4 We have become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to those who are around us.
You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves.
You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where Yahweh shall lead you away.
But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, heard it, they ridiculed us, and despised us, and said, What is this thing that you do? will you rebel against the king?
But it happened that when Sanballat heard that we were building the wall, he was angry, and took great indignation, and mocked the Jews. He spoke before his brothers and the army of Samaria, and said, What are these feeble Jews doing? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of rubbish, seeing they are burned? Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they are building, if a fox go up, he shall break down their stone wall. Hear, our God; for we are despised: and turn back their reproach on their own head, and give them up for a spoil in a land of captivity;
All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbors.
I will even give them up to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them.
For thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel: As my anger and my wrath has been poured forth on the inhabitants of Jerusalem, so shall my wrath be poured forth on you, when you shall enter into Egypt; and you shall be an object of horror, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and you shall see this place no more.
All that pass by clap their hands at you; They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, [saying], Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth? All your enemies have opened their mouth wide against you; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.
You shall know that I, Yahweh, have heard all your insults which you have spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to devour.
therefore prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh: Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession to the residue of the nations, and you are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people;
Lord, according to all your righteousness, let your anger and please let your wrath be turned away from your city Jerusalem, your holy mountain; because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and your people are become a reproach to all who are round about us.
Worthy.Bible » Commentaries » Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible » Commentary on Psalms 79
Commentary on Psalms 79 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
PSALM 79
Ps 79:1-13. This Psalm, like the seventy-fourth, probably depicts the desolations of the Chaldeans (Jer 52:12-24). It comprises the usual complaint, prayer, and promised thanks for relief.
1. (Compare Ps 74:2-7).
2, 3. (Compare Jer 15:3; 16:4).
4. (Compare Ps 44:13; Jer 42:18; La 2:15).
5. How long—(Ps 13:1).
be angry—(Ps 74:1-10).
jealousy burn—(De 29:20).
6, 7. (Compare Jer 10:25). Though we deserve much, do not the heathen deserve more for their violence to us (Jer 51:3-5; Zec 1:14)? The singular denotes the chief power, and the use of the plural indicates the combined confederates.
called upon—or, "by"
thy name—proclaimed Thy attributes and professed allegiance (Isa 12:4; Ac 2:21).
8. former iniquities—literally, "iniquities of former times."
prevent us—literally, "meet us," as in Ps 21:3.
9. for … glory of thy name [and for] thy name's sake—both mean for illustrating Thy attributes, faithfulness, power, &c.
purge … sins—literally, "provide atonement for us." Deliverance from sin and suffering, for their good and God's glory, often distinguish the prayers of Old Testament saints (compare Eph 1:7).
10. This ground of pleading often used (Ex 32:12; Nu 14:13-16).
blood … shed—(Ps 79:3).
11. prisoner—the whole captive people.
power—literally, "arm" (Ps 10:15).
12. into their bosom—The lap or folds of the dress is used by Eastern people for receiving articles. The figure denotes retaliation (compare Isa 65:6, 7). They reproached God as well as His people.
13. sheep … pasture—(Compare Ps 74:1; 78:70).