , and more especially since this is not suited to the fact which has given occasion to the Psalm. On the contrary, יבחר presupposes that in the event of the day God has shown Himself to be a faithful and powerful Lord [ lit. feudal Lord] of the land of Israel; the hostile confederation had thought of nothing less than driving Israel entirely out of its inheritance (2 Chronicles 20:11). The Holy Land is called the pride ( גּאון ) of Jacob, as being the gift of grace of which this, the people of God's love, can boast. In Amos 6:8 גאון יעקב has a different meaning (of the sin of pride), and again another sense in Nahum 2:3 (of the glory of all Israel in accordance with the promise); here it is similar to Isaiah 13:19. את has a conjunctive accent instead of being followed by Makkeph , as in Psalms 60:2; Proverbs 3:12 (these are the only three instances). The strophe which follows supports the view that the poet, in Psalms 47:5, has a recent act of God before his mind.


Verses 4-8

(Heb.: 47:5-9) The ascent of God presupposes a previous descent, whether it be a manifestation of Himself in order to utter some promise (Genesis 17:22; Judges 13:20) or a triumphant execution of judgment (Psalms 7:8; Psalms 68:19). So here: God has come down to fight on behalf of His people. They return to the Holy City and He to His throne, which is above on Zion, and higher still, is above in heaven. On בּתרוּעה and קול שׁופר cf. Psalms 98:6; 1 Chronicles 15:28, but more especially Amos 2:2; for the “shout” is here the people's shout of victory, and “the sound of the horn” the clear sound of the horns announcing the victory, with reference to the celebration of the victory in the Valley of praise and the homeward march amidst the clanging music (2 Chronicles 20:26.). The poet, who has this festival of victory before his mind as having recently taken place, desires that the festive sounds may find an unending and boundless echo unto the glory of God. זמּר is first construed with the accusative as in Psalms 68:33, then with the dative. Concerning משׂכּיל = ᾠδὴ πενυματική (Ephesians 5:19; Colossians 3:16), vid., on Psalms 32:1. That which excites to songs of praise is Jahve's dominion of the world which has just been made manifest. מלך is to be taken in just the same historical sense as ἐβασίλευσας , Revelation 11:15-18. What has taken place is a prelude of the final and visible entering upon the kingdom, the announcement of which the New Testament seer there hears. God has come down to earth, and after having obtained for Himself a recognition of His dominion by the destruction of the enemies of Israel, He has ascended again in visible kingly glory. Imago conscensi a Messia throni gloriae , says Chr. Aug. Crusius, tune erat deportatio arcae faederis in sedem regni .


Verse 9

(Heb.: 47:10) In the mirror of the present event, the poet reads the great fact of the conversion of all peoples to Jahve which closes the history of the world. The nobles of the peoples ( נדיבי with the twofold meaning of generosi ), the “shields (i.e., the lords who are the defenders of their people) of the earth” (Hosea 4:18), enter into the society of the people of the God of Abraham; πέρας αἱ πρὸς τὸν πατριάρχην Ἀβραὰμ ἔλαβον ὑποσχέσεις , as Theodoret observes. The promise concerning the blessing of the tribes of the nations in the seed of the patriarch is being fulfilled; for the nobles draw the peoples who are protected by them after themselves. It is unnecessary to read עם instead of עם with Ewald, and following the lxx and Syriac; and it is also inadmissible, since one does not say נאסף עם , but ל or אל . Even Eusebius has rightly praised Symmachus and Theodotion, because they have translated the ambiguous ἀμ by λαὸς ( τοῦ Θεοῦ Ἀβραάμ ), viz., as being a nominative of the effect or result, as it is also understood by the Targum, Jerome, Luther, and most of the Jewish expositors, and among modern expositors by Crusius, Hupfeld, and Hitzig: They gather and band themselves together as a people or into a people of the God of Abraham, they submit themselves with Israel to the one God who is proved to be so glorious.

(Note: It is also accented accordingly, viz., נאספו with Rebia magnum , which (and in this respect it is distinguished from Mugrash ) makes a pause; and this is then followed by the supplementing clause with Zinnor, Galgal , and Olewejored .)

The conclusion (v. 11) reminds one of the song of Hannah, 1 Samuel 2:8. Thus universal homage is rendered to Him: He is gone up in triumph, and is in consequence thereof highly exalted ( נעלה , 3rd praet ., the result of consequence of the עלה in Psalms 47:6).