Worthy.Bible » WEB » Psalms » Chapter 79 » Verse 13

Psalms 79:13 World English Bible (WEB)

13 So we, your people and sheep of your pasture, Will give you thanks forever. We will praise you forever, to all generations.

Cross Reference

Psalms 74:1 WEB

> God, why have you rejected us forever? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?

Psalms 95:7 WEB

For he is our God. We are the people of his pasture, And the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice!

Isaiah 43:21 WEB

the people which I formed for myself, that they might set forth my praise.

Psalms 100:3 WEB

Know that Yahweh, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture.

Psalms 44:8 WEB

In God we have made our boast all day long, We will give thanks to your name forever. Selah.

Psalms 45:17 WEB

I will make your name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give you thanks forever and ever. {}

Psalms 74:18 WEB

Remember this, that the enemy has mocked you, Yahweh. Foolish people have blasphemed your name.

Psalms 74:22 WEB

Arise, God! Plead your own cause. Remember how the foolish man mocks you all day.

Psalms 145:4 WEB

One generation will commend your works to another, And will declare your mighty acts.

Commentary on Psalms 79 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible


PSALM 79

Ps 79:1-13. This Psalm, like the seventy-fourth, probably depicts the desolations of the Chaldeans (Jer 52:12-24). It comprises the usual complaint, prayer, and promised thanks for relief.

1. (Compare Ps 74:2-7).

2, 3. (Compare Jer 15:3; 16:4).

4. (Compare Ps 44:13; Jer 42:18; La 2:15).

5. How long—(Ps 13:1).

be angry—(Ps 74:1-10).

jealousy burn—(De 29:20).

6, 7. (Compare Jer 10:25). Though we deserve much, do not the heathen deserve more for their violence to us (Jer 51:3-5; Zec 1:14)? The singular denotes the chief power, and the use of the plural indicates the combined confederates.

called upon—or, "by"

thy name—proclaimed Thy attributes and professed allegiance (Isa 12:4; Ac 2:21).

8. former iniquities—literally, "iniquities of former times."

prevent us—literally, "meet us," as in Ps 21:3.

9. for … glory of thy name [and for] thy name's sake—both mean for illustrating Thy attributes, faithfulness, power, &c.

purge … sins—literally, "provide atonement for us." Deliverance from sin and suffering, for their good and God's glory, often distinguish the prayers of Old Testament saints (compare Eph 1:7).

10. This ground of pleading often used (Ex 32:12; Nu 14:13-16).

blood … shed—(Ps 79:3).

11. prisoner—the whole captive people.

power—literally, "arm" (Ps 10:15).

12. into their bosom—The lap or folds of the dress is used by Eastern people for receiving articles. The figure denotes retaliation (compare Isa 65:6, 7). They reproached God as well as His people.

13. sheep … pasture—(Compare Ps 74:1; 78:70).